Translation of "Content" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Content" in a sentence and their portuguese translations:

Tom est content.

- Tom está feliz.
- Tom é feliz.

- Il ne fut pas content.
- Il n'a pas été content.

Ele não estava contente.

Je suis très content.

Estou muito contente.

Il semble assez content.

Ele parece bem feliz.

Il semble très content.

Ele parece estar muito feliz.

Je suis assez content.

Estou feliz o bastante.

Je suis content aujourd’hui.

Estou feliz hoje.

- Es-tu content ?
- Êtes-vous content ?
- Es-tu contente ?
- Êtes-vous contente ?
- En êtes-vous content ?
- Es-tu satisfait?

Você está contente?

J'étais content de le voir.

Alegrei-me em vê-lo.

Je suis heureux et content.

Estou feliz e satisfeito.

Tout le monde est content?

- Todos estão contentes?
- Está todo mundo satisfeito?

Il n'avait pas l'air content.

Ele não parecia contente.

Content que tu ailles bien.

Que bom que você está bem.

Content que nous soyons ensemble.

- Que bom estarmos juntos.
- Que bom que estamos juntos.

Je suis content de vous voir.

Alegro-me em vê-lo.

Je suis content de mon salaire.

Estou satisfeito com o meu salário.

Je suis content de mon emploi.

Estou satisfeito com o meu trabalho.

Je suis très content des résultats.

Eu estou muito feliz com os resultados.

Je suis content de vous revoir.

Fico feliz em vê-lo de novo.

- J'étais content d'aider.
- J'étais contente d'aider.

Foi um prazer ajudar.

Je suis content qu'il soit resté.

Fico contente por ele ficar.

Je suis content de l'avoir appris.

Ainda bem que aprendi.

Je suis content d'avoir appris l'anglais.

Ainda bem que aprendi Inglês.

- Tu es content.
- Vous êtes content.
- Vous êtes contente.
- Vous êtes contents.
- Vous êtes contentes.

- Você está satisfeito.
- Tu estás satisfeito.

Comme je suis content de te voir !

- Como estou contente de vê-lo!
- Como estou contente de vê-la!
- Como estou contente de te ver!

Il n'est pas content de son salaire.

Ele não está satisfeito com o seu salário atual.

Je suis content de ma nouvelle veste.

Eu estou contente com a minha jaqueta nova.

Il était content de sa nouvelle voiture.

Ele ficou satisfeito com seu novo carro.

Je suis très content de vous voir.

Estou muito contente em vê-los.

Je suis content mais il est fatigué.

Eu estou feliz, mas ele está cansado.

Je suis content que tu m'aies aidé.

Estou contente que tenha me ajudado.

Je ne suis pas content d'être ici.

Não estou contente de estar aqui.

L’homme n’est jamais ni parfait, ni content.

O homem nunca é perfeito, tampouco contente.

Je suis bien content de te voir.

Fico bem contente de te ver.

Je suis content d'avoir pu le faire.

Estou feliz por ter conseguido fazer isso.

Content de savoir que tu vas bien.

Que bom saber que você está bem.

Je suis content que nous soyons ensemble.

Que bom que estamos juntos.

- Je suis content de te revoir.
- Je suis content de vous revoir.
- Je me réjouis de te revoir.

Estou feliz em vê-lo de volta.

Je ne suis pas content de cette situation.

- Não estou feliz com essa situação.
- Eu não estou feliz com essa situação.

Je suis très content que vous soyez là.

Estou muito feliz que você esteja aqui.

J'étais très content de voir mon vieux pote.

Fiquei muito feliz ao encontrar meu velho amigo.

- Je suis toujours content.
- Je suis toujours contente.

Sempre estou feliz.

Je suis tellement content que tu sois là.

Estou tão feliz que você esteja aqui.

Je suis très content de ma nouvelle voiture.

Estou muito satisfeito com meu carro novo.

- Je suis très satisfait.
- Je suis très content.

Estou muito contente.

Je crois qu'il sera content de vous voir.

- Acho que ele se alegrará de vê-lo.
- Acho que ele se alegrará de vê-la.
- Acho que ele se alegrará de te ver.

Je serais content si tu payais en liquide.

Eu ficaria feliz se você pagasse em dinheiro.

Je suis si content que tu sois venu.

- Eu estou feliz por você ter vindo.
- Estou tão feliz por você ter vindo!

J'étais si content que j'ai oublié de remercier.

Eu fiquei tão feliz que esqueci de agradecer.

Tom est content d'être enfin à la maison.

Tom está feliz por finalmente estar em casa.

Je suis content quand je parle le quechua.

Eu fico contente quando falo quíchua.

Je suis content que notre maison te plaise.

- Alegra-me que tenhas gostado de nossa casa.
- Alegra-me que tenham gostado de nossa casa.
- Alegra-me que tenhais gostado da nossa casa.
- Fico feliz que o senhor tenha gostado de nossa casa.
- Fico feliz que a senhora tenha gostado da nossa casa.
- Alegra-me que os senhores tenham gostado de nossa casa.
- Alegra-me que as senhoras tenham gostado da nossa casa.

Je suis content d'avoir appris l'anglais avec vous.

Ainda bem que aprendi Inglês com você.

Je suis content d'avoir appris le bon anglais.

Fico feliz por ter aprendido o Inglês correto.

Tu n'es pas content ? Quel est le problème ?

Você não está feliz? Qual é o problema?

Si vous n'êtes pas content de quelque chose,

Se você não está feliz com alguma coisa,

- Je suis contente d'être ici.
- Je suis content d'être là.
- Je suis contente d'être là.
- Je suis content d'être ici.

Estou contente por estar aqui.

- Tom est content.
- Tom est heureux.
- Tom est joyeux.

Tom está contente.

C'est vrai qu'il est pauvre, mais il est content.

É verdade que ele é pobre, mas ele é contente.

Oh, j'ai lu ton article sur Content Marketing Institute.

"Eu li seu artigo no Content Marketing Institute.

Je suis content que ton équipe ait gagné la partie.

Fico feliz que seu time tenha ganho o jogo.

- J'étais content d'entendre la nouvelle.
- J'étais contente d'entendre la nouvelle.

Fiquei contente em ouvir a notícia.

- Tout le monde est content.
- Tout le monde est heureux.

Todos estão felizes.

Je ne peux dire combien j'étais content de cette nouvelle.

Eu não posso nem dizer como eu fiquei contente por essa novidade.

Je suis content que tu sois rentré sain et sauf.

- Que bom que você chegou em casa em segurança.
- Que bom que vocês chegaram em casa em segurança.

- Tu n'es pas content, si ?
- Vous n'êtes pas satisfait, si ?

- Você não está satisfeito, não é?
- Você não está satisfeita, não é?
- Vocês não estão satisfeitos, não é?
- Vocês não estão satisfeitas, não é?

- J'étais content de le voir.
- J'étais contente de le voir.

- Estava feliz em vê-lo.
- Fiquei feliz em vê-lo.

- Tom a l'air très heureux.
- Tom a l'air très content.

- Tom aparenta estar muito feliz.
- Tom demonstra estar muito feliz.

Je doute que Tom soit content de son nouveau travail.

Duvido que Tom esteja feliz com seu novo emprego.

- Je suis content d'être à la maison.
- Je suis contente d'être chez moi.
- Je suis content d'être chez moi.
- Je suis contente d'être à la maison.

Estou muito feliz por estar em casa.

- Je suis contente de la voir.
- Je suis content de la voir.

Fico feliz em vê-la.

- Heureux est l'homme qui est satisfait.
- Heureux est l'homme qui est content.

Feliz daquele que é contente

- Je suis heureux.
- Je suis content.
- Je suis heureuse.
- Je suis contente.

Estou contente.

Plus on tape sur la crête du bourgeois, plus je suis content.

Quanto mais se abaixa a crista da burguesia, mais feliz eu fico.

Best strategy for surfer content marketing for an e-commerce website any

para marketing de conteúdo nas redes sociais para um site de e-commerce?

- Je suis content que vous soyez là.
- Je suis content que tu sois là.
- Je suis contente que vous soyez là.
- Je suis contente que tu sois là.

Ainda bem que você está aqui.

Je suis content, car je suis en train d'apprendre un peu de néerlandais.

- Estou feliz porque estou aprendendo um pouco de holandês.
- Eu estou feliz porque estou aprendendo um pouco de holandês.

Would love to know more about Facebook and Instagram content marketing if you

mais sobre marketing de conteúdo no Instagram e no Facebook.

- Êtes-vous contents ?
- Es-tu heureux ?
- Êtes-vous heureux ?
- Es-tu content ?
- Êtes-vous content ?
- Es-tu contente ?
- Êtes-vous contente ?
- Êtes-vous contentes ?
- Êtes-vous heureuses ?
- Es-tu heureuse ?

- Você está feliz?
- Você é feliz?

- Je suis contente que cela soit terminé.
- Je suis content que ce soit fini.

Estou feliz que isso tenha acabado.

- Je serai content quand ce sera terminé.
- Je serai contente quand ce sera fini.

- Eu ficarei feliz quando isso acabar.
- Ficarei feliz quando isso acabar.
- Eu ficarei feliz quando acabar.
- Ficarei feliz quando acabar.

Learned in content marketing into one lesson could you do that and what would

sobre marketing de conteúdo em uma lição, você poderia fazer isso?

- Tom ne sera pas content de vous voir.
- Tom ne sera pas content de te voir.
- Tom ne sera pas heureux de vous voir.
- Tom ne sera pas heureux de te voir.

Tom não ficaria feliz em te ver.

Je ne suis pas content de tes résultats : voilà ce que je voulais te dire.

Não estou satisfeito com os resultados que você obteve: é isso o que eu lhe queria dizer.

- Je suis assez content.
- Je suis assez heureux.
- Je suis assez contente.
- Je suis assez heureuse.

- Estou feliz o bastante.
- Estou bastante feliz.

- Je suis toujours heureux.
- Je suis toujours content.
- Je suis toujours heureuse.
- Je suis toujours contente.

Eu estou sempre feliz.

- Je devrais être heureux.
- Je devrais être content.
- Je devrais être heureuse.
- Je devrais être contente.

Eu tenho de ser feliz.

- Alors, t'es pas content de me voir ?
- Eh bien, n'êtes-vous pas heureux de me voir ?

- Então, não estás contente de me ver?
- Então, não está contente de me ver?

- Je ne suis pas content de cette situation.
- Je ne me satisfais pas de cette situation.

- Não estou muito satisfeito com esta situação.
- Eu não estou feliz com essa situação.

- Je suis contente que tu aies demandé ça.
- Je suis content que vous ayez demandé cela.

Ainda bem que você perguntou isso.

- Ce fut un plaisir de rencontrer un vieux copain.
- J'étais très content de voir mon vieux pote.

Fiquei muito feliz ao encontrar meu velho amigo.

Tom n'est jamais content, il râle toujours à propos de tout même lorsqu'on a fait de notre mieux.

É impossivel agradar a Tom, ele sempre reclama de tudo, mesmo quando fazemos nosso melhor.

- Vous avez l'air contente.
- Vous avez l'air content.
- Vous avez l'air satisfaite.
- Vous avez l'air satisfait.
- Tu sembles satisfait.

Você parece contente.

- Je me réjouis beaucoup de te voir.
- Très heureux de vous voir.
- Je suis très content de vous voir.

- Fico bem contente de te ver.
- Estimo muito em vê-lo.

- Je ne suis pas content.
- Je ne suis pas heureux.
- Je ne suis pas heureuse.
- Je ne suis pas contente.

- Eu não sou feliz.
- Eu não estou feliz.
- Não sou feliz.