Translation of "Gardé" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Gardé" in a sentence and their portuguese translations:

Il l'a gardé secret.

Ele guardou segredo.

Ton secret sera bien gardé.

Seu segredo estará a salvo comigo.

Tom a gardé sa maladie secrète.

Tom manteve sua doença em segredo.

Ils ont gardé leur amour secret.

Eles mantiveram o amor deles em segredo.

J'ai gardé l'outil dans son format d'origine,

Eu mantive a ferramenta em seu formato original,

Elle a gardé le secret pour elle-même.

Ela manteve o segredo para si.

Nous avons gardé le meilleur pour la fin.

Deixamos o melhor para o fim.

Alors, où Karun a-t-il gardé autant d'argent?

Então, onde Karun guardou tanto dinheiro?

- Le sol doit être conservé propre.
- Le sol doit être gardé propre.

O chão deve-se manter limpo.

Malheureusement, la recette du pain « Susie » est un secret bien gardé par Susanne.

Infelizmente, a receita do pão "Susi" é secreta e guardada por Susanne.

Tu as gardé toutes tes dents de lait dans cette boîte d’allumettes ? C’est dégoûtant !

Você guardou todos os seus dentes de leite nesta caixinha de fósforos? Isso é nojento!

La raison pour laquelle Google a gardé libérant plus de mises à jour d'algorithme

O motivo pelo qual o Google continuou lançando mais atualizações de algoritmo

Bob a donné à Tina presque toute sa collection de timbres, et n'en a gardé que quelques-uns pour lui.

Bob deu a Tina quase toda sua coleção de selos, e só guardou para si alguns.

- Le bruit m'a gardé éveillé toute la nuit.
- Le bruit m'a gardée éveillée toute la nuit.
- Le bruit me garda éveillé toute la nuit.
- Le bruit me garda éveillée toute la nuit.

Esse barulho me manteve acordado a noite inteira.