Translation of "Médias" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Médias" in a sentence and their portuguese translations:

Sur les médias sociaux.

nas mídias sociais.

Ne censure jamais les médias

nunca censure a mídia

L'importance des médias sociaux augmente.

A mídia social está crescendo em importância.

Maintenant avec les médias sociaux,

Agora com as mídias sociais,

Articles via les médias sociaux.

artigos nas redes sociais.

Le trafic des médias sociaux.

apenas das redes sociais.

Pas même étroitement lié aux médias

nem mesmo intimamente relacionado à mídia

Grand public monte aux médias d'information

mainstream sobe para a grande mídia

Mais des années de médias télévisés

Mas anos de mídia televisiva

Et contacts avec les médias internationaux.

e contatos da midia internacional

Toute la promotion des médias sociaux,

Toda a promoção das redes sociais,

Et d'être si présente dans les médias.

e aparecer tantas vezes nos meios de comunicação.

Parce qu'ils n'utilisent pas les médias sociaux

Porque eles não usam mídias sociais

En matière de gestion des médias sociaux.

quando se trata de gerenciamento de redes sociais.

Pour faciliter le marketing des médias sociaux.

para tornar o marketing nas redes sociais fácil.

Vous avez commencé sur les médias sociaux.

Você começou nas redes sociais.

Comment vous démarquer sur les médias sociaux

como vocês podem se destacar nas mídias sociais

Ne tombons pas dans le piège des médias

Não vamos cair na armadilha da mídia

- Et en général, avec marketing des médias sociaux,

- E no geral, com o marketing nas redes sociais,

Les médias sociaux n'a pas d'importance en double.

Conteúdo duplicado não importa nas redes sociais.

Le met sur Instagram ou les médias sociaux?

coloca no Instagram ou nas redes sociais?

"quand il s'agit de trafic des médias sociaux".

quando se trata de tráfego de redes sociais".

Vous deviendrez plus populaire sur les médias sociaux.

você se tornará mais popular nas mídias sociais.

Business Insider, Gawker Médias, et tout le réseau,

Business Insider, Gawker Media e todas essas rede de contatos,

Parce que quand on regarde nos médias grand public

porque quando olhamos para a grande mídia

Les médias ont commencé à grandir dans les nouvelles

A mídia começou a crescer nas notícias

Pas seulement pour Google, mais les médias sociaux aussi.

não apenas no Google, mas nas mídias sociais também.

Par exemple, j'ai un énorme suivi des médias sociaux,

Por exemplo, eu tenho muitos seguidores nas redes sociais,

Si vous n'avez pas de suivi des médias sociaux,

Se você não tiver seguidores nas redes sociais,

Mais le marketing des médias sociaux peut être gratuit.

mas o marketing nas redes sociais pode ser gratuito.

Ils regardent juste ce que les médias télévisés leur montrent

Eles apenas assistem o que a mídia da televisão mostra

- Si vous voulez gérer votre clients sur les médias sociaux,

- Se você quiser gerenciar seus clientes nas mídias sociais,

Juste pour les médias sociaux, et vous pouvez le faire

somente para as redes sociais, e você pode fazer isso

à propos d'Instagram, social les médias, et je voulais vraiment,

sobre Instagram, rede social e eu queria realmente...

Oh nous pouvons vous faire populaire sur les médias sociaux.

"Nós podemos te tornar popular nas redes sociais".

Vous allez tirer parti des chaînes comme les médias sociaux

Você vai aproveitar canais como as mídias sociais

Ou un peu, n'a pas d'importance, le karma des médias,

ou pouco, não importa, deixe um comentário.

Parce que les médias leur disaient qu'ils avaient gagné la guerre

Porque a mídia estava dizendo que eles venceram a guerra

Voici la chose la plus les gestionnaires de médias sociaux manquent.

Aqui está o que a maioria dos gerenciadores de redes sociais não fazem.

Ainsi, non seulement vous êtes obtenir le trafic des médias sociaux,

Então você não vai somente receber mais tráfego das redes sociais,

Je connais votre question, Ben, était principalement pour les médias sociaux,

Ben, eu sei que sua pergunta foi principalmente para redes sociais,

Mais si vous créez déjà le contenu pour les médias sociaux,

mas se você já estiver criando conteúdo para redes sociais,

La prochaine chose dont vous avez besoin connaître les médias sociaux,

A próxima coisa que você precisa saber sobre redes sociais...

Trump n'a pas pu être atteint, a-t-il déclaré aux médias

Trump não pôde ser alcançado, disse ele à mídia

Est-ce que vous gérez les autres plates-formes de médias sociaux?

Vocês gerenciam as plataformas de redes sociais de outras pessoas?

Les médias grand public ont démissionné en disant qu'il y avait une direction

grande mídia renunciou dizendo que há direção

Il suivait toujours les tendances des médias sociaux à l'âge de 70 ans

ele ainda estava acompanhando as tendências das mídias sociais aos 70 anos

Que vous mettez sur les médias sociaux sites sur votre propre site web,

que você coloca nas redes sociais no seu próprio site,

Le trafic des médias sociaux est plus facile et plus rapide à obtenir.

O tráfego de rede social é mais fácil e mais rápido de conseguir.

Le trafic des médias sociaux, vous aurez également obtenir plus de trafic Google.

tráfego das redes sociais, você também receberá mais tráfego do Google.

Je me demandais juste ce que votre les pensées sont sur les médias sociaux

Estou só me perguntando o que você acha de uma estratégia de mídia

L'a fait pour les outils de SEO, le marketing outils, outils de médias sociaux,

Fiz isso com ferramentas de SEO, ferramentas de marketing, ferramentas de mídias sociais,

Une chose que je réalise à propos de les médias sociaux au fil des ans

Uma coisa que eu percebi sobre as mídias sociais ao longo dos anos

Même si tous les pays du monde et tous les médias reconnaissent la légitimité de ce régime raciste, il restera toujours raciste sur le plan moral.

Ainda que todos os países do mundo e toda a mídia reconheça a legitimidade deste regime racista, ele continuará sendo, no plano moral, para sempre racista.