Translation of "Sentent" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Sentent" in a sentence and their portuguese translations:

Mais d'autres le sentent.

Mas outros sentem-no.

Les roses sentent bon.

As rosas têm um bom cheiro.

Les koalas sentent l'eucalyptus.

Os coalas estão cheirando o eucalipto.

Les papayes mûres sentent le vomi.

Mamão maduro cheira a vômito.

Ils sentent que les lions sont proches,

Sentem que há leões por perto...

Les roses dans le jardin sentent bon.

As rosas no jardim cheiram bem.

Mais souvent, les grands félins sentent à peine.

Mas, muitas vezes, o pelo dos grandes felídeos quase não tem cheiro.

Les étrangers se sentent souvent de trop ici.

Os estrangeiros costumam não se sentir bem-vindos aqui.

Les criminels se sentent la peur de leurs victimes.

Os criminosos sentem o medo de suas vítimas.

Comment voulez-vous qu'ils se sentent, n'est-ce pas?

como você quer que eles se sintam, certo?

Les chimpanzés peuvent lancer des pierres lorsqu'ils se sentent menacés.

Os chimpanzés podem atirar pedras quando se sentem ameaçados.

Afin qu'ils sentent le pôle magnétique et se dirigent en conséquence

para que sintam o polo magnético e façam sua direção de acordo

Est juste pour faire leur, vous sais, les téléspectateurs se sentent bien,

É fazer a audiência deles se sentir bem.

Pour la première fois en trois mois, les ours sentent la chaleur du soleil.

Pela primeira vez em três meses, os ursos sentem o calor do Sol.

Soit maman ou je ne bois pas ou des amis sentent ça me vient

mãe ou eu não bebo ou amigos cheiram vem a mim

De nombreux instituteurs se sentent mal préparés à enseigner la lecture et le calcul.

Muitos professores novos sentem-se mal preparados para ensinar a ler e a fazer contas.

Lorsque les États-Unis ne parviennent pas à envahir, anéantir, déstabiliser, diviser ou contrôler un pays, ils se sentent humiliés.

Quando os Estados Unidos não conseguem invadir, destruir, desestabilizar, dividir ou conquistar um país; eles se sentem humilhados.