Translation of "Merveilleuse" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Merveilleuse" in a sentence and their portuguese translations:

Quelle merveilleuse idée !

Que ideia maravilhosa!

Quelle nuit merveilleuse !

Que noite perfeita!

Quelle merveilleuse fête !

Que festa maravilhosa!

Quelle ville merveilleuse !

Que cidade maravilhosa!

Quelle merveilleuse nouvelle!

Que notícia maravilhosa!

L'eau est merveilleuse.

A água incrível.

Quelle vue merveilleuse.

Que vista maravilhosa.

Tu es merveilleuse.

És maravilhosa.

- Wow! Quelle merveilleuse idée.
- Hou la la! Quelle merveilleuse idée.

Nossa! Que idéia maravilhosa.

C'est une merveilleuse opportunité.

É uma ótima oportunidade.

J'ai une institutrice merveilleuse.

Eu tenho uma excelente professora.

La nourriture fraîche est merveilleuse.

- Comida fresca é uma maravilha.
- Comida fresca é maravilhoso.

La chimie est une science merveilleuse.

A química é uma ciência maravilhosa.

La calculatrice est une invention merveilleuse.

A calculadora é um invento maravilhoso.

Sami a fait une merveilleuse suggestion.

Sami deu uma sugestão maravilhosa.

- Tu es merveilleux.
- Tu es merveilleuse.
- Vous êtes merveilleux.
- Vous êtes merveilleuse.
- Vous êtes merveilleuses.

- Você é maravilhoso.
- Você é maravilhosa.
- És maravilhoso.
- És maravilhosa.

Une merveilleuse idée me vint à l'esprit.

Eu tive uma ideia maravilhosa.

La machine à laver est une invention merveilleuse.

A máquina de lavar é uma invenção maravilhosa.

Avec cette merveilleuse confiance en la communication qu'a Faizal,

todos com aquela maravilhosa confiança que Faizal tem,

La fleur vit et aime et parle une langue merveilleuse.

A flor vive, ama e fala numa maravilhosa língua.

J'ai fait tout mon possible pour cela, et je pense que vous avez manifesté le plus grand intérêt à appréhender non seulement ces règles, mais également « l'esprit » de cette merveilleuse création du Maître, Zamenhof.

Tudo quanto possível eu fiz para isso, e creio que mostraste o máximo interesse no absorver, não só essas regras, mas também o “espírito” desta admirável criação do mestre Zamenhof.