Translation of "Médicament" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Médicament" in a sentence and their portuguese translations:

- Pourquoi prends-tu ce médicament ?
- Pourquoi prenez-vous ce médicament ?

Por que você toma esse remédio?

Le médicament faisait effet.

O remédio fez efeito.

Quel médicament recommandez-vous ?

Que medicamento recomendam?

Le médicament a agi.

O medicamento fez efeito.

- Nous avons un médicament pour vous.
- Nous avons un médicament pour toi.

Temos remédio para você.

- Prends ce médicament après chaque repas.
- Prenez ce médicament après chaque repas.

Tome esse remédio depois de cada refeição.

- Ce médicament te fera du bien.
- Ce médicament vous fera du bien.

Esse remédio vai te fazer bem.

Le médicament sauva sa vie.

O medicamento salvou a vida dela.

Ce médicament peut le guérir.

Este remédio pode curá-lo.

- Est-ce que ce médicament fait effet rapidement ?
- Ce médicament agit-il rapidement ?

Este remédio age rapidamente?

- Ce médicament ne m'a fait aucun bien.
- Ce médicament ne m'a été d'aucun secours.

- Este remédio não me fez bem nenhum.
- Este medicamento não me fez nenhum bem.
- Este medicamento não me foi de nenhuma ajuda.

- Je veux que tu prennes ce médicament.
- Je veux que vous preniez ce médicament.

Gostaria que você tomasse esse medicamento.

Que ta nourriture soit ton médicament, et que ton médicament soit dans ta nourriture.

Que o teu alimento seja o teu remédio e que o teu remédio seja o teu alimento.

Voici un médicament contre la diarrhée.

Aqui está um remédio para diarreia.

Ce médicament a un goût amer.

O remédio tem gosto amargo.

Ce médicament a fait des miracles.

A medicina fez maravilhas.

Veuillez expliquer comment prendre le médicament.

Faça o favor de explicar como tomar o remédio.

Le sommeil est un excellent médicament.

O sono é um excelente médico.

Ce médicament te fera du bien.

Este remédio te fará bem.

Ce médicament vous fera du bien.

- Este remédio lhe fará bem.
- Este remédio lhes fará bem.
- Este medicamento lhe fará bem.
- Este medicamento lhes fará bem.

Prends ce médicament pendant les repas.

Tome este remédio durante as refeições.

Ce médicament n'a pas d'effets secondaires.

Este remédio não tem efeitos colaterais.

Prenez ce médicament avant chaque repas.

Tome este remédio antes de cada refeição.

Le médicament a eu un effet immédiat.

- O remédio tinha efeito imediato.
- O remédio teve um efeito imediato.

Prenez ce médicament toutes les six heures.

Tome este remédio a cada seis horas.

Ce médicament ne m'a fait aucun bien.

- Este remédio não me fez bem nenhum.
- Este medicamento não me fez nenhum bem.

Ce médicament ne m'a été d'aucun secours.

Este medicamento não me foi de nenhuma ajuda.

Le nouveau médicament lui sauva la vie.

O novo medicamento salvou-lhe a vida.

Prends ce médicament deux fois par jour.

Tome este remédio duas vezes por dia.

C'est le médicament dont je t'ai parlé.

Este é o remédio de que eu lhe falei.

Ce médicament soulagera votre mal de tête.

Esse remédio vai amenizar a sua dor de cabeça.

Ce médicament te fera te sentir mieux.

Este medicamento fará com que te sintas melhor.

Le meilleur médicament psychotrope est la vérité.

Entre as drogas que alteram o pensamento, a melhor é a verdade.

Le nouveau médicament m'a sauvé de la maladie.

O novo remédio me salvou de uma doença.

Le médicament ne fonctionne que sur les hommes.

O medicamento só funciona com os homens.

Ne doutez pas de l'efficacité de ce médicament !

Não duvide da eficácia deste medicamento.

On nous a privés d'un médicament sûr et efficace.

nós éramos privados de um remédio seguro e muito eficiente.

Vous ne pouvez pas acheter ce médicament sans ordonnance.

O senhor não pode comprar este medicamento sem receita médica.

Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de prendre ce médicament.

Meu médico aconselhou que eu parasse de tomar esse remédio.

Tu ne peux pas acheter ce médicament sans ordonnance.

Você não pode comprar este medicamento sem receita médica.

Ce matin, Tom a oublié de prendre son médicament.

Tom se esqueceu de tomar seu remédio hoje de manhã.

Ce médicament doit être conservé hors de portée des enfants.

Este medicamento não deve ser deixado ao alcance das crianças.

Prends ce médicament si tu ne te sens pas bien.

Tome este remédio se você não estiver se sentindo bem.

Il faut absolument que tu boives le médicament avant de dormir.

É absolutamente necessário que você tome o remédio antes de dormir.

Si le médicament ne marche pas, peut-être devrions-nous augmenter la dose.

Se o medicamento não funciona, talvez devamos aumentar a dose.