Translation of "Servent" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Servent" in a sentence and their portuguese translations:

À quoi servent les amis ?

Para que servem os amigos?

À quoi servent les mathématiques ?

Para que serve a matemática?

À quoi servent les stimulateurs cardiaques ?

Para que servem os marca-passos?

- Je n'ai d'autre choix que de manger ce qu'ils me servent.
- Je n'ai d'autre choix que de manger ce qu'elles me servent.
- Je ne dispose pas d'autre choix que de manger ce qu'ils me servent.
- Je ne dispose pas d'autre choix que de manger ce qu'elles me servent.

- Eu não tenho escolha a não ser comer o que eles me dão.
- Eu não tenho escolha a não ser comer o que elas me servem.

Et leurs pétales réfléchissant la lumière de la lune servent de fanal.

... e pétalas que refletem o luar funcionam como um farol.

- Les amis sont faits pour ça.
- Voilà à quoi servent les amis.

- Amigo é para essas coisas.
- É para isso que servem os amigos.

- À quoi servent les mathématiques ?
- À quoi les mathématiques sont-elles bonnes ?

Para que serve a matemática?

Les pieuvres se servent de coques de noix de coco comme abris portatifs.

Os polvos usam cascas de coco como abrigos portáteis.

Pour bien escalader, il faut utiliser ses jambes. Les bras servent à garder l’équilibre.

Para escalar, usamos as pernas e os braços servem para equilibrar.

Les principales langues qui servent de source à l'interlingua sont le portugais, l'espagnol, l'italien, le français et l'anglais.

As principais línguas-fonte da interlíngua são Português, Espanhol, Italiano, Francês e Inglês.

Les ours polaires se servent de leur force pour briser la surface. Mais au moins deux tiers des chasses échouent.

Os ursos-polares usam a sua força imensa para quebrar o gelo. Mas pelo menos dois terços das caçadas fracassam.