Translation of "Choqué" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Choqué" in a sentence and their japanese translations:

Tom était choqué.

- トムは驚いた。
- トムはびっくりした。

Le gars est choqué.

男性はただただ衝撃を受けます

- Tom a l'air choqué.
- Tom semble choqué.
- Tom est sous le choc.

トムは衝撃を受けたようだ。

J'ai été surpris, choqué même.

驚いた、というより呆れた。

L'homme jeta un coup d'œil aux actualités et fut choqué.

その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。

- Je fus choqué par les tristes nouvelles.
- Je fus choquée par les tristes nouvelles.
- J'ai été choqué par les tristes nouvelles.
- J'ai été choquée par les tristes nouvelles.

私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。

Napoléon a été choqué par cette trahison par l'un de ses plus vieux camarades.

ナポレオンは、彼の最も古い仲間の1人によるこの裏切りにショックを受けました。

- Je fus tout à fait choqué par cela.
- Je fus tout à fait choquée par cela.
- J'ai été tout à fait choqué par cela.
- J'ai été tout à fait choquée par cela.

- 私はこのことで相当ショックだった。
- これは、かなりショックだったよ。
- これは、かなり衝撃だったよ。

- Je fus plus qu'un peu choqué par cela.
- Je fus plus qu'un peu choquée par cela.
- J'ai été plus qu'un peu choqué par cela.
- J'ai été plus qu'un peu choquée par cela.

私はこのことで相当ショックだった。

Macdonald était avec l'arrière-garde lorsque la retraite française a commencé et a été choqué de voir

フランスの撤退が始まったとき、マクドナルドは後衛と一緒にいて

Il a dû être si choqué que les humains le traitent de cette façon et lui tirent dessus, qu'il ne s'est pas immédiatement enfui.

こんなひどいことを人間が するとは信じられず― すぐ逃げなかったんだ