Translation of "L'énergie" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "L'énergie" in a sentence and their portuguese translations:

Le visuel est l'énergie, le langage de l'énergie.

E a linguagem visual é a energia, é a linguagem da energia.

- Le café donne de l'énergie !
- Le café te procure de l'énergie !

O café te proporciona energia!

- L'énergie hydraulique actionne la roue.
- C'est l'énergie hydraulique qui actionne la roue.
- L'énergie hydraulique fait tourner la roue à aubes.

- A força da água gira a roda.
- A energia hidráulica faz girar a roda.

L'énergie nucléaire est sans risque.

A energia nuclear é segura.

Nous devrions utiliser l'énergie nucléaire.

Deveríamos fazer uso da energia atômica.

Les bananes donnent de l'énergie.

As bananas fornecem energia.

L'énergie solaire ne menace pas l'environnement.

A energia solar não ameaça o meio.

L'énergie atomique est coûteuse et dangereuse.

A energia atômica é cara e perigosa.

Le café te procure de l'énergie !

O café te dá energia!

Nous sommes à l'ère de l'énergie nucléaire.

- Estamos na era da energia nuclear.
- Estamos na era da energia atômica.

L'énergie solaire est une nouvelle source d'énergie.

A energia solar é uma nova fonte de energia.

Les ingénieurs sont obsédés par l'énergie solaire.

Os engenheiros são obcecados pela energia solar.

Nous devrions faire usage de l'énergie nucléaire.

Deveríamos fazer uso da energia atômica.

Quand l'énergie et l'approche est le contraire.

quando a energia e a abordagem é o oposto.

L'humanité parviendra à utiliser pacifiquement l'énergie nucléaire.

A humanidade conseguirá usar a energia nuclear de forma pacífica.

équivalent à l'énergie de 50 000 bombes atomiques -

carregadas com energia equivalente a 50 mil bombas atômicas,

Ça veut dire à manger et de l'énergie.

Isto significa comida. Isto significa energia.

J'ai subitement retrouvé l'énergie de filmer et photographier.

E, de repente, percebi que tinha energia para voltar a filmar.

L'énergie atomique peut être utilisée à des fins pacifiques.

A energia atômica pode ser utilizada para propósitos pacíficos.

Nous devons penser aux utilisations pacifiques de l'énergie atomique.

Precisamos pensar em usos pacíficos da energia atômica.

L'énergie nucléaire devrait être utilisée à des fins pacifiques.

Energia nuclear deve ser utilizada para fins pacíficos.

Je veux un véhicule qui fonctionne à l'énergie solaire.

Quero um veículo que funcione a energia solar.

C'est pas bon, mais... ça fait des protéines, de l'énergie.

Sabem mal, mas... Têm muita proteína e energia.

L'énergie éolienne est un bon exemple de source naturelle d'énergie.

A energia eólica é um bom exemplo de fonte natural de energia.

L'énergie solaire coûte de moins en moins chère chaque année.

A energia solar está ficando mais barata a cada ano.

L'investisseur ne va pas passer du temps ou de l'énergie

O investidor não vai gastar tempo ou energia

C'est pas bon, mais... ça fait des protéines et de l'énergie.

Sabem mal, mas... Têm muita proteína e energia.

Arrêtons-nous pour réfléchir à combien nous dépendons de l'énergie atomique.

Paremos para pensar o quanto dependemos da energia atômica.

Il y aura une crise de l'énergie dans un avenir proche.

Haverá uma crise de energia num futuro próximo.

Nous entendons souvent parler d'une crise de l'énergie, de nos jours.

Ouvimos falar constantemente sobre uma crise energética nestes dias.

Est mis tout ce temps et l'énergie comme je l'ai fait

é investir todo esse tempo e energia como eu fiz

Ils sont disposés à mettre dans le le temps, l'énergie, les heures,

ela está disposta a investir o tempo, a energia, as horas,

Nous comprenons à présent que la matière et l'énergie sont la même chose.

no qual entendemos como a matéria e a energia são iguais,

Pendant la journée, les algues qui vivent dans les coraux transforment l'énergie solaire en nourriture.

Durante o dia, as algas que vivem no interior dos corais transformam a energia do Sol em alimento.

Nous devrions être les derniers sur terre à approuver l'usage de l'énergie atomique à des fins militaires.

Deveríamos ser as últimas pessoas na Terra a aprovar o uso de energia atômica para fins militares.

Nous nous référons au principe le plus général de toute la physique classique, celui de la conservation de l'énergie.

Referimo-nos ao princípio mais geral de toda a física clássica, o da conservação da energia.

Un des grands principes de la thermodynamique nous enseigne qu'un système clos perd inexorablement de l'énergie au cours du temps.

Um dos grandes princípios da termodinâmica nos ensina que um sistema fechado perde inexoravelmente energia ao passar do tempo.

L'énergie solaire semble pouvoir offrir plus d'espoir que les autres sources d'énergie, notamment parce que les régions consommatrices d'eau se trouvent assez proches de l'équateur et disposent d'une atmosphère relativement propre.

A energia solar parece oferecer mais esperança do que qualquer outra fonte de energia, principalmente porque as áreas que mais necessitam de água estão mais perto do equador e têm uma atmosfera relativamente clara.