Translation of "Préparée" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Préparée" in a sentence and their portuguese translations:

Sois préparée !

Esteja preparada!

Opération préparée par certaines personnes

operação preparada por certas pessoas

- Je suis prêt.
- Je suis préparée.
- Je suis préparé.

- Estou preparado.
- Estou preparada.

L'évolution a choisi les plus forts. L'arène a été préparée.

predadores de emboscada A arena foi preparada.

- Je suis déjà prêt.
- Je suis déjà préparé.
- Je suis déjà préparée.

- Eu já estou preparado.
- Eu já estou preparada.
- Já estou pronta.

- Je suis déjà prêt.
- Je suis déjà préparée.
- Je suis déjà prête.

Eu já estou preparada.

- Es-tu bien préparé pour l'examen d'aujourd'hui ?
- Êtes-vous bien préparée à l'examen d'aujourd'hui ?
- Êtes-vous bien préparé à l'examen d'aujourd'hui ?
- Es-tu bien préparé à l'examen d'aujourd'hui ?
- Es-tu bien préparée à l'examen d'aujourd'hui ?

Você está bem preparada para o exame de hoje?

- Je veux que tu sois préparé.
- Je veux que tu sois préparée.
- Je veux que vous soyez préparé.
- Je veux que vous soyez préparées.
- Je veux que vous soyez préparés.
- Je veux que vous soyez préparée.

- Eu quero que você esteja preparada.
- Eu quero que você esteja preparado.

- Sois préparé !
- Sois préparée !
- Soyez préparé !
- Soyez préparée !
- Soyez préparées !
- Soyez préparés !
- Sois prêt !
- Tiens-toi prêt !
- Sois prête !
- Soyez prêt !
- Soyez prête !
- Soyez prêts !
- Soyez prêtes !
- Tiens-toi prête !
- Tenez-vous prêt !
- Tenez-vous prête !
- Tenez-vous prêts !
- Tenez-vous prêtes !

- Esteja preparado.
- Estejam preparados.
- Esteja preparada.
- Estejam preparadas.

- On dirait que tu es venu préparé.
- On dirait que tu es venue préparée.
- On dirait que vous êtes venu préparé.
- On dirait que vous êtes venue préparée.
- On dirait que vous êtes venus préparés.
- On dirait que vous êtes venues préparées.

Parece que você veio preparado.