Translation of "Garçon" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "Garçon" in a sentence and their portuguese translations:

- C'est le garçon.
- Voici le garçon.

- Eis o menino.
- Eis o garoto.

Quel garçon ?

Que menino?

- Je vois le garçon.
- Je vois un garçon.

- Eu vejo o menino.
- Estou vendo um menino.
- Estou vendo o menino.
- Eu vejo um menino.
- Vejo o menino.
- Vejo um menino.

- Ce garçon est intelligent.
- Ce garçon est malin.

Esse menino é inteligente.

- Viens ici mon garçon.
- Venez ici mon garçon.

- Venha cá, garoto.
- Vem cá, menino.
- Vem cá, garoto.
- Venha cá, menino.
- Vem aqui, moleque.

- Quel grand garçon il est !
- Quel grand garçon !

Que meninão ele é!

- Tu es un bon garçon.
- Vous êtes un bon garçon.
- T'es un bon garçon !

- Você é um bom menino.
- Você é um bom garoto.

- Ce garçon est très intelligent.
- Ce garçon est très habile.
- Ce garçon est très ingénieux.
- Ce garçon est très dégourdi.

- Aquele menino é muito esperto.
- Esse menino é muito esperto.

Comme ce garçon.

assim como esse cara.

J'appelle le garçon.

- Eu chamo o menino.
- Eu chamo o garçom.

Le garçon saute.

O menino está pulando.

C'est mon garçon.

Esse é o meu garoto!

Le garçon s'enfuit.

O menino fugiu.

C'est un garçon.

É um menino.

C'est le garçon.

- Eis o menino.
- Eis o garoto.

Ce garçon court.

Esse menino está correndo.

- Le garçon resta silencieux.
- Le garçon est resté silencieux.

O rapaz permaneceu em silêncio.

- Le garçon s'est presque noyé.
- Le garçon se noya presque.

- O garoto quase se afogou.
- O menino quase se afogou.

- Tu as l'air d'un garçon.
- Vous avez l'air d'un garçon.

- Você parece um menino.
- Você parece criança.

- Comment s'en sort votre garçon ?
- Comment s'en sort ton garçon ?

Como vai o seu menino?

- Tu es un bon garçon.
- Vous êtes un bon garçon.

Você é um bom garoto.

- Ce garçon court.
- Ce garçon est en train de courir.

- O garoto está correndo.
- Aquele menino está correndo.
- Esse menino está correndo.

C'est un garçon japonais.

Ele é um jovem japonês.

C’est un grand garçon.

Ele é um garotão.

Je suis un garçon.

- Sou menino.
- Eu sou um menino.
- Eu sou um garoto.
- Sou um menino.
- Sou um garoto.

C'est un gentil garçon.

Ele é um garoto gentil.

C'est un garçon moderne.

- Ele é um garoto moderno.
- Ele é um menino moderno.

Laissons le garçon essayer.

Vamos deixar o menino experimentar.

Je connais ce garçon.

Conheço esse menino.

Je vois le garçon.

Eu vejo o menino.

Le garçon est courageux.

O menino é corajoso.

C'est un bon garçon.

Ele é um bom menino.

Le garçon a soif.

O menino está com sede.

Ce garçon est intelligent.

Esse menino é inteligente.

Le garçon resta tranquille.

- O menino ficou em silêncio.
- O menino ficou quieto.

Le garçon a raison.

O menino tem razão.

Qui est ce garçon ?

- Quem é esse menino?
- Quem é aquele menino?
- Quem é aquele garoto?

Ce garçon te ressemble.

- Aquele garoto se parece com você.
- Aquele garoto se parece contigo.

Le garçon était fatigué.

O menino estava cansado.

Garçon, je voudrais commander.

Garçom, gostaria de fazer o pedido.

Le garçon était silencieux.

O rapaz estava em silêncio.

Marie attend un garçon.

Maria está esperando um filho.

Garçon, nous aimerions payer !

- Garçom, nós gostaríamos de pagar.
- Garçom, gostaríamos de pagar.

- Garçon, il me faut un couteau.
- Garçon ! J'ai besoin d'un couteau.

Garçom, preciso de uma faca.

- Le garçon alla à l'école.
- Le garçon est allé à l'école.

- O menino foi à escola.
- O garoto foi à escola.
- O menino foi para a escola.
- O garoto foi para a escola.

- Le petit garçon est au zoo.
- Le garçon est au zoo.

- O menino está no zoológico.
- O menininho está no zoológico.

- Un garçon ou une fille ?
- Est-ce un garçon ou une fille ?
- C'est un garçon ou une fille ?

É menino ou menina?

- Voici le garçon à qui je pense.
- Voici le garçon auquel je pense.
- C'est le garçon auquel je pense.

Esse é o garoto sobre o qual eu fico pensando.

- Cette fille ressemble à un garçon.
- Cette fille a l'air d'un garçon.

- Essa menina parece um menino.
- Esta garota parece um garoto.

- Un garçon ou une fille ?
- Est-ce un garçon ou une fille ?

- Um menino ou uma menina?
- É menino ou menina?

- Le garçon se mit à pleurer.
- Le garçon s'est mis à pleurer.

O garoto se pôs a chorar.

- Le garçon avait peur des ténèbres.
- Le garçon avait peur du noir.

O menino tinha medo da escuridão.

- Connais-tu ce garçon qui pleure ?
- Connaissez-vous ce garçon qui pleure ?

Você conhece aquele menino que está chorando?

- C'est le garçon le plus grand.
- Il est le plus grand garçon.

É o menino mais alto.

Mon garçon était comme ça

meu garoto era assim

Le garçon surveille les brebis.

O menino vigia as ovelhas.

Je suis un garçon timide.

Sou um garoto tímido.

Chaque garçon a un vélo.

Cada garoto tem uma bicicleta.

Ce garçon sait parler anglais.

- Este garoto sabe falar inglês.
- Este menino sabe falar inglês.

Le garçon ajusta sa casquette.

O menino ajustou seu capacete.

Le garçon boit du lait.

- O menino bebe leite.
- O menino está bebendo leite.

Le garçon porte des lunettes.

O menino usa óculos.

Un garçon ou une fille ?

É menino ou menina?

Le garçon est très honnête.

O menino é muito honesto.

Le garçon lance une pierre.

O menino joga uma pedra.

Marie est un garçon manqué.

Maria é uma moleca.

Tom est un bon garçon.

Tom é um bom garoto.

Le garçon est au zoo.

O menino está no zoológico.

Le garçon achète un chien.

O menino compra um cachorro.

Comment le garçon s'appelait-il ?

- Como se chamava o menino?
- Como se chamava o garoto?

Le garçon a un journal.

O menino tem um jornal.

Jean est un garçon timide.

João é uma criança tímida.

Le garçon embrassa la fille.

O menino beijou a menina.

Ce garçon mange du pain.

Esse menino está comendo pão.

Tu es un garçon malin.

- Você é um garoto esperto.
- Você é um menino esperto.