Translation of "Repas" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Repas" in a sentence and their hungarian translations:

Merci pour le repas.

Köszönet az ételért.

Mange tes repas lentement.

Lassan edd az ételt!

Maintenant mange ton repas.

Most edd a vacsorád.

- Ce repas était simplement divin.
- Ce repas était tout bonnement divin.

Az az étel egyszerűen isteni volt.

- Prends ce médicament après chaque repas.
- Prenez ce médicament après chaque repas.

Minden étkezés után vegye be ezt a gyógyszert.

Les repas sont-ils inclus ?

Az étkezést is tartalmazza?

Avez-vous aimé le repas ?

Tetszett az étel?

Nous avons commandé le repas.

Megrendeltük az ételt.

Ce repas était simplement divin.

Az az étel egyszerűen isteni volt.

Ce repas est vraiment délicieux !

- Ez az étel valóban ízletes.
- Ez az étel tényleg finom.

- Tom a terminé son repas le premier.
- Tom termina son repas le premier.

Tomi fejezte be leghamarabb az evést.

- Quelle sorte de repas as-tu mangé ?
- Quelle sorte de repas avez-vous mangé ?

Milyen ételt ettél?

- Lave-toi les mains avant le repas.
- Lavez-vous les mains avant le repas.

Étkezés előtt mosd meg a kezedet!

Un autre repas potentiel est attiré.

Egy újabb lehetséges fogás becsalogatása.

Ne mange pas entre les repas.

Ne egyél étkezések között.

Ils étaient satisfaits de leur repas.

Meg voltak elégedve az étellel.

Brossez vos dents après les repas.

- Evés után moss fogat.
- Mosd meg a fogaidat étkezések után.

- Tout au long du repas, Marie s'est plainte.
- Pendant tout le repas, Marie s'est plainte.

- Evés közben végig panaszkodott Mária.
- Végestelen-végig panaszkodott Mária étkezes alatt.

Cet hôtel ne sert pas de repas.

Ebben a szállodában nem adnak ebédet.

Les Japonais mangent trois repas par jour.

A japánok háromszor esznek egy nap.

Normalement, nous avons trois repas par jour.

Rendszerint háromszor étkezünk naponta.

- Bon appétit !
- Bon appétit !
- Faites un agréable repas !

Jó étvágyat!

- Il a l'habitude de lire le journal lors du repas.
- Il a l'habitude de lire le journal pendant le repas.

- Evés közben újságot szokott olvasni.
- Újságot szokott olvasni, míg eszik.

L'ours solitaire n'abandonnera pas son repas sans se battre.

Nem mond le ellenállás nélkül a vacsorájáról.

Elle se dit : "Ces étoiles me volent mon repas",

„Hm, a kígyókarú csillagok ellopják az ételemet.” És kitalálta

Ce billet te donne droit à un repas gratuit.

Ez a jegy téged egy ingyenes étkezésre jogosít fel.

S'il échoue, il sera son repas, et non son partenaire.

Ha nem sikerül, férj helyett vacsora lesz belőle.

Guidant les autres membres de la famille jusqu'à leur repas.

amelyek a család többi tagját szólítják vacsorázni.

Je n'arrive pas à renoncer au café après les repas.

Nem tudok lemondani az étkezés utáni kávéról.

Vous devriez toujours vous laver les mains avant les repas.

Étkezés előtt mindig meg kell mosnod a kezed.

- Tom a préparé le dîner.
- Tom a préparé le repas.

Tom vacsorát főzött.

Un repas familial chez moi, c'est à la bonne franquette...

- Csak egy vacsora nálam... minden kötöttség nélkül.
- Csak egy ártatlan vacsora nálam.

De la taille d'un chat domestique, elle ferait un bon repas.

Ez a macska méretű nőstény kiadós lakoma lenne.

Elle donna un coup de main pour le repas de midi.

Segített megfőzni az ebédet.

Puis-je avoir un grand verre de lait avec mon repas?

Kaphatok az étel mellé egy nagy pohár tejet?

Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée.

A reggeli a legfontosabb étkezése a napnak

Si tu veux maigrir, tu devrais arrêter de grignoter entre les repas.

- Ha le szeretnél fogyni, nem kellene enned a fő étkezések között.
- Ha fogyni akarsz, nem kellene főétkezések közt enned.

Tu ne devrais pas aller nager après avoir mangé un bon repas.

Az ember ne menjen úszni lakmározás után.

Dans le monde entier, les animaux sauvages rivalisent d'ingéniosité pour voler leur repas,

A világ minden táján, a vadon élő állatok egyre jobban megtanulják az étellopás művészetét.

Mon épouse est en train de préparer le repas en ce moment même.

A feleségem e pillanatban éppen ételt készít.

Vous n'avez aucune décision à prendre pour avoir un repas sain sur la table.

akkor nem kell azon gondolkozni, hogy milyen egészséges ételt tálaljunk.

Qu'il y a un repas à l'intérieur avant que le piège ne se referme.

hogy tényleg van-e hús a belsejében, mielőtt a csapda bezárul.

- Les Japonais mangent trois fois par jour.
- Les Japonais mangent trois repas par jour.

- A japánok naponta háromszor esznek.
- A japánok háromszor esznek naponta.

- Je me brosse les dents après les repas.
- Je me brosse les dents après manger.

Evés után fogat mosok.

Dans certaines cultures, un rot retentissant après un repas est considéré comme un compliment au chef.

Egyes kultúrákban az étkezés utáni hangos böfögést a szakács dícséretének tekintik.

« Maman, est-ce que je peux manger un biscuit ? » « Non. Il ne faut pas manger entre les repas. »

- Anya, ehetek egy kekszet? - Nem ehetsz. Nem kellene az étkezések között enni.

- La nourriture n'est pas encore prête.
- Le repas n'est pas encore prêt.
- Le dîner n'est pas encore prêt.

Az étel még nincs kész.

Beaucoup d'animaux se fient à la couleur des fruits. C'est l'heure d'un dernier repas avant que la lumière baisse.

Sok állat színlátás révén keres gyümölcsöt. Egy utolsó falat, amíg még látni lehet.