Translation of "économiser" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "économiser" in a sentence and their russian translations:

Il doit économiser son énergie.

Он должен запастись энергией.

- Ça t'aidera à économiser de l'énergie.
- Ça vous aidera à économiser de l'énergie.

Это поможет вам сэкономить электроэнергию.

Et vous pourriez économiser beaucoup d'argent.

А вы могли бы сэкономить уйму денег.

Elle a travaillé dur pour économiser.

Она упорно трудились, чтобы откладывать деньги.

Il travailla dur pour économiser de l'argent.

Он много работал, чтобы скопить немного денег.

Ça vous aidera à économiser de l'énergie.

Это поможет вам сэкономить электроэнергию.

- Tu vas économiser la moitié de l'argent,

- Ты собираешься сэкономить половину денег,

D'après mon expérience, on pourrait économiser énormément d'argent

Мой опыт говорит, что мы бы сэкономили огромные деньги,

Que devrais-je faire pour économiser du temps ?

- Что мне нужно делать для того, чтобы сэкономить время?
- Что мне делать, чтобы не терять времени?

Tom fait tout ce qu'il peut pour économiser.

- Том делает все возможное, чтобы сэкономить деньги.
- Том делает всё, что только может, чтобы сэкономить деньги.

Elle a travaillé dur pour économiser de l'argent.

Она тяжело трудилась, чтоб сэкономить деньги.

Tom nous a aidés à économiser beaucoup d'argent.

Том помог нам сохранить много денег.

Renverser ainsi leur vie lui fait économiser plus d'énergie.

Жизнь «вверх тормашками» экономит дополнительную энергию.

Nous devons réduire nos dépenses pour économiser de l'argent.

Мы должны урезать наши расходы, чтобы сэкономить деньги.

Sans travail, je ne peux pas économiser de l'argent.

Без работы я не могу накопить денег.

Me trouvant sans emploi, je ne peux rien économiser.

Поскольку я безработный, я не могу откладывать деньги.

Générer plus de ventes, et J'espère économiser beaucoup d'argent.

генерировать больше продаж и надеюсь, сэкономить много денег.

On peut faire économiser 25 millions de dollars au système.

то сэкономим системе здравоохранения 25 миллионов.

- Nous devons épargner.
- Il faut que nous économisions.
- On doit économiser.

Нам нужно откладывать деньги.

Laisse la carte de crédit à la maison, nous devons économiser !

Оставь кредитную карточку дома, нам надо экономить!

Tu devrais toujours économiser de l'argent en prévision de périodes de vaches maigres.

Всегда стоит иметь немного денег на черный день.

Nous pouvons économiser un peu de temps si nous faisons ce que Tom suggère.

Мы можем сэкономить немного времени, если будем делать то, что предлагает Том.

Nous ne partons pas en vacances cette année car nous devons économiser pour une nouvelle voiture.

Мы в этом году не едем в отпуск, потому что надо откладывать деньги на новую машину.