Translation of "Nouvelle" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Nouvelle" in a sentence and their portuguese translations:

Première nouvelle !

Isso é novidade para mim.

- Regarde ma nouvelle voiture.
- Regardez ma nouvelle voiture.

- Olha o meu carro novo.
- Veja o meu carro novo.

Quelle merveilleuse nouvelle!

Que notícia maravilhosa!

- Une nouvelle difficulté est apparue.
- Une nouvelle difficulté se présenta.

Uma nova dificuldade apresentou-se.

- Avez-vous une quelconque nouvelle ?
- As-tu une quelconque nouvelle ?

Você sabe de alguma novidade?

- J'étais content d'entendre la nouvelle.
- J'étais contente d'entendre la nouvelle.

Fiquei contente em ouvir a notícia.

- Vous aurez une nouvelle sœur.
- Tu auras une nouvelle sœur.

- Você vai ter uma nova irmã!
- Você vai ganhar uma nova irmã!
- Vocês vão ganhar uma nova irmã!

- Aimes-tu ma nouvelle coupe de cheveux ?
- Aimes-tu ma nouvelle coupe ?
- Aimez-vous ma nouvelle coupe de cheveux ?
- Aimez-vous ma nouvelle coupe ?

Você gostou do meu novo corte de cabelo?

L'idée n'est pas nouvelle.

A ideia não é nova.

Nouvel état, nouvelle vie.

Estado novo, vida nova.

C'est ma nouvelle vidéo.

Esse é o meu vídeo novo.

- Vous pouvez utiliser ma nouvelle voiture.
- Tu peux utiliser ma nouvelle voiture.

Você pode usar meu novo carro.

- N'avez-vous pas entendu de nouvelle ?
- N'as-tu pas entendu de nouvelle ?

Você não ouviu sobre alguma novidade?

- Aimeriez-vous voir ma nouvelle voiture ?
- Aimerais-tu voir ma nouvelle voiture ?

Você gostaria de ver meu carro novo?

- Elle m'a montré sa nouvelle voiture.
- Elle me montra sa nouvelle voiture.

- Ela me mostrou o seu novo carro.
- Ele me mostrou o seu novo carro.

- Aimes-tu davantage la nouvelle école ?
- Aimez-vous davantage la nouvelle école ?

Você gosta mais da nova escola?

- C'est le début d'une nouvelle ère.
- C'est le début d'une ère nouvelle.

Este é o início de uma nova era.

- Il vous faut une nouvelle voiture.
- Tu as besoin d'une nouvelle voiture.

Você precisa de um carro novo.

- Je veux acheter une nouvelle voiture.
- Je voudrais acheter une nouvelle voiture.

Quero comprar um carro novo.

Quelle est la bonne nouvelle ?

- Quais são as boas notícias?
- Qual é a boa notícia?

Cette nouvelle nous surprit beaucoup.

A notícia nos surpreendeu muito.

Il commença une nouvelle vie.

Ele começou uma nova vida.

Il construisait une nouvelle maison.

Ele construiu uma nova casa.

J'ai construit une nouvelle maison.

Eu construí uma casa nova.

J'ai une nouvelle voiture rouge.

- Tenho um novo carro vermelho.
- Eu tenho um novo carro vermelho.

La nouvelle l'a beaucoup attristée.

A notícia a deixou muito triste.

Elle est nouvelle en ville.

Ela é nova na cidade.

Une nouvelle difficulté est apparue.

- Uma nova dificuldade apresentou-se.
- Surgiu uma nova dificuldade.

Je veux une nouvelle robe.

Eu quero um vestido novo.

Elle essaya une nouvelle robe.

Ela experimentou um novo vestido.

Tom a une nouvelle voiture.

Tom tem um carro novo.

Ma nouvelle robe est rouge.

Meu vestido novo é vermelho.

Est-ce une bonne nouvelle ?

É boa notícia?

J'ai acheté une nouvelle voiture.

- Eu comprei um novo automóvel.
- Eu comprei um carro novo.

Bienvenue dans ta nouvelle maison!

- Bem-vindo a sua nova casa.
- Bem-vinda a sua nova casa.
- Bem-vindo ao seu novo lar.

Vous êtes la nouvelle assistante ?

Você é a nova assistente?

La nouvelle robe lui plut.

Ela gostou do novo vestido.

Nous avons une bonne nouvelle.

Temos boas notícias.

Cette nouvelle la rendit heureuse.

Essa notícia a deixou feliz.

Ma nouvelle voiture est rouge.

O meu novo carro é vermelho.

Vous aimez ma nouvelle chemise ?

Você gosta da minha nova camisa?

Aimez-vous ma nouvelle chemise ?

Você gosta da minha nova camisa?

J'ai ajouté une nouvelle phrase.

- Eu adicionei uma frase nova.
- Adicionei uma frase nova.

- Il s'adapta à sa nouvelle vie.
- Il s'est adapté à sa nouvelle vie.

Ele se adaptou à sua nova vida.

- L'ouragan Katrina a dévasté la Nouvelle-Orléans.
- L'ouragan Katrina dévasta la Nouvelle-Orléans.

O furacão Katrina devastou Nova Orleans.

- J'aimerais t'entendre chanter ta nouvelle chanson.
- J'aimerais vous entendre chanter votre nouvelle chanson.

Gostaria de ouvi-lo cantar sua nova canção.

- J'ai acheté une nouvelle machine à coudre.
- J'achetai une nouvelle machine à coudre.

Comprei uma máquina de costura nova.

- Par qui avez-vous entendu cette nouvelle ?
- Par qui as-tu entendu cette nouvelle ?

De quem você ouviu essa notícia?

- Elle l'a vu conduire sa nouvelle voiture.
- Elle le vit conduire sa nouvelle voiture.

Ela o viu dirigindo seu novo carro.

- Elle a été très surprise de la nouvelle.
- Elle fut très surprise par la nouvelle.
- Elle a été très surprise par la nouvelle.

Ela ficou extremamente surpreendida com a notícia.

Décida de suivre la nouvelle mode.

decidiu se envolver com a nova moda.

C'est pas vraiment une bonne nouvelle.

E isso não são boas notícias.

J'ai une mauvaise nouvelle, les gars.

Tenho más notícias.

Je veux acheter une nouvelle voiture.

Quero comprar um carro novo.

Tout le monde connaît la nouvelle.

Todos sabem a notícia.

En Nouvelle-Zélande, on parle anglais.

Na Nova Zelândia fala-se inglês.

La nouvelle l'a rendue très triste.

A notícia a deixou muito triste.

Elle a perdu sa nouvelle montre.

Ela perdeu seu relógio novo.

Il a acheté une nouvelle voiture.

Ele comprou um carro novo.

Il a découvert une nouvelle étoile.

Ele descobriu uma nova estrela.

On m'a donné une nouvelle chemise.

Deram-me uma camisa nova.

Une nouvelle rue est en construction.

Uma nova estrada está em construção.

Cette nouvelle est digne de foi.

Esta notícia é digna de fé.

C'est une bonne nouvelle pour moi.

É uma boa notícia para mim.

As-tu vu ma nouvelle auto ?

Viste meu carro novo?

Une nouvelle école est en construction.

Estão construindo uma escola nova.

C'est une nouvelle de grande importance.

É uma notícia de grande importância.

Je vais acheter une nouvelle voiture.

Eu vou comprar um carro novo.

Connaissez-vous déjà la nouvelle chanson ?

- Você já conhece a nova música?
- Vocês já conhecem a nova música?
- Tu já conheces a nova música?

Père me construisit une nouvelle maison.

Pai construiu uma nova casa pra mim.

Il avait décidé d'une nouvelle politique.

Ele decidiu usar uma nova política.

Entre l'Australie et la Nouvelle-Guinée.

entre a Australia e Nova Guiné.

Il a engagé une nouvelle secrétaire.

Ele contratou uma secretária nova.

J'ai une nouvelle paire de chaussettes.

Tenho um novo par de meias.

Tom veut acheter une nouvelle voiture.

Tom quer comprar um carro novo.

Il a une nouvelle petite amie.

Ele está de namorada nova.

J'économise pour acheter une nouvelle voiture.

Eu estou economizando para comprar um carro novo.

Je te montrerai ma nouvelle voiture.

Vou te mostrar meu carro novo.

Ta nouvelle robe est très jolie.

Seu vestido novo é muito bonito.