Translation of "Contente" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Contente" in a sentence and their italian translations:

- Je suis satisfait.
- J'en suis contente.
- Je suis contente.

Sono contento.

Elle semble très contente.

- Sembra molto felice.
- Lei sembra molto felice.

Marie était vraiment contente.

Marie era veramente contenta.

Elle est heureuse et contente.

- È felice e soddisfatta.
- Lei è felice e soddisfatta.

Jane a l'air super contente.

Jane sembra molto felice.

J'étais contente de le voir.

- Ero felice di vederlo.
- Io ero felice di vederlo.

Pam : Contente que vous ayez appelé.

Pam: Sono contenta che tu abbia chiamato.

Elle est contente de son succès.

È contenta del suo successo.

- J'en suis heureux.
- Je m'en contente.

- Ne sono felice.
- Io ne sono felice.

Un sage se contente d'un mot.

Un saggio si accontenta di una parola.

Je suis très contente de te revoir.

Sono molto contenta di rivederti.

Je suis très contente de vous revoir.

- Sono molto contenta di rivedervi.
- Sono molto contenta di rivederla.

Je me contente juste d'entrelacer toutes ces branches.

Sto semplicemente intrecciando questi rami.

Elle a l'air contente de sa nouvelle bague.

Sembrava contenta del suo nuovo anello.

Je fus très contente de le voir revenir.

Fui molto contenta di vederlo ritornare.

- J'étais content.
- J'ai été content.
- J'ai été contente.

- Ero compiaciuto.
- Io ero compiaciuto.
- Ero compiaciuta.
- Io ero compiaciuta.

- Je suis contente d'être ici.
- Je suis content d'être là.
- Je suis contente d'être là.
- Je suis content d'être ici.

- Sono felice di essere qui.
- Io sono felice di essere qui.

J'étais si contente que mes professeurs soutiennent tant mon idée,

Sono stata felice perché tutte le maestre hanno appoggiato la mia idea

J'étais très contente que Fiona ait utilisé sa main droite

Fui molto felice quando Fiona iniziò ad usare la mano destra

CS : Je suis contente que vous ayez élevé vos filles

CS: Sono contenta che citi tua figlia,

- Je suis contente d'être ici.
- Je suis heureux d'être ici.

- Sono felice di essere qui.
- Io sono felice di essere qui.

- Je n'en suis pas content.
- Je n'en suis pas contente.

- Non ne sono felice.
- Io non ne sono felice.

- Je suis heureux de l'entendre.
- Je suis contente de l'entendre.

Sono felice di sentirlo.

- J'étais content de le voir.
- J'étais contente de le voir.

- Ero felice di vederlo.
- Io ero felice di vederlo.

- Je suis heureux.
- Je suis content.
- Je suis heureuse.
- Je suis contente.

- Sono contento.
- Sono felice.
- Io sono felice.
- Io sono contento.
- Sono contenta.
- Io sono contenta.

- Je suis content que vous soyez là.
- Je suis content que tu sois là.
- Je suis contente que vous soyez là.
- Je suis contente que tu sois là.

- Sono felice che tu sia qui.
- Sono felice che lei sia qui.
- Sono felice che voi siate qui.

Qu'est-ce que ça signifie, et pourquoi suis-je si contente du résultat ?

Cosa vuol dire quindi, e perché mi fa emozionare così tanto?

- Je n'en suis pas content.
- Je n'en suis pas contente.
- J'en suis mécontent.

- Non sono felice con questo.
- Io non sono felice con questo.

J'ai les goûts les plus simples du monde, je me contente du meilleur.

Ho dei gusti semplicissimi. Mi accontento sempre del meglio.

- Êtes-vous contents ?
- Es-tu heureux ?
- Êtes-vous heureux ?
- Es-tu content ?
- Êtes-vous content ?
- Es-tu contente ?
- Êtes-vous contente ?
- Êtes-vous contentes ?
- Êtes-vous heureuses ?
- Es-tu heureuse ?

- Sei felice?
- Tu sei felice?
- È felice?
- Lei è felice?
- Siete felici?
- Voi siete felici?

- La femme est contente de jouer au tennis.
- La femme aime jouer au tennis.

Alla donna piace giocare a tennis.

- Je suis contente que cela soit terminé.
- Je suis content que ce soit fini.

Mi fa piacere che sia finito.

- Je suis content que tu aies appelé.
- Je suis contente que vous ayez appelé.

- Mi fa piacere che tu abbia chiamato.
- Mi fa piacere che lei abbia chiamato.
- Mi fa piacere che voi abbiate chiamato.

- Je suis content que ce soit terminé.
- Je suis contente que ce soit fini.

- Mi fa piacere che sia finito.
- Mi fa piacere che sia finita.

- Je suis contente de te voir ici.
- Je me réjouis de te voir ici.

Sono contenta di vederti qui.

- Je suis contente de vous voir ici.
- Je me réjouis de vous voir ici.

Sono contenta di vedervi qui.

- Je me réjouis beaucoup de te voir.
- Je suis très contente de te voir.

Sono molto contenta di vederti.

- Je suis content que tu sois venu aujourd'hui.
- Je suis content que tu sois venue aujourd'hui.
- Je suis contente que tu sois venu aujourd'hui.
- Je suis contente que tu sois venue aujourd'hui.

- Mi fa piacere che tu sia venuto oggi.
- Mi fa piacere che tu sia venuta oggi.
- Mi fa piacere che lei sia venuto oggi.
- Mi fa piacere che lei sia venuta oggi.
- Mi fa piacere che siate venuti oggi.
- Mi fa piacere che siate venute oggi.
- Mi fa piacere che voi siate venuti oggi.
- Mi fa piacere che voi siate venute oggi.

- Tu es content.
- Vous êtes content.
- Vous êtes contente.
- Vous êtes contents.
- Vous êtes contentes.

- Sei soddisfatto.
- Tu sei soddisfatto.
- Sei soddisfatta.
- Tu sei soddisfatta.
- È soddisfatta.
- Lei è soddisfatta.
- È soddisfatto.
- Lei è soddisfatto.
- Siete soddisfatti.
- Voi siete soddisfatti.
- Siete soddisfatte.
- Voi siete soddisfatte.

- Je suis assez content.
- Je suis assez heureux.
- Je suis assez contente.
- Je suis assez heureuse.

- Sono sufficientemente felice.
- Io sono sufficientemente felice.
- Sono sufficientemente contento.
- Io sono sufficientemente contento.
- Sono sufficientemente contenta.
- Io sono sufficientemente contenta.

- Je suis toujours heureux.
- Je suis toujours content.
- Je suis toujours heureuse.
- Je suis toujours contente.

- Sono sempre felice.
- Io sono sempre felice.

- Je suis plutôt heureux.
- Je suis plutôt content.
- Je suis plutôt heureuse.
- Je suis plutôt contente.

- Sono discretamente felice.
- Io sono discretamente felice.

- Je suis vraiment heureux.
- Je suis vraiment heureuse.
- Je suis vraiment content.
- Je suis vraiment contente.

- Sono davvero felice.
- Sono veramente felice.
- Io sono davvero felice.
- Io sono veramente felice.

- Je devrais être heureux.
- Je devrais être content.
- Je devrais être heureuse.
- Je devrais être contente.

- Dovrei essere felice.
- Io dovrei essere felice.

- Je serai content quand j'aurai terminé ce travail.
- Je serai contente quand j'aurai terminé ce travail.

- Sarò contento quando avrò finito questo lavoro.
- Sarò contenta quando avrò finito questo lavoro.

- Je suis très content que l'école soit finie.
- Je suis très contente que l'école soit finie.

- Mi fa molto piacere che la scuola sia finita.
- A me fa molto piacere che la scuola sia finita.

- Je suis content que tu connaisses la vérité.
- Je suis contente que vous connaissiez la vérité.

- Sono contento che conosciate la verità.
- Sono contento che tu conosca la verità.

- Je suis plus qu'heureux.
- Je suis plus qu'heureuse.
- Je suis plus que content.
- Je suis plus que contente.

- Sono più che felice.
- Io sono più che felice.
- Sono più che contento.
- Io sono più che contento.
- Sono più che contenta.
- Io sono più che contenta.

- Vous avez l'air contente.
- Vous avez l'air content.
- Vous avez l'air satisfaite.
- Vous avez l'air satisfait.
- Tu sembles satisfait.

- Sembri contento.
- Sembri contenta.
- Sembra contento.
- Sembra contenta.
- Sembrate contenti.
- Sembrate contente.
- Sembri soddisfatto.
- Sembri soddisfatta.
- Sembrate soddisfatti.
- Sembrate soddisfatte.
- Sembra soddisfatto.
- Sembra soddisfatta.

- Tu n'es pas content d'être riche ?
- N'es-tu pas content d'être riche ?
- N'es-tu pas contente d'être riche ?
- N'êtes-vous pas content d'être riche ?
- N'êtes-vous pas contente d'être riche ?
- N'êtes-vous pas contents d'être riche ?
- N'êtes-vous pas contentes d'être riche ?

- Non ti fa piacere di essere ricco?
- Non ti fa piacere di essere ricca?
- Non le fa piacere di essere ricco?
- Non le fa piacere di essere ricca?
- Non vi fa piacere di essere ricchi?
- Non vi fa piacere di essere ricche?

- Je ne suis pas content.
- Je ne suis pas heureux.
- Je ne suis pas heureuse.
- Je ne suis pas contente.

- Non sono felice.
- Io non sono felice.

- Je suis content de voir que tu es capable d'apprendre.
- Je suis contente de voir que tu es capable d'apprendre.

Sono felice di vedere che sei capace di imparare.

J'ai décidé d'écrire 10 phrases en espagnol chaque jour. Je suis sûre que Rocío sera très contente de me les corriger.

Ho deciso che scriverò dieci frasi in spagnolo ogni giorno. Sono sicura che Rocío sarà molto contenta di correggermele.

- Je suis très content que tu visites Tokyo le mois prochain.
- Je suis très contente que tu visites Tokyo le mois prochain.

- Sono molto felice che visiterai Tokyo il mese prossimo.
- Sono molto felice che visiterà Tokyo il mese prossimo.
- Sono molto felice che visiterete Tokyo il mese prossimo.

- Il m'a demandé si j'étais heureux.
- Il m'a demandé si j'étais content.
- Il m'a demandé si j'étais contente.
- Il m'a demandé si j'étais satisfait.
- Il m'a demandé si j'étais satisfaite.

- Mi ha chiesto se ero felice.
- Mi chiese se ero felice.

- Je ne suis pas satisfait de la qualité de votre travail.
- Je ne suis pas satisfaite de la qualité de votre travail.
- Je ne suis pas content de la qualité de ton travail.
- Je ne suis pas contente de la qualité de ton travail.

- Non sono soddisfatto della qualità del vostro lavoro.
- Io non sono soddisfatto della qualità del vostro lavoro.
- Non sono soddisfatta della qualità del vostro lavoro.
- Io non sono soddisfatta della qualità del vostro lavoro.
- Non sono soddisfatta della qualità del tuo lavoro.
- Io non sono soddisfatta della qualità del tuo lavoro.
- Non sono soddisfatto della qualità del tuo lavoro.
- Io non sono soddisfatto della qualità del tuo lavoro.
- Non sono soddisfatto della qualità del suo lavoro.
- Io non sono soddisfatto della qualità del suo lavoro.
- Non sono soddisfatta della qualità del suo lavoro.
- Io non sono soddisfatta della qualità del suo lavoro.