Translation of "Mis" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Mis" in a sentence and their italian translations:

- J'ai immédiatement mis mes chaussures.
- Je mis immédiatement mes chaussures.

- Mi sono messo subito le scarpe.
- Mi sono messa subito le scarpe.
- Mi sono messo immediatamente le scarpe.
- Mi sono messa immediatamente le scarpe.

- T'as mis le doigt dessus !
- Tu as mis le doigt dessus !
- Vous avez mis le doigt dessus !

- Ce l'hai fatta!
- Ce l'avete fatta!
- Ce l'ha fatta!

- Elle a mis son pull-over.
- Elle a mis son chandail.

Lei indossa il suo maglione.

- Je me mis à transpirer.
- Je me suis mis à transpirer.

- Ho iniziato a sudare.
- Ho cominciato a sudare.
- Iniziai a sudare.
- Cominciai a sudare.

- Je me mis à vomir.
- Je me suis mis à vomir.

- Ho iniziato a vomitare.
- Ho cominciato a vomitare.
- Iniziai a vomitare.
- Cominciai a vomitare.

- Où ai-je mis mes clés ?
- Où ai-je mis mes clefs ?

- Dove ho messo le chiavi?
- Dove ho messo le mie chiavi?

- Où as-tu mis le tournevis ?
- Où avez-vous mis le tournevis ?

- Dove hai messo il cacciavite?
- Dove ha messo il cacciavite?
- Dove avete messo il cacciavite?
- Dove hai messo il giravite?
- Dove ha messo il giravite?
- Dove avete messo il giravite?

- Où as-tu mis mon parapluie ?
- Où avez-vous mis mon parapluie ?

- Dove hai messo il mio ombrello?
- Dove ha messo il mio ombrello?
- Dove avete messo il mio ombrello?

- Où ai-je mis cette caisse ?
- Où ai-je mis cette boîte ?

Dove ho messo quella scatola?

Cela m'a mis en colère

Ero così arrabbiato

Je lui mis une baffe.

- L'ho preso a schiaffi in faccia.
- L'ho schiaffeggiato.

Ça a mis deux semaines.

Ci sono volute due settimane.

Tu m'as mis en retard.

Mi hai fatto fare tardi.

Tom a mis la table.

- Tom ha apparecchiato la tavola.
- Tom apparecchiò la tavola.

Il s'est mis à chanter.

- Ha cominciato a cantare.
- Cominciò a cantare.
- Ha iniziato a cantare.
- Lui ha iniziato a cantare.
- Iniziò a cantare.
- Lui iniziò a cantare.
- Lui ha cominciato a cantare.
- Lui cominciò a cantare.

Il s'est mis à pleuvoir.

Si è messo a piovere.

Je l'ai mis en colère.

L'ho fatto arrabbiare.

Tom s'est mis en colère.

- Tom si è arrabbiato.
- Tom si arrabbiò.

Elle l'a mis dans l'embarras.

- L'ha messo in imbarazzo.
- Lei l'ha messo in imbarazzo.

J'ai été mis en minorité.

- Sono stato messo in minoranza.
- Io sono stato messo in minoranza.
- Sono stata messa in minoranza.
- Io sono stata messa in minoranza.

Ça a mis un mois.

C'è voluto un mese.

Maman a mis la table.

La mamma ha apparecchiato la tavola.

- Tu as tout mis hors de service.
- Vous avez tout mis hors service.

- Hai messo tutto fuori servizio.
- Avete messo tutto fuori servizio.

Le bébé s'est mis à pleurer.

- Il bambino è scoppiato a piangere.
- Il bambino scoppiò a piangere.

Il a été mis sous anesthésie.

- È stato messo sotto anestesia.
- Lui è stato messo sotto anestesia.

Je l'ai mis dans le tiroir.

L'ho messo nel cassetto.

Tom a été mis au placard.

- Tom è stato mandato a Coventry.
- Tom fu mandato a Coventry.
- Tom venne mandato a Coventry.
- Tom è stato relegato.
- Tom fu relegato.
- Tom venne relegato.

On l'a mis à la porte.

È stato messo alla porta.

Où as-tu mis le tournevis ?

Dove hai messo il cacciavite?

Ils m'ont mis hors de moi.

Mi hanno fatto molto arrabbiare.

Où avez-vous mis le tournevis ?

Dove avete messo il cacciavite?

J'en ai mis un de côté.

- Ne ho salvato uno.
- Io ne ho salvato uno.
- Ne ho salvata una.
- Io ne ho salvata una.

Où as-tu mis mon parapluie ?

Dove hai messo il mio ombrello?

Où avez-vous mis mon parapluie ?

Dove avete messo il mio ombrello?

Il s'est mis à parler anglais.

Si è messo a parlare in inglese.

Où ai-je mis mes lunettes ?

Dove ho lasciato gli occhiali?

Où ai-je mis le marteau ?

Dove ho messo il martello?

Où avez-vous mis le journal ?

- Dove avete messo il giornale?
- Dove ha messo il giornale?
- Dove hai messo il giornale?

Où avez-vous mis les bouteilles ?

Dove avete messo le mie bottiglie?

Où avait-elle mis le journal?

Dove ha messo il giornale?

- Cela t'a-t-il mis en colère ?
- Cela vous a-t-il mis en colère ?

- Ti ha fatto arrabbiare?
- Ti ha fatta arrabbiare?
- L'ha fatto arrabbiare?
- L'ha fatta arrabbiare?
- Vi ha fatti arrabbiare?
- Vi ha fatte arrabbiare?

- J'ai merdé.
- J'ai foiré.
- J'ai dégueulassé.
- J'ai sali.
- J'ai mis la pagaille.
- J'ai mis le souk.

- Ho fatto del casino.
- Io ho fatto del casino.
- Feci del casino.
- Io feci del casino.

- Où est-ce vous avez mis votre clé ?
- Où est-ce tu as mis ta clé ?

- Dove hai messo la tua chiave?
- Dove ha messo la sua chiave?
- Dove avete messo la vostra chiave?

On a mis en mouvement l'effet domino

Mettiamo in moto quell'effetto domino

Marie a mis son piano en vente.

Mary ha messo in vendita il suo piano.

C'est pourquoi il s'est mis en colère.

È per questo che si è arrabbiato.

Elle a mis fin à ses jours.

Si è tolta la vita.

Tu as mis ton chapeau à l'envers.

Hai messo il cappello al contrario.

Je mis mes chaussures sous le lit.

Metto le scarpe sotto al letto.

J'ai mis mes chaussures sous le lit.

Ho messo le mie scarpe sotto al letto.

Il s'est mis à se comporter bizarrement.

- Ha iniziato a comportarsi stranamente.
- Lui ha iniziato a comportarsi stranamente.
- Ha iniziato a comportarsi in modo strano.
- Lui ha iniziato a comportarsi in modo strano.

J'ai mis les mains sur la table.

Misi le mani sul tavolo.

Tom a été mis à la porte.

Tom è stato messo alla porta.

Cette idée m'a mis de bonne humeur.

Quell'idea mi mise di buon umore.

Tom a mis le panneau au mur.

- Tom ha messo il cartello sulla parete.
- Tom mise il cartello sulla parete.

J'ai mis ma valise dans le coffre.

- Ho messo la mia valigia nel bagagliaio.
- Io ho messo la mia valigia nel bagagliaio.

Il s'est mis en colère après moi.

- Si è arrabbiato con me.
- Si arrabbiò con me.

Le logiciel a été mis à jour.

Il software è stato aggiornato.

Où as-tu mis le contrat d'assurance ?

Dove hai messo il contratto di assicurazione?

Thomas a mis beaucoup d'argent de côté.

- Tom ha messo da parte molti soldi.
- Tom mise da parte molti soldi.
- Tom ha messo da parte molto denaro.
- Tom mise da parte molto denaro.

Qu'est-ce qui t'a mis en colère ?

Cosa ti ha fatto arrabbiare?

Il s'est mis un joug au cou.

Si è messo il giogo al collo.

Saurais-tu où j'ai mis mes clés ?

Sapresti dove ho messo le mie chiavi?

Sauriez-vous où j'ai mis mes clefs ?

- Sapreste dove ho messo le mie chiavi?
- Saprebbe dove ho messo le mie chiavi?

Il a mis en marche la machine.

Ha messo in moto la macchina.

Je me suis simplement mis à pleurer.

Mi sono semplicemente messo a piangere.

Tom a mis son selfie en ligne.

- Tom ha messo online il suo selfie.
- Tom mise online il suo selfie.

J'ai mis la bouilloire sur la cuisinière.

- Ho messo la teiera sul fornello.
- Ho messo a bollire la teiera.

Cela a mis Tom très en colère.

Questo ha mandato Tom su tutte le furie.

- Où est-ce que tu as mis toutes les cuillères ?
- Où avez-vous mis toutes les cuillères ?

- Dove hai messo tutti i cucchiai?
- Dove ha messo tutti i cucchiai?
- Dove avete messo tutti i cucchiai?

- Où as-tu fourré mes clés ?
- Où avez-vous mis mes clés ?
- Où as-tu mis mes clés ?

- Dove hai messo le mie chiavi?
- Dove ha messo le mie chiavi?
- Dove avete messo le mie chiavi?

- J'ai mis un peu de lait dans mon café.
- Je mis un peu de lait dans mon café.

- Metto un po' di latte nel mio caffè.
- Io metto un po' di latte nel mio caffè.
- Ho messo un po' di latte nel mio caffè.
- Io ho messo un po' di latte nel mio caffè.

Ils se sont mis à décorer leurs corps.

avevano cominciato a truccarsi.

On m'a mis dans un programme spécial d'alimentation

sono stato inserito in uno speciale programma di alimentazione

Et puis vous avez été mis à niveau.

E poi sei stato aggiornato.

Elle a mis le magazine sur la table.

Ha messo la rivista sul tavolo.

J'ai mis mes gants à l'envers, par erreur.

Per errore mi sono messo i guanti al rovescio.

Qu'est-ce qui t'a mis si en colère ?

- Cosa ti ha fatto arrabbiare così tanto?
- Cosa vi ha fatto arrabbiare così tanto?

On a mis le feu à la cabane.

La capanna è stata data alle fiamme.

Il m'a mis en contact avec les kidnappeurs.

- Mi ha messo in contatto con i rapitori.
- Lui mi ha messo in contatto con i rapitori.
- Mi ha messa in contatto con i rapitori.
- Lui mi ha messa in contatto con i rapitori.
- Mi mise in contatto con i rapitori.
- Lui mi mise in contatto con i rapitori.

- Il s'est fâché.
- Il s'est mis en colère.

- Si è arrabbiato.
- Lui si è arrabbiato.
- Si arrabbiò.
- Lui si arrabbiò.

Il a mis son portefeuille dans la poche.

Si è messo il portafoglio in tasca.

Il a mis un timbre sur la lettre.

Ha messo un francobollo sulla lettera.

J'ai mis deux heures pour mémoriser cette phrase.

Ci ho messo due ore per memorizzare questa frase.

Tom savait où il avait mis ses clés.

Tom sapeva dove aveva messo le sue chiavi.

C'est moi qui ai mis Tom au lit.

Sono io che ha messo Tom a letto.

Ça s'est mis à pleuvoir vers la soirée.

La sera è cominciato a piovere.

Hier, j'ai mis du miel dans mon thé.

Ieri ho messo del miele nel mio tè.