Translation of "Regarde" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Regarde" in a sentence and their portuguese translations:

regarde regarde!

olhe olhe!

- Regardez, regardez !
- Regarde, regarde !

- Olha, olha!
- Ó, ó!

Regarde !

Olhe isso!

Regarde.

Olhe.

Regarde!

- Veja!
- Olhe!
- Vejam!

- Regarde derrière toi !
- Regarde derrière !

- Olhe para trás!
- Olhem para trás!
- Olha pra trás!

Ne regarde pas Tom. Regarde-moi.

Não olhe para Tom. Olhe para mim.

- Regarde-le attentivement.
- Regarde-la attentivement.

Olhe para isso com atenção.

Regarde l'image.

Olha a imagem.

Regarde-moi.

- Olhe para mim.
- Olha para mim!

Tom regarde.

O Tom está assistindo.

Regarde l'horloge.

- Olhe para o relógio.
- Olha para o relógio.
- Olhe pro relógio.
- Olha pro relógio.

Regarde-toi !

- Olhe você mesmo.
- Olhe para você.

- Regarde!
- Regardez !

- Veja!
- Vejam!

YouTube regarde

O YouTube está olhando

- Il regarde la TV.
- Il regarde la télévision.

Ele está assistindo à TV.

- Regarde bien.
- Regarde attentivement.
- Regardez bien.
- Regardez attentivement.

- Procure com atenção.
- Procura com atenção.

Regarde cette fille !

Olha esta garota!

Regarde cette maison.

- Olhe aquela casa.
- Olha aquela casa.
- Olhem aquela casa.

Regarde les filles.

Olhe as meninas.

Regarde dans l'annuaire.

Consulta a lista telefónica.

Regarde ce tableau.

Olhe esta tela.

Je regarde ça.

Estou olhando isso.

Regarde, il vient.

Olha, ele está vindo.

Regarde ce bâtiment.

Olhe para esse prédio.

Tatoeba vous regarde.

Tatoeba está te observando.

Regarde-le, simplement !

Apenas olhe para ele.

Regarde-la, simplement !

É só olhar para ela.

Tom me regarde.

Tom está olhando para mim.

Personne ne regarde.

Ninguém está assistindo.

Regarde devant toi.

Olhe em frente.

Regarde le ciel.

- Olhe para o céu.
- Olha para o céu.

Regarde la différence?

Veja a diferença?

Regarde ! Un serpent !

- Olhem, uma cobra!
- Olhe, uma cobra!

Ça me regarde.

- Isso é assunto meu.
- Isso é problema meu.

Regarde celui-ci.

- Veja esse.
- Veja essa.
- Veja esse aqui.
- Olhe esse aqui.
- Olhe essa aqui.
- Veja essa aqui.

Regarde vers l'avenir!

Olhe para o futuro.

Regarde cette montagne.

Olha essa montanha.

Regarde cette fumée.

- Olha essa fumaça.
- Olhe essa fumaça.
- Olhem essa fumaça.

Regarde, un acacia.

Olha, uma acácia!

Regarde sur Wikipédia.

Olhe na Wikipédia.

Je regarde juste.

Estou só olhando.

Regarde en haut !

Olhe para cima!

- Regarde derrière toi !
- Regarde derrière toi.
- Regardez derrière vous.

- Olhe para trás!
- Olhem para trás!

- Regarde dans mes yeux.
- Regarde-moi dans les yeux.

- Olha-me nos olhos.
- Me olhe nos olhos.

- Je regarde tes belles images.
- Je regarde vos belles images.

Estou vendo suas belas imagens.

I Örneklendirel. Regarde maintenant.

Eu Örneklendirel. Olhe agora.

Regarde bien cette photo.

Olhe bem esta foto.

Regarde, voilà ton train !

Olhe, aí vem o seu trem.

Je regarde la télévision.

Eu assisto televisão.

Il regarde la TV.

Ele está assistindo à TV.

Regarde le soleil couchant.

Olha o sol se pondo.

Regarde, c'est l'étoile polaire.

Olhe, é a estrela polar!

Regarde qui dit ça.

- Olha quem fala.
- Olha só quem está falando.

Regarde ! Une étoile filante !

Olhe! Uma estrela cadente!

- Regarde-moi !
- Regardez-moi !

Observe-me.

Personne ne me regarde.

Ninguém olha para mim.

- Regarde attentivement !
- Regardez attentivement !

Veja cuidadosamente.

- Vérifie ça.
- Regarde ça.

- Verifique isto.
- Verifica isto.
- Verifiquem isto.

Vite, vite, vite, regarde !

Rápido, rápido, rápido, venha ver!

- Regarde attentivement.
- Regardez attentivement.

Olhe de perto.

Regarde, une étoile filante !

Olha, uma estrela cadente!

Je regarde un film.

Estou assistindo a um filme.

Regarde vers la lune.

Olhe para a lua.

Regarde ces nuages noirs.

Olhe essas nuvens escuras.

Il vous regarde toujours.

Ele sempre está te olhando.

- Regarde ici.
- Regardez ici.

- Olhe aqui.
- Olha aqui.

Ne regarde pas ailleurs.

Não olhe para outro lado.

- Regarde-nous.
- Regardez-nous.

Olhe para nós.

Regarde dans le miroir.

- Olhe no espelho.
- Olha no espelho.

Regarde sous le lit.

Olhe embaixo da cama.

Je regarde la maison.

Estou vendo a casa.

Regarde ce grand marteau.

Olha aquele martelão.

Regarde qui est là.

- Veja quem está lá.
- Vejam quem está lá.

Ne les regarde pas !

Não olhe para eles.

- Tom regarde la télévision en permanence.
- Tom regarde toujours la télévision.

Tom sempre está assistindo TV.

- Je ne regarde pas la télévision.
- Je ne regarde pas la télé.

Não assisto TV.

Maintenant je regarde ce TikTok

Agora estou olhando para o TikTok