Translation of "Mangé" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Mangé" in a sentence and their portuguese translations:

J'ai mangé.

Eu comi.

- Tu as mangé quoi ?
- Qu'as-tu mangé ?

Você comeu o quê?

- Qu'avez-vous mangé aujourd'hui ?
- Qu'as-tu mangé aujourd'hui ?

O que você comeu hoje?

- T’as pas encore mangé ?
- N'avez-vous pas encore mangé ?
- N'as-tu pas encore mangé ?

Você ainda não comeu?

Qui a mangé ?

Quem comeu?

J'ai déjà mangé.

- Já comi.
- Eu já comi.

Tom a mangé.

- O Tom comeu.
- Tom comeu.

J'ai mangé rapidement.

Eu comi rápido.

J'ai trop mangé.

Comi demais.

- Tu as mangé ?
- As-tu mangé ?
- Avez-vous mangé ?

- Você já comeu?
- Vocês já comeram?
- Você comeu?
- Vocês comeram?

- Qu'est-ce que tu as mangé ?
- Tu as mangé quoi ?
- Qu'as-tu mangé ?
- Qu'avez-vous mangé ?
- Qu'est-ce que tu as mangé ?

Você comeu o quê?

- Tu as mangé du caviar.
- Vous avez mangé du caviar.

Você comeu caviar.

- Nous avons mangé la pizza.
- On a mangé la pizza.

- Nós comemos a pizza.
- Comemos a pizza.

- Ils ont mangé au restaurant.
- Elles ont mangé au restaurant.

Eles comiam no restaurante.

- Avez-vous mangé de l'ail?
- As-tu mangé de l'ail ?

- Você comeu alho?
- Vocês comeram alho?

- Qu’as-tu mangé au déjeuner aujourd'hui ?
- Qu’avez-vous mangé au déjeuner aujourd'hui ?
- Qu’as-tu mangé pour le déjeuner aujourd'hui ?
- Qu’as-tu mangé à déjeuner aujourd'hui ?
- Qu’avez-vous mangé à déjeuner aujourd'hui ?
- Qu’avez-vous mangé pour le déjeuner aujourd'hui ?

O que você almoçou hoje?

Il a tout mangé.

- Ele comeu tudo.
- Ela comeu tudo.

Tom a déjà mangé.

Tom já comeu.

Je n'ai rien mangé.

Eu não comi nada.

J'ai mangé du sable.

Eu comi areia.

J'ai trop mangé aujourd'hui.

Eu comi demais hoje.

J'ai trop mangé hier.

Eu comi muito ontem.

Ils ont déjà mangé.

Elas já comeram.

J'ai mangé du caviar.

Eu comi caviar.

Qu'avez-vous mangé d'autre?

O que mais você comeu?

J'ai mangé des pommes.

Eu comi maçãs.

Tu as mangé quoi ?

Você comeu o quê?

Tu as déjà mangé.

- Vocês já comeram.
- Já comeste.

J'ai mangé un hamburger.

Eu comi um hambúrguer.

J'ai mangé une banane.

Comi uma banana.

J'ai assez mangé, merci.

Eu comi o bastante, obrigado.

J'ai mangé mon sandwich.

Eu comi meu sanduíche.

J'ai mangé un beignet.

Eu comi uma rosquinha.

J'ai mangé votre pain.

Eu comi seu pão.

- Je mangeais.
- J'ai mangé.

Eu comi.

- Est-ce que Tom a mangé ?
- Tom a-t-il mangé ?

O Tom comeu?

- J'ai mangé une salade pour le déjeuner.
- J'ai mangé une salade pour le dîner.
- J'ai mangé une salade pour déjeuner.
- J'ai mangé une salade pour dîner.

Comi uma salada para almoço.

- As-tu déjà mangé ton dîner ?
- Avez-vous déjà mangé votre souper ?

- Você já jantou?
- Você já ceou?
- Vocês já cearam?
- Tu já ceaste?

- Je n'ai rien encore mangé aujourd'hui.
- Je n'ai encore rien mangé aujourd'hui.

Eu ainda não comi nada hoje.

- Tu as déjà mangé le gâteau.
- Vous avez déjà mangé le gâteau.

- Você já comeu o bolo.
- Vocês já comeram o bolo.
- Tu já comeste o bolo.

- Qu'est-ce que tu as mangé comme petit-déjeuner ?
- Qu'avez-vous mangé pour le petit-déjeuner ?
- Qu'as-tu mangé au petit-déjeuner ?
- Tu as mangé quoi, ce matin ?

- O que você comeu no café da manhã?
- O que vocês comeram no café da manhã?

J'ai trop mangé hier soir.

Eu comi muito ontem de noite.

Hier, j'ai mangé une pomme.

Ontem eu comi uma maçã.

J'ai mangé avec grand plaisir.

Comi com grande prazer.

J'ai mangé une délicieuse sucrerie.

- Comi um doce muito gostoso.
- Comi um doce muito delicioso.

J'ai beaucoup mangé ce matin.

- Comi muito hoje cedo.
- Comi muito hoje de manhã.

J'ai beaucoup mangé, ce matin.

Comi muito hoje de manhã.

Tom n'a pas encore mangé.

Tom ainda não comeu.

Qui a mangé le pain ?

Quem comeu o pão?

Elle n'a presque rien mangé.

Ela mal comeu.

Il n'a rien mangé hier.

Ele não comeu nada ontem.

As-tu déjà mangé japonais ?

Você já comeu comida japonesa?

J'ai mangé les pommes rouges.

Eu comi as maçãs vermelhas.

Tu as mangé mon sandwich.

Você comeu o meu sanduíche.

Qu'as-tu mangé hier soir ?

- O que você comeu ontem à noite?
- O que você comeu na noite passada?

N'as-tu pas encore mangé ?

Você ainda não comeu?

J'ai mangé toutes mes oranges.

Comi todas as minhas laranjas.

Je n'ai pas encore mangé.

Eu ainda não comi.

As-tu mangé quelque chose ?

Você comeu alguma coisa?

Je n'ai pas assez mangé.

Eu não comi o suficiente.

Tom n'a encore rien mangé.

Tom ainda não comeu nada.

Tu as déjà mangé mexicain ?

Você já comeu comida mexicana?

Tom, tu as déjà mangé ?

Tom, você já comeu?

Quels insectes as-tu mangé ?

Que insetos você comeu?

J'ai mangé un œuf avarié.

Comi um ovo estragado.

Qu'avez-vous mangé ce matin ?

O que você comeu hoje de manhã?

J'ai mangé du poulet avarié.

Comi um frango estragado.

Qui a mangé du gâteau ?

Quem comeu bolo?

J'ai mangé toutes tes abeilles.

Comi todas as suas abelhas.

- Tom a-t-il déjà mangé ?
- Est-ce que Tom a déjà mangé ?

- O Tom já comeu?
- Tom já comeu?

- Qu'est-ce que tu as mangé ce soir ?
- Qu'avez-vous mangé ce soir ?

O que você comeu hoje a noite?