Translation of "Risque" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Risque" in a sentence and their hungarian translations:

Sans risque.

de biztonságosan.

C'est un risque.

Az kockázat.

- Le risque est trop grand.
- Le risque est trop élevé.
- Le risque en est trop élevé.

- Túl nagy a kockázat.
- Túl kockázatos.
- Túl magas a kockázata.
- A kockázat túl nagy.
- A veszély túl nagy.
- Túl nagy a rizikó.

Pourquoi encourir le risque ?

Miért kellene vállalni a kockázatot?

J'en accepte le risque.

Vállalom a kockázatot.

Ça risque de s'envenimer.

Ez könnyen elfajulhat.

Est accompagné d'un risque incroyable.

hihetetlen kockázatok is járnak.

Mais elles comportent un risque.

De bizonyos kockázattal járnak.

Pourquoi avoir pris ce risque ?

Miért kockáztattatok?

Plus le risque est élevé.

annál nagyobb a rizikó.

Nous devons prendre ce risque.

Ezt a kockázatot vállalnunk kell.

Elle prit un gros risque.

Nagy kockázatot vállalt.

Cet oiseau risque de disparaître.

Ezt a madárfajt a kihalás fenyegeti.

J'ai pris le risque du malentendu.

hogy félreértenek.

Plus le risque de mortalité diminuait.

nem lesz egyre kisebb a halálozási kockázat.

C'est quand même un gros risque.

Így is nagy kockázat.

Le doute protège contre le risque.

Kockázattól óv a kétely.

Je n'aime pas prendre de risque.

Nem szeretek kockáztatni.

Il risque de ne pas venir.

Fennáll a veszélye, hogy nem jön el.

Un entremetteur ne prend aucun risque.

A kibicnek semmi sem drága.

Est également liée au risque de mortalité.

de kapcsolatban áll a halálozási kockázattal.

Plus le risque de morbidité est élevé.

annál nagyobb a halálozási kockázat.

Est l'augmentation du risque de maladie cardiovasculaire

hogy megnő a szív- és érrendszeri betegségek kockázata azoknál,

Parfois, cela signifie de prendre un risque,

Van úgy, hogy a legjobb eljárásnál kockáztatnunk kell –

à savoir l’augmentation du risque de mourir.

a halálozási arány növekedése.

Je suis prêt à prendre ce risque.

Hajlandó vagyok megkockáztatni.

Je ne peux pas prendre le risque.

- Nem tudom vállalni a kockázatot.
- Nem kockáztathatok.

Peut-on boire cette eau sans risque ?

Biztonságos meginni ezt a vizet?

Nous avons décidé de prendre ce risque.

Eldöntöttük, hogy vállaljuk a kockázatot.

- Ne prends pas de risques !
- Ne prenez pas de risques !
- Ne prends aucun risque !
- Ne prenez aucun risque !

Semmit ne bízzál a véletlenre!

De nouveauté, de mystère, de risque, de danger,

az újdonságra, a rejtelmekre, a kockázatra, a veszélyre,

C'est pour cela que j'ai pris le risque.

ezért vállaltam a kockázatot.

Comme facteur de risque modifiable des maladies cardiovasculaires,

mint kulcsfontosságú kockázati tényezőt a szívbetegségek szempontjából,

Nos voix représentent un risque financier trop important.

a mi hangunk túl nagy anyagi kockázatot jelent.

Et sans risque de superbactéries résistantes aux antibiotiques

és az antibiotikumra immunis szuper kórokozók sem jelentenek veszélyt,

Le faire risque de créer une certaine dérision,

Ezt tenni azt jelenti, hogy bizonyos mértékig a gúny tárgyai leszünk,

La radio nous a averti d'un risque d'inondation.

A rádió figyelmeztetett bennünket a szökőárra.

C'est un risque que je vais devoir prendre.

Ez egy olyan kockázat, amit vállalni kell.

Pour nous protéger avant la réalisation de ce risque.

hogy felkészülhessünk a kvantumszámítógépek megjelenésére.

Et si augmenter le risque de développer un cancer

És ha a rák kialakulásának kockázata,

Ont un risque majeur de developper des maladies mentales,

nagyobb eséllyel szenvednek majd mentális betegségektől,

- Il pourrait pleuvoir demain.
- Il risque de pleuvoir demain.

Lehet, hogy holnap esni fog.

Je ne me risque pas du tout à l'imaginer.

Ezt el sem tudom képzelni.

Il l'a sauvée au risque de sa propre vie.

Megmentette őt, saját életét kockáztatva.

Ce qui va réduire significativement son risque de mourir.

Ezzel pedig jelentősen nőnek a túlélési esélyei.

Heureusement, le risque de mourir d’infections est faible ici

Szerencsére itt kevesen halnak meg fertőzésekben.

Est-ce sans risque de patiner sur ce lac ?

Ezen a tavon biztonságosan lehet korcsolyázni?

On ne saurait rien accomplir sans encourir de risque.

Kockázat nélkül nincs siker.

- Je ne peux pas vous demander de courir un tel risque.
- Je ne peux pas te demander de prendre un tel risque.

Nem kérhetem tőled, hogy ekkora kockázatot vállalj.

Les personnes âgées sont à risque dans toutes les populations,

Az idősek minden népességben veszélyben vannak,

Et c'est la véritable raison de l'augmentation du risque cardiovasculaire.

és ez a valódi ok a megnövekedett keringési kockázatokban.

Que leur risque de subir une commotion avait aussi chuté

sokkal kevesebbszer kaptak agyrázkódást,

Et bien que l'augmentation du risque général est assez faible,

és bár az általános kockázatnövekedés viszonylag kicsi,

- Risque une hypothèse !
- Risquez une hypothèse !
- Hasarde une hypothèse !
- Devinez !

- Találgass egy merészet!
- Bátran tippelj!

Il a sauvé le bébé au risque de sa vie.

Megmentette a babát a saját élete árán.

Elles savent qu’il y a un grand risque qu’ils meurent.

Tudják: nagy a kockázata annak, hogy meghal.

Je ne veux pas courir le risque de le perdre.

Nem akarom megkockáztatni, hogy elveszítem.

J'ai pris le risque de ne plus jamais revoir mes enfants.

Vállaltam a kockázatot, hogy többé nem látom a családomat,

- Le risque est trop grand.
- Il y a trop en jeu.

Túl nagy a rizikó.

Nous nous exposons à un risque plus élevé de mauvaise santé mentale.

enélkül nagyobb a kedvezőtlen lelki egészség kockázata.

En janvier, j'ai pris le risque d'appeler mon père pour son anniversaire,

Tavaly januárban tettem egy próbát, és felhívtam apámat a születésnapján.

Cet effet très important du vaccin vivant atténué sur le risque de mortalité

A polio-védőoltás halálozást befolyásoló hatása

- Qui ne risque rien n'a rien.
- À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire.

Ha nyugodt a tenger, mindenki lehet kormányos.

- Je n'aime pas prendre de risque.
- Je hais courir des risques.
- Je déteste courir des risques.

Utálok kockáztatni.

- Il n'y a pas de profit sans risque.
- Qui ne tente rien, n'a rien.
- Qui ne risque rien n'a rien.
- À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire.
- Qui ne s'aventure, n'a cheval ni mule.

- Aki nem kockáztat, az nem nyer.
- Aki nem reszkíroz, az nem is nyer.