Examples of using "Quelconque" in a sentence and their portuguese translations:
Você toca algum instrumento?
Você sabe de alguma novidade?
Você já teve alguma ideia?
Você tem cerveja?
Ela cantarolou uma canção.
- Espero que possa ser de alguma ajuda para você.
- Espero poder ajudá-lo de alguma forma.
Vocês tocam algum instrumento?
Posso ajudá-lo de alguma maneira?
- Ele é impopular por algum motivo.
- Ele é impopular por alguma razão.
Alguma pista?
Qualquer um de vocês pode fazer isso.
Algum dos seus amigos já foi preso?
E talvez te dê algum nível de alegria de polvo.
Sempre estamos expostos a algum tipo de perigo.
Não consigo detectar nenhum padrão.
Ela tem alguma relação com esse grupo.
nossa sociedade ama a máfia por algum motivo
Você já leu algum poema de Tennyson?
Você encontrou alguma solução boa?
Se por qualquer razão disser que estou doente, a empresa contrata o próximo.
Esta chave de fenda é pequena demais para ser usada.
Por algum motivo, você ainda não consegue falar inglês.
Todas as pessoas possuem uma necessidade psicológica de pensar que o que elas fazem tem alguma importância.
Mas por algum motivo, você ainda não consegue falar inglês em situações da vida real.
E por alguma razão Hjorvard acha que seria uma boa ideia conseguir uma promessa de lealdade
Aquele cujo pensamento está sempre fixado no Eterno não tem necessidade de qualquer prática devocional ou exercício espiritual.
Eu sou totalmente leigo nas belas artes, mas por algum motivo esse quadro me agrada muito.
Durante o regime nazista os pintores e escultores pintavam o nu, porém proibidos de representar qualquer imperfeição física.
Ela sabia muitas palavras de vocabulário, mas por algum motivo ela não era capaz de falar inglês como um falante nativo da língua inglesa.
Você ainda reconhece muitas palavras de vocabulário, mas por algum motivo, você ainda não consegue falar inglês em situações da vida real.
Por algum motivo o microfone não funcionou antes.
Você conhece muitas palavras de vocabulário, mas por algum motivo, você ainda não consegue falar inglês em certas situações da vida real.
Bernardo de Chartres dizia que nós somos como anões em cima de ombros de gigantes, de forma que nós podemos ver mais do que eles, e coisas mais distantes, não pela virtude da acuidade visual da nossa parte, ou por alguma característica física, mas porque estamos sendo carregados em cima da, e sendo elevados pela, enorme estatura deles.
- Posso te ajudar de alguma forma?
- Posso ajudá-lo em alguma coisa?
- Posso te ajudar em algo?
- Posso ajudá-los em algo?
- Posso ajudá-las a fazer alguma coisa?
- Posso ajudá-la em algo?