Translation of "Risque" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Risque" in a sentence and their dutch translations:

- Voulez-vous encourir ce risque ?
- Veux-tu encourir ce risque ?

Willen jullie dat risico lopen?

Il risque de pleuvoir.

- Het dreigt te regenen.
- Er dreigt regen.

Mais elles comportent un risque.

Maar ze hebben wel een risico.

Plus le risque est élevé.

...hoe gevaarlijker.

Voulez-vous encourir ce risque ?

Willen jullie dat risico lopen?

Cet oiseau risque de disparaître.

Deze vogel dreigt nu uit te sterven.

Nous sous-estimons le risque.

We onderschatten het risico.

Plus le risque de mortalité diminuait.

hoe lager je overlijdensrisico is.

Donc je ne risque plus l'hypothermie.

...dus onderkoeling is geen bedreiging meer.

Pour mimer l'exposition répétée au risque.

om herhaalde blootstelling aan risico's te simuleren.

Soyez vigilant quant au risque d'incendie.

Wees op de hoede voor brand.

Il dit qu'il encourrait un risque.

Hij zei dat hij van plan was een risico te nemen.

Est également liée au risque de mortalité.

ook verband houdt met overlijdensrisico.

Plus le risque de morbidité est élevé.

hoe hoger je overlijdensrisico.

Mon corps risque de s'arrêter de fonctionner.

Het is mogelijk dat mijn lichaam er mee stopt.

Ça risque d'être dur. On va essayer.

Dit kan moeilijk worden. Maar laten we beginnen.

On risque d'avoir du mal à remonter.

Ik weet niet of het makkelijk zou zijn... ...om er weer uit te klimmen.

J'ai fait l'hypothèse que l'accoutumance au risque

Ik voorspelde dat gewenning aan het nemen van risico's

Est l'augmentation du risque de maladie cardiovasculaire

is het toegenomen risico op cardiovasculaire aandoeningen

La Banque proposera également du capital-risque.

Bank gaat ook durfkapitaal ter beschikking stellen.

Les résultats ont montré que l'accoutumance au risque

Deze lieten zien dat gewenning aan het nemen van risico's

Et sans risque de superbactéries résistantes aux antibiotiques

en geen risico op antibioticaresistente superbacteriën

Le faire risque de créer une certaine dérision,

Daardoor kunnen we wel mikpunt van spot worden,

Je ne vais pas prendre le moindre risque.

Ik ga geen enkel risico nemen.

Elon Musk nous dit que c'est un risque existentiel,

Elon Musk waarschuwt dat het een existentieel risico is

On risque de trouver plus d'araignées qu'on ne voudrait.

...vinden we mogelijk meer spinnen dan we aankunnen.

Et si augmenter le risque de développer un cancer

En als het vergroten van je risico op de ontwikkeling van kanker

Il a pris un gros risque dans la jungle.

Hij liep een groot risico in de jungle.

Je pense avoir assez de corde, mais c'est un risque.

Ik denk dat ik genoeg touw heb... ...maar het is een risico.

Un saut avant ? Ça risque de faire un peu mal !

Voorwaarts? Oké, dit kan pijn doen.

Et bien que l'augmentation du risque général est assez faible,

En hoewel over het algemeen dit toegenomen risico relatief klein is,

Je ne veux pas courir le risque de le perdre.

Ik wil niet het risico lopen het te verliezen.

Il n'est pas sans risque de nager dans cette rivière.

Het is gevaarlijk om in die rivier te zwemmen.

Néanmoins, plus ils étaient exposés au risque à travers le simulateur,

Hoe meer ze echter blootgesteld werden aan de gesimuleerde risico's,

C'est un risque énorme d'avoir une population entière au même endroit.

Het is een enorm risico om een populatie op één plek te hebben.

- Oubliez ça.
- Ça ne risque pas d'arriver.
- Jamais de la vie.

- Vergeet het maar.
- Geen kans.
- Weinig kans.

- Qui ne tente rien, n'a rien.
- Qui ne risque rien n'a rien.
- À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire.
- Sans risque, pas de récompense.

Wie niet waagt, niet wint.

Nous nous exposons à un risque plus élevé de mauvaise santé mentale.

lopen we meer risico op een zwakke mentale gezondheid.

On a besoin d'aide, là. Le risque n'en valait pas la peine.

We hebben hulp nodig hier. Dat was het risico niet waard.

Soit on va à droite, sachant qu'on risque d'être en plein soleil,

Of we besluiten naar rechts te gaan... ...waar we blootgesteld worden aan de zon.

- Qui ne tente rien, n'a rien.
- Qui ne risque rien n'a rien.

- Wie niet waagt, die niet wint.
- Wie niet waagt, niet wint.

Comment devrions-nous aborder les soins aux voisins âgés ou à risque,

Hoe zouden we ouderenzorg of mantelzorg moeten aanpakken?

Il y a un risque que la digue cède. Nous devons évacuer immédiatement.

De dijk dreigt door te breken. Wij moeten onmiddellijk evacueren.

Personne encore n'est mort d'un excès de travail. Mais pourquoi prendre le risque?

Van hard werken is nog nooit iemand doodgegaan. Maar waarom het risico nemen?!

- Il n'y a pas de profit sans risque.
- Qui ne risque rien n'a rien.
- À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire.
- Qui ne s'aventure, n'a cheval ni mule.

- Wie niet waagt, die niet wint.
- Wie niet waagt, niet wint.

Mais s'il y a beaucoup de vent cette nuit, ça risque de le recouvrir.

Maar als het 's nachts hard waait... ...zou het kunnen worden bedolven.

Mais ça risque de prendre du temps de chercher un scorpion dans le désert.

Maar zoeken naar een schorpioen kan lang duren in deze woestenij.

Un communiqué du gouvernement a alerté sur le risque de guerre dans le pays.

In een spot van de regering werd gewaarschuwd voor risico van oorlog in dat land.

Les enfants qui passent plus de temps dehors ont un plus faible risque de myopie.

Kinderen die veel buiten zijn, hebben minder kans op bijziendheid.

Pas sûr qu'elle soit bien fixée. Il y a un risque que ça ne tienne pas.

Ik weet niet waar hij boven aan vast zit. De kans bestaat dat hij niet houdt.

Sans se soucier du risque, Hardrada s'avança dans la bataille à la tête de ses hommes.

Ongeacht het risico trok Hardrada de strijd aan aan het hoofd van zijn mannen.

- Il n'y a pas de profit sans risque.
- Qui ne tente rien, n'a rien.
- Qui ne risque rien n'a rien.
- À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire.
- Qui ne s'aventure, n'a cheval ni mule.

- Wie niet waagt, die niet wint.
- Wie niet waagt, niet wint.
- Wie geen risico neemt, die wint niets.

- Prenons notre temps. Je n'aime pas prendre de risque.
- Commençons en avance. Je n'aime pas prendre de risques.

Laten we ruim op tijd beginnen. Ik neem niet graag risico's.

Les privilégiés prendront toujours le risque de courir à leur propre perte plutôt que de renoncer à une partie matérielle de leur privilège.

Bevoorrechte mensen zullen altijd hun volledige vernietiging riskeren in plaats van een stoffelijk deel van hun voorrecht af te staan.

Les privilégiés prendront toujours le risque de courir à leur propre perte plutôt que de renoncer à une partie matérielle de leur privilège. La myopie intellectuelle, souvent appelée stupidité, y est sans doute pour quelque chose. Mais les privilégiés ont aussi le sentiment que leurs privilèges, aussi flagrants qu'ils puissent paraître aux autres, sont un droit solennel, fondamental, donné par Dieu. La sensibilité des pauvres à l'injustice est une chose triviale comparée à celle des riches.

Bevoorrechte mensen zullen altijd hun volledige vernietiging riskeren in plaats van een stoffelijk deel van hun voorrecht af te staan. De intellectuele kortzichtigheid, vaak domheid genoemd, is ongetwijfeld een reden. Maar de bevoorrechten hebben ook het gevoel dat hun voorrechten, hoe schandelijk ze ook mogen lijken voor anderen, een plechtig, fundamenteel, door God gegeven recht zijn. De gevoeligheid van de armen voor onrechtvaardigheid is onbeduidend in vergelijking met die van de rijken.