Translation of "Choqué" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Choqué" in a sentence and their portuguese translations:

J'étais très choqué.

Fiquei bastante chocado.

Vous serez choqué.

Você ficará surpreso.

Tout le monde est choqué.

Todo mundo está chocado.

J'ai été surpris, choqué même.

- Eu fiquei surpreso, até mesmo chocado.
- Eu fiquei surpresa, até mesma chocada.
- Eu estava surpreso, até mesmo chocado.

- Je suis choqué.
- Je suis choquée.

Eu estou chocado.

Tout le monde fut choqué par les nouvelles.

Todos ficaram chocados com a notícia.

L'attaque terroriste à Paris a choqué le monde.

O ataque terrorista em Paris chocou o mundo.

- S'il avait entendu les nouvelles, il aurait pu être choqué.
- Eût-il entendu les nouvelles, il aurait pu être choqué.

Se ele tivesse ouvido a notícia, talvez tivesse ficado chocado.

Tout le monde a été choqué après ce moment

Todo mundo ficou chocado depois desse tempo

L'homme jeta un coup d'œil aux actualités et fut choqué.

O homem deu uma olhada no programa de notícias e ficou chocado.

- Tom a l'air choqué.
- Tom semble être sous le choc.

Tom parece estar chocado.

- J'ai été très choquée.
- J'étais très choquée.
- J'étais très choqué.

- Fiquei muito chocada.
- Fiquei muito chocado.

- Je fus choqué de voir ça.
- J'ai été choqué de voir ça.
- J'ai été choquée de voir ça.
- Je fus choquée de voir ça.

Fiquei chocado ao ver isto.

Il a dû être si choqué que les humains le traitent de cette façon et lui tirent dessus, qu'il ne s'est pas immédiatement enfui.

por isso deve ter ficado espantado que os humanos o tratassem tão mal e disparassem contra ele e assim, por isso, não fugiu logo.