Translation of "Mathématiques" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Mathématiques" in a sentence and their portuguese translations:

- J'adore les mathématiques.
- J'aime les mathématiques.

Eu adoro matemática.

J'adore les mathématiques.

Eu adoro matemática.

J'étudie les mathématiques.

- Estudo matemática.
- Eu estudo matemática.

J'aime les mathématiques.

- Eu adoro matemática.
- Gosto de matemática.

Tom s'intéresse aux mathématiques.

- Tom tem interesse por matemática.
- Tom está interessado em matemática.

- Je n'aime pas beaucoup les mathématiques.
- Je goûte peu les mathématiques.

Eu não gosto muito de matemática.

- L’essence des mathématiques, c’est la liberté.
- L'essence des mathématiques est la liberté.

A essência da matemática é a liberdade.

- Les mathématiques sont ma matière préférée.
- Les mathématiques sont ma matière favorite.

Matemática é a minha matéria favorita.

- À quoi servent les mathématiques ?
- À quoi les mathématiques sont-elles bonnes ?

Para que serve a matemática?

Nous n'aimons pas les mathématiques.

Não gostamos de matemática.

Tom n'aime pas les mathématiques.

Tom não gosta de matemática.

À quoi servent les mathématiques ?

Para que serve a matemática?

Je veux apprendre les mathématiques.

Eu quero aprender matemática.

Je préfère l'anglais aux mathématiques.

Gosto mais de inglês que de matemática.

Tom est bon en mathématiques.

Tom é bom em matemática.

Elle était un génie en mathématiques.

Ela era um gênio em matemática.

L'algèbre est une branche des mathématiques.

A álgebra é um ramo da matemática.

Les mathématiques sont son point faible.

Matemática é seu ponto fraco.

Je n'aime pas beaucoup les mathématiques.

Eu não gosto muito de matemática.

J'ai fini mes devoirs de mathématiques.

Terminei a minha tarefa de matemática.

Ils sont les derniers en mathématiques.

Eles são os últimos em matemática.

- J'aime les mathématiques.
- J'aime les maths.

Eu gosto de matemática.

Ma professeur de mathématiques souffre d'insomnie.

Minha professora de matemática sofre de insônia.

Ils prennent des cours de mathématiques.

Eles estão tendo aulas de matemática.

Elle m'explique toujours les leçons de mathématiques.

Ela sempre me explica as lições de matemática.

Les mathématiques sont écrites pour les mathématiciens.

A matemática é escrita para os matemáticos.

Il m'a demandé si j'aime les mathématiques.

Ele me perguntou se eu gostava de matemática.

L’essence de la liberté sont les mathématiques.

A essência da liberdade é a matemática.

Il est fier d'être bon en mathématiques.

Ele tem orgulho de ser bom em matemática.

Je ne suis pas bon en mathématiques.

- Não me dou bem com matemática.
- Eu não sou bom em matemática.

- Les mathématiques sont le fondement de toutes les sciences.
- Les mathématiques sont la base de toute science.

A matemática é a base de todas as ciências.

Les mathématiques sont la base de toute science.

A matemática é a base de todas as ciências.

Les mathématiques sont la musique de la raison.

A matemática é a música da razão.

- Je déteste les maths.
- Je hais les mathématiques.

- Detesto matemática.
- Eu detesto matemática.
- Eu odeio matemática.
- Odeio matemática.

En mathématiques, un carquois est un graphe orienté.

Em matemática, um quiver é um grafo direcionado.

Il a eu une bonne note en mathématiques.

Ela tirou uma boa nota em matemática.

Il n'existe pas de prix Nobel de mathématiques.

Não existe Prêmio Nobel de matemática.

Je ne suis pas douée pour les mathématiques.

- Eu não sou bom em matemática.
- Não sou bom em matemática.

J'aime les matières comme les mathématiques ou la chimie.

Eu gosto de matemática, química e coisas do tipo.

Les mathématiques sont comme la logique de la physique.

A matemática é como a lógica da física.

Notre professeur de mathématiques traça un cercle au tableau.

- Nosso professor de matemática desenhou um círculo na lousa.
- Nosso professor de matemática desenhou um círculo no quadro.

Il est bon pour résoudre des problèmes mathématiques complexes.

Ele é bom em resolver problemas complicados de matemática.

J'aime la physique, et j'aime encore davantage les mathématiques.

Eu gosto de física, e de matemática mais ainda.

- Les mathématiques ne sont pas juste de la mémorisation de formules.
- Les mathématiques, ce n'est pas que la mémorisation de formules.

- Matemática não é só a memorização de fórmulas.
- A matemática não é simplesmente a memorização de fórmulas.

- Je n'ai pas envie de faire mes devoirs de mathématiques maintenant.
- Je ne suis pas d'humeur à faire mes exercices de mathématiques.

Não estou com vontade de fazer minha tarefa de matemática agora.

- John est bon en mathématiques.
- John est bon en maths.

John é forte em matemática.

Je ne suis pas d'humeur à faire mes exercices de mathématiques.

Eu não tenho vontade de fazer meus exercícios de matemática.

C’est un professeur de physique, mais il peut aussi enseigner les mathématiques.

Ele é professor de física, mas também pode ensinar matemática.

- Les maths sont amusantes.
- Les mathématiques, c'est amusant.
- Les maths, c'est amusant.

A matemática é divertida.

- J'ai des devoirs de mathématiques, aujourd'hui.
- Aujourd'hui, j'ai un devoir de mathématique.

Hoje tenho tarefa de matemática.

Les équations sont la partie ennuyeuse des mathématiques. J’essaye de voir les choses en termes de géométrie.

As equações são mesmo a parte maçante da matemática. Eu procuro ver as coisas em termos de geometria.

« Quod erat demonstrandum » est une expression latine très utilisée dans les mathématiques qui signifie « ce qu'il fallait démontrer ».

"Quod erat demonstrandum" é uma expressão latina muito usada em matemática que significa "como se queria demonstrar".

On a utilisé les mathématiques pour calculer comment avait été formé l'univers immédiatement avant et après le Big Bang.

Tem-se utilizado a matemática para calcular como teria sido a formação do Universo imediatamente antes e após o Big Bang.

L'art de faire mathématiques consiste à trouver ce cas spécial qui porte en lui tous les germes de la généralisation.

A arte de fazer matemática consiste em encontrar aquele caso especial que contém todos os germes da generalidade.

Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu.

A matemática é a parte da ciência que você poderia continuar a fazer se acordasse amanhã e descobrisse que o universo tinha desaparecido.

Comment est-il possible que les mathématiques, qui sont après tout un produit de la pensée humaine indépendant de l'expérience, soient si admirablement adaptées aux objets de la réalité ?

Como é possível que a matemática, sendo afinal um produto do pensamento humano independente da experiência, se adapte tão admiravelmente aos objetos da realidade?