Translation of "Toiles" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Toiles" in a sentence and their portuguese translations:

Les araignées tissent des toiles.

- Aranhas tecem teias.
- As aranhas tecem teias.

Il s'est pris dans les toiles.

Ficou preso nas teias de aranha.

Les araignées aiment tisser des toiles.

O inseto quer fazer tecido de captura de comida.

Regardez toutes les toiles qui couvrent ces petites crevasses.

Repare nestas teias a cobrirem as fendas todas.

J'adore. Vous choisissez le tunnel plein de toiles d'araignées. Très bien.

Adoro, escolheu o túnel das teias de aranha? Certo.

Mais les araignées qui vivent dans ces toiles doivent manger. Qui sait ce qu'on trouvera ?

E as aranhas que vivem nestas teias têm de comer. Quem sabe o que encontraremos?

Les oiseaux ont des nids, les araignées ont des toiles et les êtres humains ont l'amitié.

Pássaros têm ninhos, aranhas teias e seres humanos amizade.

Les araignées attendent que les insectes se prennent dans leurs toiles. C'est leur façon d'obtenir leur nourriture.

As aranhas esperam os insetos serem pegos nas teias. É assim que elas conseguem comida.

Les araignées attendent que des insectes se prennent dans des toiles. C'est ainsi qu'elles se procurent de la nourriture.

As aranhas esperam os insetos serem pegos nas teias. É assim que elas conseguem comida.

- Vous ne devez pas toucher les tableaux.
- Vous ne devez pas toucher les toiles.
- Vous ne devez pas toucher les peintures.
- Tu ne dois pas toucher les peintures.
- Tu ne dois pas toucher les tableaux.
- Tu ne dois pas toucher les toiles.

Você não deve tocar nas pinturas.

- Vous ne devez pas toucher les tableaux.
- Vous ne devez pas toucher les peintures.
- Tu ne dois pas toucher les peintures.
- Tu ne dois pas toucher les toiles.

Não toque nos quadros.

Ils partent : l'aquilon gonfle, en sifflant, leurs voiles ; / au gré du souffle heureux qui frémit dans leurs toiles, / ils fendent de la mer les bruyants tourbillons, / et la proue en fuyant laisse au loin ses sillons.

Os austros o velame logo enfunam / e céleres vogamos pelas ondas / espumosas, seguindo a rota que nos traçam / tanto o piloto quanto os próprios ventos.