Translation of "Ouvrit" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Ouvrit" in a sentence and their portuguese translations:

Il ouvrit l'enveloppe.

Ele abriu o envelope.

Elle ouvrit les yeux.

Ela abriu os olhos.

Thomas ouvrit la portière.

Tom abriu a porta do carro.

Tom ouvrit la bouche.

Tom abriu a boca.

Thomas ouvrit le hublot.

O Tomás abriu a vigia.

Il ouvrit grand sa bouche.

Ele abriu bem a boca.

Thomas ouvrit la boite avec attention.

Tom cuidadosamente abriu a caixa.

Thomas ouvrit la cage du lion.

Tom abriu a jaula do leão.

Le cœur battant, elle ouvrit la porte.

Com o coração a martelar-lhe o peito, ela abriu a porta.

Son entreprise ouvrit en deux mille cinq.

A sua empresa abriu em 2005.

- Vite, elle ouvrit la lettre.
- Elle ouvrit vite la lettre.
- Elle a ouvert la lettre rapidement.
- Elle ouvrit la lettre en hâte.
- Elle a ouvert la lettre en hâte.

Ela abriu rapidamente a carta.

Il attendit plusieurs secondes et ouvrit la porte.

Ele esperou diversos segundos e abriu a porta.

Ma fille ouvrit grand les yeux et moi aussi.

Minha filha arregalou os olhos e eu também.

- Il ouvrit la porte.
- Il a ouvert la porte.

Ele abriu a porta.

- Elle a ouvert la porte.
- Elle ouvrit la porte.

Ela abriu a porta.

- Elle ouvrit la bouche.
- Elle a ouvert la bouche.

Ela abriu a boca.

Lorsqu'elle lui ouvrit son cœur, c'était déjà trop tard.

Quando ela abriu o coração para ele, já era tarde demais.

Il ouvrit la fenêtre pour laisser entrer de l'air frais.

Ele abriu a janela para deixar um pouco de ar fresco entrar.

Quand il revint chez lui, il ouvrit une bouteille de vin

Quando voltou a sua casa, abriu uma garrafa de vinho

- Tom a ouvert le coffre-fort.
- Tom ouvrit le coffre-fort.

Tom abriu o cofre.

- Tom ouvrit une fenêtre.
- Tom ouvrait une fenêtre.
- Tom a ouvert une fenêtre.

Tom abriu uma janela.

- Elle ouvrit la lettre en hâte.
- Elle a ouvert la lettre en hâte.

Ela abriu rapidamente a carta.

- Thomas ouvrit la porte du bureau.
- Thomas a ouvert la porte du bureau.

Tom abriu a porta do escritório.

On ouvrit le portail avec bruit, et la calèche pénétra dans la cour.

- Com ruído abriram o portão e a calecha entrou no pátio.
- Com barulho se abriu o portão, e a caleche entrou no pátio.

- Tom a ouvert le coffre de la voiture.
- Tom ouvrit le coffre de la voiture.

Tom abriu o porta-malas do carro.

- Tom a traversé la pièce et a ouvert la fenêtre.
- Tom traversa la pièce et ouvrit la fenêtre.

O Tom atravessou a sala e abriu a janela.

- Tom portait son pyjama quand il a ouvert la porte.
- Tom portait son pyjama quand il ouvrit la porte.

Tom estava de pijama quando abriu a porta.

- Lorsqu'elle ouvrit les yeux, je fus la première personne qu'elle vit.
- Lorsqu'elle a ouvert les yeux, j'ai été la première personne qu'elle a vue.

Quando ela abriu os olhos, eu fui a primeira pessoa que ela viu.

- Elle lui tendit sa veste puis ouvrit la porte et lui demanda de partir.
- Elle lui a tendu sa veste puis a ouvert la porte et lui a demandé de partir.

Ela lhe entregou sua jaqueta e então abriu a porta e pediu que ele saísse.