Translation of "Commencé" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Commencé" in a sentence and their russian translations:

- J'ai commencé.
- J’ai commencé.

Я начал.

- Ça a commencé.
- Il a commencé.
- Elle a commencé.

Началось.

- Ils ont déjà commencé.
- Elles ont déjà commencé.

Они уже начали.

- Elle a déjà commencé.
- Il a déjà commencé.

- Он уже начал.
- Она уже начала.

- J'ai commencé ça.
- C'est moi qui ai commencé.

- Я начал это.
- Я приступил к этому.

Ça a commencé.

Началось.

Elles ont commencé.

Они начали.

L'avenir a commencé.

Будущее наступило.

J'ai déjà commencé.

Я уже начал.

J'ai juste commencé.

Я только что начал.

- Il a à peine commencé.
- Elle a à peine commencé.
- Ça a à peine commencé.

Это только началось.

- Tu as commencé à pleurer.
- Vous avez commencé à pleurer.

- Ты заплакал.
- Ты заплакала.

- Ils ont commencé à pleurer.
- Elles ont commencé à pleurer.

- Они заплакали.
- Они начали плакать.

- Tom a commencé à chanter.
- Tomas a commencé à chanter.

Том начал петь.

- Tom a commencé en hésitant.
- Tom a commencé avec hésitation.

Том начал нерешительно.

J'ai commencé à comprendre

я оказался способен понять,

J'ai commencé mes recherches.

Я начала искать сведения

Ont commencé à revenir.

начали возвращаться.

Cette célébration a commencé

этот праздник начался

Le travail avait commencé

Работа началась

J'ai commencé à pleurer.

Я расплакалась.

Mary a déjà commencé.

Мэри уже начала.

L'été a juste commencé.

Лето только началось.

Tom a déjà commencé.

Том уже начал.

Il a déjà commencé.

Он уже начал.

J'ai commencé à parler.

- Я начал говорить.
- Я заговорил.

Nous avons déjà commencé.

Мы уже начали.

J'ai commencé à m'ennuyer.

Мне стало скучно.

Comment tout a commencé ?

Как это всё началось?

L’exposition a déjà commencé.

Выставка уже открыта.

Où tout a commencé ?

Где всё началось?

Je n'ai pas commencé.

Я не начинал.

Quand as-tu commencé ?

- Когда ты начала?
- Когда ты начал?
- Когда вы начали?

Ils ont déjà commencé.

Они уже начали.

Les contractions ont commencé.

Схватки начались.

J'ai commencé à protester.

Я запротестовал.

J'ai commencé à travailler.

- Я принялся за работу.
- Я начал работать.
- Я стал работать.

J'ai commencé à courir.

Я побежал.

J'ai commencé à écrire.

Я начал писать.

J'ai commencé à m'inquiéter.

- Я начал беспокоиться.
- Я стал беспокоиться.

Sitôt commencé, sitôt fini.

- Раньше сядешь, раньше выйдешь.
- Чем быстрее начнёшь, тем быстрее закончишь.
- Чем быстрее начнёте, тем быстрее закончите.

Quand je l'ai commencé,

Когда я начал работать,

- Tu as commencé à apprendre l'espéranto.
- Tu as commencé d'apprendre l'espéranto.

Ты начал учить эсперанто.

- Quand as-tu commencé à apprendre l'anglais ?
- Quand avez-vous commencé à apprendre l'anglais ?
- Quand as-tu commencé à apprendre l'anglais ?
- Quand avez-vous commencé à apprendre l'anglais ?

- Когда вы начали изучать английский?
- Когда ты начал учить английский?

J'ai commencé à vraiment sentir

Я действительно начал чувствовать,

Elle a commencé en 1946,

Оно началось в 1946-м,

Officiellement commencé à être célébré

официально начал отмечаться

J'ai commencé à vivre seul.

- Я начал жить один.
- Я начала жить одна.

Marie n'a pas encore commencé.

Мэри еще не начала.

Oui, ça a déjà commencé.

Да, уже началось.

Il a commencé à crier.

Он начал кричать.

Il avait commencé à pleuvoir.

Начался дождь.

Tom a commencé à s'énerver.

Том начал злиться.

Le travail a déjà commencé.

Работа уже началась.

La nuit avait déjà commencé.

Ночь уже наступила.

Il a commencé à bruiner.

Начал накрапывать дождь.

J'ai déjà commencé mes vacances.

У меня уже начались каникулы.

Ils ont commencé cette année.

Они начали в этом году.

J'ai commencé à apprendre l'espéranto.

- Я начала учить эсперанто.
- Я начал учить эсперанто.

Nous avons commencé à pleurer.

Мы заплакали.

Elles ont commencé à pleurer.

- Они заплакали.
- Они начали плакать.

Je n'ai pas encore commencé.

- Я ещё не начинал.
- Я ещё не начинала.
- Я ещё не начал.

C'est lui qui a commencé !

- Это он начал!
- Он первый начал!

J'ai alors commencé à comprendre.

Тогда я начал понимать.

La réunion a déjà commencé.

Собрание уже началось.

J'ai commencé à avoir sommeil.

Я начинаю хотеть спать.

C'est moi qui ai commencé.

Это я начал.

J’ai alors commencé à comprendre.

Тогда я начал понимать.

Il a commencé à neiger.

- Снег пошёл.
- Пошёл снег.

Tom a commencé à manger.

- Том начал есть.
- Том приступил к еде.

Tom a commencé à lire.

- Том начал читать.
- Том стал читать.

Tom a commencé à chanter.

- Том начал петь.
- Том запел.

Pourquoi n'avons-nous pas commencé ?

Почему мы не начали?

On a commencé à s'embrasser.

Мы стали целоваться.

J'ai commencé à me préparer.

Я начал готовиться.