Translation of "Jeta" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Jeta" in a sentence and their portuguese translations:

Il jeta son jouet.

- Ele arremessou seu brinquedo.
- Ele arremessou o brinquedo dele.

Il se jeta sur l'ennemi.

Ele se lançou sobre o inimigo.

L'enfant jeta une pierre au chien.

O menino jogou uma pedra no cachorro.

Il jeta un regard bref aux passants.

Ele deu uma breve olhada aos passantes.

L'homme jeta sa flûte dans le lac.

O homem arremessou a sua flauta ao lago.

Le garçon jeta une pierre sur la grenouille.

O menino jogou uma pedra na rã.

L'homme jeta un coup d'œil aux actualités et fut choqué.

O homem deu uma olhada no programa de notícias e ficou chocado.

Tom jeta les vêtements de sa copine dans le feu.

Tom lançou as roupas da namorada ao fogo.

Tom jeta les vêtements de sa femme dans le feu.

Tom lançou as roupas da mulher ao fogo.

Hardrada se jeta au cœur du combat, sans armure, brandissant son épée à

Hardrada se atirou no auge da luta, sem armadura, empunhando a espada com as

" De deux infortunés daignez plaindre le sort ! / Un orage cruel nous jeta sur ce bord. "

"Sê generosa, por quem és, minora o fardo / de nossas provações, esclarecendo enfim / sob que céus, em que praias deste mundo / agora estamos".

- Marie a jeté les vêtements de son petit ami dans le feu.
- Marie jeta les vêtements de son petit ami dans le feu.

Maria lançou as roupas do namorado ao fogo.

Elle était vêtue d’une robe blanche comme le jour de notre union, et portait encore dans ses cheveux la couronne de fleurs d’oranger, dernière parure virginale de la jeune épouse, que mes mains n’avaient pas détachée de son front. Elle m’aperçut, me reconnut, jeta un cri et tomba dans mes bras mourante de joie et de surprise. J’étais éperdu.

Ela trajava um vestido branco, como no dia de nossa união, e ainda trazia nos cabelos o derradeiro adereço virginal da jovem esposa, aquela coroa de flores de laranjeira que minhas mãos não tinham retirado de sua fronte. Ela me viu, me reconheceu, soltou um grito e caiu em meus braços morrendo de alegria e surpresa. Fiquei alucinado.