Translation of "Prête" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Prête" in a sentence and their italian translations:

Prête !

- Pronto!
- Pronta!
- Pronti!
- Pronte!

Prête ?

Pronta?

- Je suis prête.
- Je suis prête !

- Sono pronta.
- Io sono pronta.
- Sono pronta!

J'étais prête.

- Ero pronta.
- Io ero pronta.

- Prêt ?
- Prête ?

Fatto?

- La voiture est prête.
- La bagnole est prête.

- L'auto è pronta.
- L'automobile è pronta.
- La macchina è pronta.

- Je suis presque prête.
- Je suis quasiment prête.

Sono quasi pronta.

Elle était prête.

- Era pronta.
- Lei era pronta.

Marie était prête.

Marie era pronta.

Elle est prête.

- È pronta.
- Lei è pronta.

Marie est prête.

Marie è pronta.

Marie sera prête.

Marie sarà pronta.

Tu es prête.

- Sei pronta.
- Tu sei pronta.

Suis-je prête ?

- Sono pronta?
- Io sono pronta?

- J'étais prêt.
- J'étais prête.
- J'y étais prêt.
- J'y étais prête.

- Ero pronto.
- Io ero pronto.
- Ero pronta.
- Io ero pronta.

La voiture est prête.

L'auto è pronta.

Elle n'est pas prête.

- Non è pronta.
- Lei non è pronta.

La femme est prête.

La donna è pronta.

- J'étais prêt.
- J'étais prête.

- Ero pronto.
- Io ero pronto.

Elle n'était pas prête.

- Non era pronta.
- Lei non era pronta.

Marie n'était pas prête.

Marie non era pronta.

Marie n'est pas prête.

Marie non è pronta.

Votre chambre est prête.

- La tua stanza è pronta.
- La sua stanza è pronta.
- La vostra stanza è pronta.
- La tua camera è pronta.
- La sua camera è pronta.
- La vostra camera è pronta.

Je prête de l'argent.

Presto soldi.

Ne prête pas d'argent !

Non prestare soldi!

Êtes-vous bientôt prête ?

Lei è quasi pronta?

- Prêt ?
- Prête ?
- C'est fait ?

Pronto?

La bagnole est prête.

- L'auto è pronta.
- L'automobile è pronta.
- La macchina è pronta.

La pizza est prête.

La pizza è pronta.

Bon, je suis prête.

Bene, sono pronta.

Tu n'étais pas prête.

Non eri pronta.

- Elle est prête à partir.
- Elle est prête à y aller.

- È pronta ad andare.
- Lei è pronta ad andare.

- Es-tu prête à commencer ?
- Es-tu prête à t'y mettre ?

Sei pronto a cominciare?

Je ne les prête pas.

- Non li presto.
- Io non li presto.
- Non le presto.
- Io non le presto.

Elle ne sera pas prête.

- Non sarà pronta.
- Lei non sarà pronta.

Marie ne sera pas prête.

Marie non sarà pronta.

Votre chambre est prête, maintenant.

- La tua stanza è pronta ora.
- La tua stanza è pronta adesso.
- La sua stanza è pronta ora.
- La sua stanza è pronta adesso.
- La vostra stanza è pronta ora.
- La vostra stanza è pronta adesso.

La maison est-elle prête ?

La casa è pronta?

Je suis prête pour partir.

- Sono pronta a partire.
- Io sono pronta a partire.

Tom ne prête pas attention.

Tom non sta prestando attenzione.

Pourquoi n'es-tu pas prête ?

- Perché non sei pronto?
- Perché non sei pronta?
- Perché non è pronto?
- Perché non è pronta?
- Perché non siete pronti?
- Perché non siete pronte?

Es-tu prête à sortir ?

Sei pronta a uscire?

- Prête-moi ton livre, s'il te plaît.
- S'il te plaît, prête-moi ton livre.

- Prestami il tuo libro, per favore.
- Prestami il tuo libro, per piacere.
- Mi presti il suo libro, per favore.
- Mi presti il suo libro, per piacere.
- Prestatemi il vostro libro, per favore.
- Prestatemi il vostro libro, per piacere.

On partira quand tu seras prête.

Si partirà quando sarai pronta.

Elle n'est pas sûre d'être prête.

Non è sicura di essere pronta.

- Je serai prêt.
- Je serai prête.

- Sarò pronto.
- Sarò pronta.

- N'y prête pas attention.
- T'inquiète pas.

- Non importa.
- Non fa niente!

Elle ne me prête aucune attention.

- Non mi sta prestando alcuna attenzione.
- Non mi sta prestando attenzione.

Il ne me prête aucune attention.

Non mi sta prestando alcuna attenzione.

Je ne vous prête pas d’argent.

- Non vi presto dei soldi.
- Io non vi presto dei soldi.
- Non vi presto del denaro.
- Io non vi presto del denaro.
- Non le presto del denaro.
- Io non le presto del denaro.
- Non le presto dei soldi.
- Io non le presto dei soldi.

- Je suis prête !
- Je suis prêt !

- Sono pronto!
- Io sono pronto!
- Sono pronta!
- Io sono pronta!

- Vous êtes prêt.
- Vous êtes prête.

- È pronto.
- Lei è pronto.

La viande n'est pas encore prête.

La carne non è ancora pronta.

La diligence est prête de repartir.

La diligenza è pronta a ripartire.

- Suis-je prête ?
- Suis-je prêt ?

- Sono pronto?
- Io sono pronto?
- Sono pronta?
- Io sono pronta?

- J'étais prêt aujourd'hui.
- J'étais prête aujourd'hui.

- Ero pronto oggi.
- Io ero pronto oggi.
- Ero pronta oggi.
- Io ero pronta oggi.

- Es-tu prêt ?
- Es-tu prête ?

Sei pronto?

Es-tu prête à faire ça ?

Sei pronta a fare questo?

Elle a dit qu'elle était prête.

- Ha detto che era pronta.
- Disse che era pronta.

- J'ai presque fini.
- Je suis presque prêt.
- Je suis presque prête.
- Je suis quasiment prête.

- Sono quasi pronto.
- Sono quasi pronta.

- Je suis presque prêt.
- Je suis quasiment prêt.
- Je suis presque prête.
- Je suis quasiment prête.

- Sono quasi pronto.
- Sono quasi pronta.

Je ne suis pas sûre d'être prête.

Non sono sicura di essere pronta.

S'il te plaît, prête-moi ta voiture.

- Per piacere, prestami la tua macchina.
- Per favore, prestami la tua macchina.
- Per piacere, mi presti la sua macchina.
- Per favore, mi presti la sua macchina.
- Per piacere, prestatemi la vostra macchina.
- Per favore, prestatemi la vostra macchina.
- Per piacere, prestami la tua auto.
- Per favore, prestami la tua auto.
- Per piacere, prestami la tua automobile.
- Per favore, prestami la tua automobile.
- Per piacere, mi presti la sua auto.
- Per piacere, mi presti la sua automobile.
- Per favore, mi presti la sua auto.
- Per favore, mi presti la sua automobile.
- Per piacere, prestatemi la vostra auto.
- Per favore, prestatemi la vostra auto.
- Per piacere, prestatemi la vostra automobile.
- Per favore, prestatemi la vostra automobile.

- J'étais prêt pour Tom.
- J'étais prête pour Tom.

- Ero pronto per Tom.
- Io ero pronto per Tom.
- Ero pronta per Tom.
- Io ero pronta per Tom.

- Je suis déjà prêt.
- Je suis déjà prête.

- Sono già pronto.
- Io sono già pronto.
- Sono già pronta.
- Io sono già pronta.

- Je me sens prêt.
- Je me sens prête.

- Mi sento pronto.
- Io mi sento pronto.
- Mi sento pronta.
- Io mi sento pronta.

- Bon, je suis prêt.
- Bon, je suis prête.

- OK, sono pronto.
- OK, sono pronta.

- «T'es prêt?» «Je crois.»
- «T'es prête?» «Je crois.»

- "Sei pronto?" "Penso di sì."
- "Sei pronta?" "Penso di sì."

Je suis prête à tout faire pour vous.

- Sono pronta a fare qualsiasi cosa per voi.
- Sono pronta a fare qualunque cosa per voi.
- Io sono pronta a fare qualunque cosa per voi.
- Sono pronta a fare qualunque cosa per lei.
- Io sono pronta a fare qualunque cosa per lei.

Je ne suis pas prête à me battre.

Non sono pronta a battermi.

Elle m'a dit qu'elle était prête à partir.

Mi ha detto che era pronta per partire.

Elle a dit qu'elle était prête à partir.

- Disse che era pronta ad andare.
- Ha detto che era pronta ad andare.

- Sois préparé !
- Sois préparée !
- Soyez préparé !
- Soyez préparée !
- Soyez préparées !
- Soyez préparés !
- Sois prêt !
- Tiens-toi prêt !
- Sois prête !
- Soyez prêt !
- Soyez prête !
- Soyez prêts !
- Soyez prêtes !
- Tiens-toi prête !
- Tenez-vous prêt !
- Tenez-vous prête !
- Tenez-vous prêts !
- Tenez-vous prêtes !

- Sii preparato.
- Sii preparata.
- Sia preparato.
- Sia preparata.
- Siate preparati.
- Siate preparate.

- Es-tu prêt à sortir ?
- Es-tu prête à sortir ?
- Êtes-vous prêt à sortir ?
- Êtes-vous prête à sortir ?

È pronta a uscire?

Une heure de plus et la dinde sera prête.

Un'altra ora e il tacchino sarà pronto.

- Vous êtes prêts.
- Vous êtes prêtes.
- Vous êtes prête.

- Siete pronti.
- Voi siete pronti.

Je ne prête jamais ma clé USB aux autres.

- Non presto mai agli altri la mia chiavetta USB.
- Io non presto mai agli altri la mia chiavetta USB.

Je ne prête pas attention à ce qu'il fait.

Non m'interessa cosa faccia.

On me prête une caméra, et me voilà à Berlin.

Mi prestano una telecamera, ed eccomi a Berlino.

Si tu as besoin d'un crayon, je t'en prête un.

Se vuoi una matita posso prestartene una.

- Es-tu prête à voler ?
- Es-tu prêt à voler ?

- Sei pronto a volare?
- Sei pronta a volare?

- Je ne suis pas prêt.
- Je ne suis pas prête.

- Non sono pronto.
- Io non sono pronto.
- Non sono pronta.
- Io non sono pronta.

- Il adore qu'on lui prête attention.
- Il adore les prévenances.

- Ama l'attenzione.
- Lui ama l'attenzione.

Je te prête un parapluie si tu en as besoin.

In caso hai bisogno di un ombrello, te lo presto.