Translation of "Commencé" in Portuguese

0.032 sec.

Examples of using "Commencé" in a sentence and their portuguese translations:

- Ça a commencé.
- C'est commencé.

Começou.

- J'ai commencé ça.
- C'est moi qui ai commencé.

Eu comecei isso.

Ça a commencé.

Começou.

L'avenir a commencé.

O futuro começou.

- Ils ont commencé à s'énerver.
- Elles ont commencé à s'énerver.

Eles começaram a ficar nervosos.

Cette célébration a commencé

esta celebração começou

Le travail avait commencé

O trabalho havia começado

Tom a déjà commencé.

Tom já começou.

J'ai commencé à parler.

Comecei a falar.

J'ai commencé à pleurer.

Eu comecei a chorar.

J'ai commencé à m'ennuyer.

- Eu fiquei entediado.
- Eu fiquei entediada.

Comment tout a commencé ?

- Como tudo começou?
- Como tudo isso começou?

Nous avons déjà commencé.

Nós já começamos.

J'ai commencé à m'inquiéter.

Eu fiquei preocupado.

Quand je l'ai commencé,

Quando eu comecei a fazer,

- Tu as commencé à apprendre l'espéranto.
- Tu as commencé d'apprendre l'espéranto.

Você começou a aprender esperanto.

Officiellement commencé à être célébré

começou oficialmente a ser comemorado

J'ai commencé à vivre seul.

Eu comecei a morar sozinho.

Marie n'a pas encore commencé.

Mary ainda não começou.

Oui, ça a déjà commencé.

Sim, já começou.

Tom a commencé à s'énerver.

- Tom começou a ficar bravo.
- Tom começou a ficar nervoso.

J'avais presque commencé à pleurer.

Eu tinha quase começado a chorar.

Le travail a déjà commencé.

O trabalho já começou.

Il a commencé à crier.

Ele começou a gritar.

Le projet a enfin commencé.

O projeto finalmente começou.

C'est lui qui a commencé !

Ele é que começou!

La réunion a déjà commencé.

A reunião já começou.

Tom a commencé à conduire.

O Tom começou a dirigir.

Tom a commencé à manger.

- O Tom começou a comer.
- Tom começou a comer.

Tom a commencé à lire.

Tom começou a ler.

Tom a commencé à chanter.

Tom começou a cantar.

J'ai commencé à apprendre l'espéranto.

Eu comecei a aprender Esperanto.

On a commencé à s'embrasser.

Nós começamos a nos beijar.

J'ai commencé un nouveau régime.

Comecei uma nova dieta.

J'ai commencé la programmation Android.

- Comecei programação em Android.
- Iniciei programação em Android.

Nous n'avons même pas commencé.

Nós nem começamos ainda.

Mais quand elle a commencé,

Mas quando ela começou,

Les mensonges qui ont commencé avec un ami dans le passé, ont commencé par

Mentiras que começaram com um amigo no passado, começaram com

- Quand as-tu commencé à apprendre l'anglais ?
- Quand avez-vous commencé à apprendre l'anglais ?

Quando você começou a estudar inglês?

- Quand as-tu commencé à apprendre l'allemand ?
- Quand avez-vous commencé à apprendre l'allemand ?

Quando você começou a aprender alemão?

Ma classe a commencé des années

minha aula começou anos

Tout a commencé dans le garage

Tudo começou na garagem

Il a commencé, malgré la pluie.

Ele começou apesar da chuva.

Elle a commencé depuis dix minutes.

Ela começou há dez minutos.

Le concert n'a pas encore commencé.

O show ainda não começou.

Finissons ce que nous avons commencé.

Vamos terminar o que começamos.

J'ai commencé à apprendre le français.

Comecei a aprender francês.

Cette pomme a commencé à pourrir.

Esta maçã começou a apodrecer.

C'est ainsi que tout a commencé.

Foi assim que tudo começou.

J'ai commencé à écrire un livre.

Comecei a escrever um livro

La guerre de 1812 avait commencé.

A Guerra de 1812 começara.

La chasse aux sorcières a commencé.

A caça às bruxas começou.

La folie n'a pas encore commencé.

A loucura ainda não começou.

Il a commencé à travailler sérieusement.

Ele começou a estudar a sério.

C'est ici que tout a commencé.

Foi aqui que tudo começou.

J'ai commencé le français au collège.

Eu comecei a aprender Francês no ensino médio.

C'était drôle quand j'ai commencé YouTube,

Foi engraçado, quando comecei no YouTube

Quand j'ai commencé mon premier blog,

quando eu comecei meu primeiro blog

Et c'est ainsi que j'ai commencé.

E foi assim que eu comecei.

- Quand est-ce qu'il a commencé à pleuvoir ?
- Quand a-t-il commencé à pleuvoir ?

Quando começou a chover?

- Quand as-tu commencé à étudier le latin ?
- Quand avez-vous commencé à étudier le latin ?

Quando você começou a estudar latim?

J'ai commencé comme inventrice, entrepreneuse, innovatrice sociale.

Comecei como inventora, empreendedora, inovadora social.

La critique directe a commencé maintenant ici

críticas diretas começaram agora aqui

A commencé à diffuser à la télévision

Começou a transmitir na TV

Le voyage vers la lune a commencé

Viagem para a lua começou

Puis ils ont commencé à se séparer

então eles começaram a se separar

C'est ainsi que votre aventure a commencé.

Foi assim que sua aventura começou.

Le feu a commencé dans la cuisine.

O fogo começou na cozinha.

J'ai commencé à travailler à douze ans.

Eu comecei a trabalhar quando eu tinha doze anos.

Il a commencé à chercher un travail.

Ele começou a procurar um emprego.

Le film a commencé à 2 heures.

O filme começou às 2 horas.

La révolution industrielle a commencé en Angleterre.

A Revolução Industrial começou na Inglaterra.

Le film a commencé à deux heures.

O filme começou às duas horas.

Tom a commencé à faire ses valises.

Tom começou a fazer as malas.

J'ai déjà commencé à lire ce livre.

- Já comecei a ler esse livro.
- Eu já comecei a ler esse livro.
- Já comecei a ler aquele livro.

Tom a commencé à chercher un travail.

Tom começou a procurar trabalho.

Quand as-tu commencé à apprendre l'anglais ?

Quando você começou a aprender inglês?

Sami a commencé à croire en Jésus.

Samuel começou a acreditar em Jesus.

Quand a commencé la seconde guerre mondiale ?

Quando a segunda guerra mundial começou?

Quand les temps ont commencé à s'améliorer,

Quando os tempos começaram a melhorar,

Vous avez commencé sur les médias sociaux.

Você começou nas redes sociais.

- Et puis tu as commencé à mettre

- E depois você começou a colocar

Quand j'ai commencé off, j'irais aux VCs

Quando eu comecei, eu falava com investidores

Quand j'ai commencé une agence de référencement,

A primeira vez que comecei uma agência de SEO...

Il a commencé 10 ans après sa création

começou 10 anos após a sua criação

A commencé à travailler dans un petit atelier

Começou a trabalhar em uma pequena oficina

Alors, comment votre aventure a-t-elle commencé?

Então, como começou sua aventura?

Il a commencé comme un moteur de recherche.

Tudo começou como um mecanismo de busca.

Avez-vous déjà commencé à lire ce livre ?

Você já começou a ler este livro?

Quand j'ai entendu cela, j'ai commencé à pleurer.

Quando eu ouvi aquilo, comecei a chorar.