Examples of using "Repas" in a sentence and their japanese translations:
彼らは食事を済ませた。
彼は食事をがつがつ食べた。
- 昼食の用意ができている。
- お昼ご飯できたよ。
食事はゆっくりとるようにしなさい。
ご馳走様でした。
さあ、夕食を食べなさい。
- 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。
- 食事が終わって、私は会計を求めた。
- 食後にこの薬を服用しなさい。
- この薬を食後に服みなさい。
ご馳走様でした。
- この薬を毎食後飲みなさい。
- この薬を、毎食後に服用してください。
食事はついていますか。
軽い昼食をとりました。
食事は母に作ってもらっている。
- 私は軽い昼食をとった。
- 軽い昼食をとりました。
今週は弁当を持参する。
すばらしい食事をありがとう。
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
食事代を割り勘にした。
食後に歯を磨きなさい。
どんな食事をしたの。
今夜の食料だ
この獲物も ワナにはまりそうだ
食事中は静かにしなさい。
間食をするな。
毎食後歯をみがきなさい。
彼女は彼においしい料理を作ってやった。
彼らはその食事に満足していた。
食後に歯を磨きなさい。
食事の間中彼は一言も言わなかった。
食事の後にコーヒーが出ます。
食前ごとにこの薬を飲みなさい。
料理をちょこっと残してしまった。
鍋を焦げつかせるな。
この薬を食事と食事の間に飲みなさい。
この食品は有毒である。
君は食事前に手を洗いますか。
食事はゆっくりとるようにしなさい。
毎食後歯をみがきなさい。
つまり 栄養満点だよ
食事は母に作ってもらっている。
食後に歯をみがきなさい。
彼女は私たちによい食事を出してくれた。
彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
彼に先に食事を出して下さい。
- 日本人は一日3回食事します。
- 日本は一日三回食事します。
- 日本人は一日三食です。
- 日本人は一日三回食事をします。
- 日本人は一日三度の食事をとる 。
おいしい夕食をつくってあげるね。
食事の後に胃が痛くなります。
食後にコーヒーを差し上げます。
- 食事の前に手を洗いなさい。
- 食事の前には手を洗いなさい。
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
この粉薬は毎食後飲んでください。
まだ腹ペコだ 食事をとりたい
何よりもまず、食事に気をつけなさい。
あのレストランは毎日二千食準備している。
間食はよくない習慣だ。
彼女はいつも食事の後片付けをする。
私は毎食後歯をきれいに磨く。
飯の後、俺は寝床についた。
- 私は軽い昼食をとった。
- 軽い昼食をとりました。
私達は彼女の料理にお世辞を言った。
私たちは一般に食後にお茶を飲む。
- これはお昼の余りです。
- それはお昼の残り物だよ。
- 彼は食事中に新聞を読む癖がある。
- 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
争いが起こるのは必然だ
カニを横取りされると 悟ったんだろう
食事のあと浜辺へ散歩に行こう。