Translation of "Vous " in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Vous " in a sentence and their portuguese translations:

Et vous ?

- E você?
- E vocês?

Travaillez-vous ?

- Você está trabalhando?
- Vocês trabalham?
- O senhor trabalha?

Souvenez-vous !

- Lembre-se!
- Lembrem-se!

Descendez-vous ?

- Vocês estão descendo?
- Você está descendo?

Comprenez-vous ?

Vocês entendem?

M'entendez-vous ?

Vocês estão me ouvindo?

Qu'apprenez-vous ?

O que vocês estão aprendendo?

M'aimez-vous ?

- Você me ama?
- Vocês me amam?

Levez-vous !

- Levante-se!
- Levantem-se!

Étudiez-vous ?

Vocês estudam?

Permettez-vous ?

Você permite?

- Ressaisissez-vous !
- Ressaisis-toi !
- Reprenez-vous !
- Reprends-toi !

- Acalme-se.
- Controle-se.

Le connaissiez-vous ?

Você o conhecia?

Que dites-vous ?

- O que você está dizendo?
- O que você diz?
- O que vocês dizem?

Que n'avez-vous ?

O que vocês não têm?

Que cherchez-vous ?

O que vocês estão procurando?

Que voulez-vous ?

- O que você quer?
- O que vocês querem?
- O que o senhor quer?
- O que a senhora quer?

Comment allez-vous ?

Como vocês estão?

Que cuisinez-vous ?

- O que vocês estão cozinhando?
- O que você está cozinhando?

Où habitez-vous ?

Onde você mora?

Comment savez-vous ?

- Como você sabe?
- Como vocês sabem?

Que ferez-vous ?

- O que você fará?
- O que vocês farão?

Qui êtes-vous ?

Quem são vocês?

Qu'en savez-vous ?

O que você sabe acerca disso?

Que lisez-vous ?

- O que você está lendo?
- O que vocês estão lendo?

Où étiez-vous ?

Onde vocês estavam?

- Au fait, où vivez-vous ?
- Au fait, où habitez-vous ?

- A propósito, onde moras?
- A propósito, onde você mora?

- Me permets-tu ?
- Me permettez-vous ?
- Puis-je ?
- Permettez-vous ?

- Você permite?
- Permitem-me?

- Comprenez-vous ?
- Comprends-tu ?

- Você entende?
- Você compreende?

Bien, merci. Et vous ?

Bem, obrigado. E tu?

- Étudiez-vous ?
- Vous étudiez ?

- Você estuda?
- Vocês estudam?

- Qu'apprenez-vous ?
- Qu'apprends-tu ?

O que você aprende?

- Descendez-vous ?
- Descends-tu ?

Vai descer?

Comment vous sentez-vous ?

Como você se sente agora?

- Taisez-vous !
- Taisez-vous !

Fique quieto!

Tu as rendez-vous ?

Você tem compromisso?

- Et vous ?
- Et toi ?

- E você?
- E tu?

Quand vous marierez-vous ?

Quando você vai se casar?

- M'entendez-vous ?
- M'entends-tu ?

Você está me ouvindo?

Combien d'argent voulez-vous ?

Quanto dinheiro quer?

Quelle maison préférez-vous ?

De qual casa você gosta mais?

Quel médicament recommandez-vous ?

Que medicamento recomendam?

Combien d'argent avez-vous ?

Quanto dinheiro você tem?

Quel journal préféreriez-vous ?

Qual jornal você preferiria?

- Étudiez-vous ?
- Étudies-tu ?

- Você estuda?
- Vocês estudam?

- Dépêche-toi !
- Dépêchez-vous !

- Apresse-se!
- Apressa-te!

- Travaillez-vous ?
- Travailles-tu ?

- Você está trabalhando?
- Você trabalha?

Bonjour, comment allez-vous ?

Bom dia, como vai?

- Et vous ?
- Et vous ?

E quanto a você?

Quels sports aimez-vous ?

- De quais esportes você gosta?
- De quais esportes vocês gostam?

Bonsoir, comment allez-vous ?

Boa tarde, como estão?

De qui parlez-vous ?

- De quem você está falando?
- De quem vocês estão falando?

De quoi parliez-vous ?

- Do que vocês estavam falando?
- De que falavam vocês?

Est-ce à vous ?

- É seu?
- Isso é seu?

Combien de bagages avez-vous ?

Quantas bagagens você tem?

Avez-vous un rendez-vous ?

Você tem um encontro?

Monsieur Crouch, que faites-vous ?

Senhor Crouch, que está fazendo?

À quelle heure soupez-vous ?

A que horas vocês jantam?

Combien de frères avez-vous ?

Quantos irmãos vocês têm?

- Comment allez-vous ?
- Ça va ?

- Como vai?
- Tudo bem?

Combien de crayons avez-vous ?

Quantos lápis vocês têm?

Combien de sacs avez-vous ?

Quantas bolsas você tem?

Quel âge me donnez-vous ?

- Quantos anos você me dá?
- Quantos anos você acha que eu tenho?
- Que idade você acha que eu tenho?

- Avez-vous un rendez-vous ?
- Tu as rendez-vous ?
- As-tu un rendez-vous ?

Você tem compromisso?

- Qu'est-ce qui ne va pas chez vous ?
- Qu'est-ce qui déconne chez vous ?

- O que está errado com vocês, gente?
- O que tem de errado com vocês, pessoal?

- Lequel prends-tu ?
- Lequel prenez-vous ?

Qual você escolhe?

- Où étiez-vous ?
- Où étais-tu ?

- Onde você estava?
- Onde vocês estavam?
- Onde estiveste?
- Onde estiveram vocês?

- Où habitez-vous ?
- Où habitez-vous ?

- Onde vocês moram?
- Onde o senhor mora?
- Onde a senhora mora?

- Où seras-tu ?
- Où serez-vous ?

- Onde estará você?
- Onde estarão vocês?

- Le connaissiez-vous ?
- Le connaissais-tu ?

Você o conhecia?

- Comment vas-tu ?
- Comment allez-vous ?

Como vai você?

Combien d'argent avez-vous sur vous ?

Quanto dinheiro vocês têm com vocês?

- Où habitez-vous ?
- Vous habitez où ?

Onde vocês moram?

- Que feras-tu ?
- Que ferez-vous ?

Que vai fazer você?

- Qu'en pensez-vous ?
- Qu'en pensez-vous ?

- O que você acha disso?
- O que vocês acham disso?

Quelle sorte de gens préférez-vous ?

Que tipo de pessoas você prefere?

- Qu'en penses-tu ?
- Qu'en pensez-vous ?

- O que você acha disso?
- O que vocês acham disso?

- Qu'avez-vous dit ?
- Que disiez-vous ?

O que você estava dizendo?

- Les connaissez-vous ?
- Les connais-tu ?

Você os conhece?

- Qui êtes-vous ?
- Qui êtes-vous ?

- Quem é você?
- Quem são vocês?
- Quem é o senhor?
- Quem é a senhora?

- Où travaillez-vous ?
- Où travaillez-vous ?

Onde vocês trabalham?

Puis-je vous raccompagner chez vous ?

Posso te acompanhar até sua casa?

Quelle sorte de travail effectuez-vous ?

- Que tipo de trabalho você faz?
- Que tipo de trabalho vocês fazem?

- Que voulez-vous ?
- Que veut-il ?

Que quer?