Translation of "Prête" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "Prête" in a sentence and their polish translations:

Prête !

- Gotów!
- Gotowe!

- La voiture est prête.
- La bagnole est prête.

- Samochód jest już przygotowany.
- Samochód jest gotowy.
- Auto jest gotowe.

Je prête de l'argent.

Pożyczam pieniądze.

Je suis prête pour cela.

Jestem na to przygotowana.

Ne me prête pas attention.

Nie zwracaj na mnie uwagi.

- Prête-moi ton livre, s'il te plaît.
- S'il te plaît, prête-moi ton livre.

Proszę, wypożycz mi swoją książkę.

- N'y prête pas attention.
- T'inquiète pas.

- Nieważne!
- Już nieważne!
- Nie szkodzi!
- Nie przejmuj się!
- Nic nie szkodzi!
- Mniejsza o to!

La viande n'est pas encore prête.

Mięso jeszcze jest nie gotowe.

- Es-tu prêt ?
- Es-tu prête ?

Jesteś gotów?

- J'ai presque fini.
- Je suis presque prêt.
- Je suis presque prête.
- Je suis quasiment prête.

Jestem prawie gotowy.

- Je suis presque prêt.
- Je suis quasiment prêt.
- Je suis presque prête.
- Je suis quasiment prête.

Jestem prawie gotowy.

Prête-moi quelque chose pour couper cela.

Pożycz mi coś do cięcia.

Elle était prête à affronter son destin.

Była gotowa stawić czoła swemu losowi.

Prête-moi ton dictionnaire s'il te plait.

Pożycz mi swój słownik.

S'il te plaît, prête-moi ta voiture.

Pożycz mi samochód.

Prête-lui autant d'argent qu'il en a besoin.

Pożycz mu tyle pieniędzy, ile potrzebuje.

Après son déjeuner elle était prête à sortir.

- Po zjedzeniu lanczu była gotowa do wyjścia.
- Po zjedzeniu obiadu była gotowa do wyjścia.

- J'étais prêt pour Tom.
- J'étais prête pour Tom.

Byłam gotowa na Toma.

- Sois préparé !
- Sois préparée !
- Soyez préparé !
- Soyez préparée !
- Soyez préparées !
- Soyez préparés !
- Sois prêt !
- Tiens-toi prêt !
- Sois prête !
- Soyez prêt !
- Soyez prête !
- Soyez prêts !
- Soyez prêtes !
- Tiens-toi prête !
- Tenez-vous prêt !
- Tenez-vous prête !
- Tenez-vous prêts !
- Tenez-vous prêtes !

- Przygotuj się.
- Bądź gotowy.
- Bądź gotów.
- Bądź gotowa.
- Bądź przygotowany.
- Przygotujcie się.

Je ne prête pas attention à ce qu'il fait.

Nie obchodzi mnie co on robi.

Elle était prête à lui rendre tout son argent.

Była gotowa oddać mu wszystkie jego pieniądze.

Elle était prête à l'aider pour laver la voiture.

Była gotowa pomóc mu przy myciu samochodu.

Si tu as besoin d'un crayon, je t'en prête un.

Jeśli chcesz ołówek, to ci pożyczę jeden.

- Aide-moi !
- Prête-moi main forte !
- À l'aide !
- Aidez-moi !

Pomóż mi!

Elle était prête à l'aider au nettoyage de la maison.

Była gotowa pomóc mu w sprzątaniu mieszkania.

- Je suis prêt à l'accepter.
- Je suis prête à l'accepter.

- Jestem gotowy to zaakceptować.
- Jestem gotowy się z tym pogodzić.

- Je ne suis pas prêt.
- Je ne suis pas prête.

Nie jestem gotowy.

- Je ne suis pas encore prêt.
- Je ne suis pas encore prête.

Jeszcze nie jestem gotowy.

- Je suis prêt dans deux minutes.
- Je suis prête dans deux minutes.

Będę gotowa za dwie minuty.

- Ignore-le simplement !
- N'y prête simplement pas attention !
- Tu n'as qu'à l'ignorer !

Po prostu to zignoruj!

- Combien es-tu prêt à perdre ?
- Combien es-tu prête à perdre ?

Jak bardzo jesteś gotowy na porażkę?

Parce que l'année-lumière est un des mots d'astronomie qui prête à confusion.

Rok świetlny jest jednym z powszechnie mylonych słów w astronomii.

Cela prendra cinq à dix ans avant que la technologie ne soit prête.

Zanim technologia będzie gotowa, zajmie to od pięciu do dziesięciu lat.

- Vous êtes prêt pour le voyage ?
- Êtes-vous prêt pour le voyage ?
- Êtes-vous prête pour le voyage ?
- Es-tu prêt pour le voyage ?
- Es-tu prête pour le voyage ?

Czy jesteś gotowy do podróży?

- Es-tu prêt à sortir ?
- Es-tu prête à sortir ?
- Êtes-vous prêt à sortir ?
- Êtes-vous prête à sortir ?
- Êtes-vous prêts à sortir ?
- Êtes-vous prêtes à sortir ?

Jesteś gotowy do wyjścia?

- Sa conduite ne permet aucune critique.
- Sa conduite ne se prête à aucune critique.

Jego zachowanie jest bez zarzutu.

- Je suis prêt à y aller.
- Je suis prêt pour partir.
- Je suis prête pour partir.

Jestem gotowy do wyjścia.

- Prêtez-lui autant d'argent qu'il en a besoin.
- Prête-lui autant d'argent qu'il en a besoin.

Pożycz mu tyle pieniędzy, ile potrzebuje.

- Je ne suis pas encore prêt.
- Je n'ai pas terminé.
- Je ne suis pas encore prête.

- Nie jestem jeszcze gotowy.
- Jeszcze nie jestem gotowy.

- Je veux savoir pourquoi vous n'êtes pas prêts.
- Je veux savoir pourquoi tu n'es pas prête.

Chcę wiedzieć, czemu nie jesteś gotowy.

- Je ne suis pas sûr d'y être prêt.
- Je ne suis pas sûre d'y être prête.

Nie jestem pewien, czy jestem na to gotowy.

- Je pense que tu es prêt.
- Je pense que tu es prête.
- Je pense que vous êtes prêt.
- Je pense que vous êtes prête.
- Je pense que vous êtes prêts.
- Je pense que vous êtes prêtes.

Wierzę, że jesteście gotowe.

- Tu n'es pas prêt pour ça.
- Tu n'es pas prête pour ça.
- Vous n'êtes pas prêt pour ceci.
- Vous n'êtes pas prête pour ceci.
- Vous n'êtes pas prêts pour ceci.
- Vous n'êtes pas prêtes pour ceci.

Nie jesteś na to gotowy.

- Je ne suis pas sûr d'être prêt pour ça.
- Je ne suis pas certaine d'être prête pour ça.
- Je ne suis pas sure d'être prête pour cela.
- Je ne suis pas certain d'être prêt pour cela.

Nie jestem pewien, czy jestem na to gotowy.

- Êtes-vous prêt ?
- Êtes-vous prêts ?
- Êtes-vous prêtes ?
- Êtes-vous prêt ?
- Êtes-vous prête ?
- Prêts ?
- Prêtes ?

- Jesteście gotowi?
- Czy są państwo gotowi?

Si on n'y prête pas attention, le tigre va bientôt suivre le même chemin que le dodo.

Jeśli nie będziemy uważać, tygrys wkrótce podąży drogą dodo.

- Tu devrais t'attendre au pire.
- Vous devriez vous préparer au pire.
- Tu devrais être prête pour le pire.

Powinieneś być gotowy na najgorsze.

- Je ne suis pas encore prêt à y aller.
- Je ne suis pas encore prête à y aller.

Nie jestem jeszcze gotowa iść.

- Es-tu prêt ?
- Êtes-vous prêt ?
- Es-tu prête ?
- Êtes-vous prêt ?
- Êtes-vous prête ?
- Es-tu parée ?

Czy jesteś gotowy?

- Je suis prêt à faire n'importe quoi pour toi.
- Je suis prêt à tout faire pour vous.
- Je suis prêt à tout faire pour toi.
- Je suis prête à tout faire pour toi.
- Je suis prête à tout faire pour vous.

Jestem gotowy, by zrobić dla Ciebie wszystko.

- Es-tu prêt ?
- Êtes-vous prêt ?
- Es-tu prête ?
- Êtes-vous prêts ?
- Êtes-vous prêtes ?
- Êtes-vous prêt ?
- Êtes-vous prête ?
- Prêts ?
- Prêtes ?

- Jesteście gotowi?
- Jesteś gotów?

- Je suis prêt à vous offrir beaucoup d'argent pour que vous fassiez cela.
- Je suis prête à vous offrir beaucoup d'argent pour que vous fassiez cela.

Jestem skłonny dużo ci za to zapłacić.

- Je ne suis pas encore prêt à faire cela.
- Je ne suis pas encore prêt à faire ça.
- Je ne suis pas encore prête à faire ça.

Nie jestem jeszcze przygotowany, żeby to zrobić.