Translation of "Secret" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Secret" in a sentence and their portuguese translations:

- C'est secret.
- C'est un secret.

É segredo.

Le secret restera un secret.

- O mistério permanece um mistério.
- O segredo continuará sendo um segredo.

Quatrième secret :

Segredo número quatro.

C'est secret.

É segredo.

- Il s'agissait d'un secret.
- C'était un secret.

Era um segredo.

- Ils le tiennent secret.
- Ils le gardent secret.

Eles estão mantendo isso em segredo.

- Je garderai votre secret.
- Je garderai ton secret.

- Guardarei teu segredo.
- Eu guardarei teu segredo.
- Eu vou guardar teu segredo.
- Vou guardar o teu segredo.

C'est un secret.

- É segredo.
- É um segredo.

J'ai un secret.

Eu tenho um segredo.

C'était un secret.

Era um segredo.

C'était notre secret.

Era o nosso segredo.

Gardez le secret.

- Guardem o segredo.
- Guarde o segredo.

- Il découvrit le secret.
- Il a découvert le secret.

Ele descobriu o segredo.

- Veuillez le garder secret.
- Garde-le secret, s'il te plaît.

Por favor, mantenha segredo.

- Nul ne connaît votre secret.
- Personne ne connaît ton secret.

Ninguém conhece seu segredo.

- Tom nous livre le secret.
- Tom nous dit le secret.

- O Tom disse-nos o segredo.
- O Tom dá-nos o segredo.

- Je vais te dire un secret.
- Je vais te conter un secret.
- Je vais vous dire un secret.
- Je vais vous conter un secret.

Vou te contar um segredo.

Le secret numéro six --

Segredo número seis,

Veuillez garder cela secret.

Por favor mantenha segredo.

C'est quoi ton secret ?

- Qual é teu segredo?
- Qual é o seu segredo?
- Qual é o teu segredo?

Il l'a gardé secret.

Ele guardou segredo.

Ceci est notre secret.

- Esse é nosso segredo.
- Esse é o nosso segredo.

Je connais son secret.

Eu sei o segredo dele.

Ce sera notre secret.

Será o nosso segredo.

Elle l'aime en secret.

- Ela o ama em segredo.
- Ela secretamente gosta dele.

- Elle lui révéla le secret.
- Elle lui a révélé le secret.

Ela revelou o segredo a ele.

- On dit qu'il connaît le secret.
- Ils disent qu'il connaît le secret.
- Elles disent qu'il connaît le secret.

Eles dizem que ele sabe o segredo.

- Je vais te dire un secret.
- Je vais te dévoiler un secret.

- Contarei-te um segredo.
- Eu vou te contar um segredo.

- Je n'ai aucun secret pour toi.
- Je n'ai aucun secret pour vous.

Eu não tenho segredos contigo.

Le cinquième secret est fascinant.

O segredo número cinco é fascinante.

Merci de garder ça secret.

Por favor, mantenha isso em segredo.

C'est un secret de Polichinelle.

É um segredo de Polichinelo.

Elle a divulgué le secret.

Ela revelou o segredo.

Ton secret sera bien gardé.

Seu segredo estará a salvo comigo.

Ce n'est pas un secret.

Não é segredo.

C'est son sale petit secret.

Este é o seu pequeno segredo sujo.

Elle admet connaître le secret.

- Ela admite saber o segredo.
- Ela admite que sabe o segredo.

Il détient un noir secret.

Ele tem um segredo tenebroso.

Je sais garder un secret.

Eu posso guardar segredo.

Tom a découvert notre secret.

Tom descobriu o nosso segredo.

Un agent secret infiltra l'organisation.

Um agente disfarçado se infiltrou na organização.

Nous devons garder ceci secret.

Nós temos que manter este segredo.

Ce n'était pas un secret.

Não era segredo.

Tom nous dit le secret.

O Tom disse-nos o segredo.

Il a découvert le secret.

Ele descobriu o segredo.

- Je ne veux pas être votre secret.
- Je ne veux pas être ton secret.

Não quero ser o seu segredo.

- Vous ne pouvez pas garder cela secret.
- Tu ne peux pas garder ça secret.

Você não pode guardar esse segredo.

Les grondements sont leur code secret.

Estes sons são o seu código secreto.

Je vais te dire un secret.

Eu vou te contar um segredo.

Mary dit le secret à John.

- Mary contou o segredo para John.
- Mary contou o segredo para o John.

Garde-le secret, je te prie.

Guarde segredo, por favor.

Ils disent qu'il connaît le secret.

Eles dizem que ele sabe o segredo.

Il y a un passage secret.

Há uma passagem secreta.

Elle nous a révélé son secret.

Ela nos revelou o seu segredo.

Je pensais qu'il s'agissait d'un secret.

Achava que era um segredo.

Tu aurais dû garder cela secret.

Você deveria ter mantido isto em segredo.

Garde cela secret s'il te plaît.

Por favor mantenha segredo.

Je vais te confier un secret.

Vou lhe confidenciar um segredo.

Il n'a pas révélé son secret.

Ele não revelou seu segredo.

Laisse-moi te dire un secret.

- Deixe-me contar-lhe um segredo.
- Deixe eu te contar um segredo.

Ils ont gardé leur amour secret.

Eles mantiveram o amor deles em segredo.

Je n'ai aucun secret pour toi.

Eu não tenho segredos contigo.

Elle refusait de dévoiler le secret.

Ela recusava revelar o segredo.

J'ai découvert le secret de Tom.

Eu descobri o segredo de Tom.

Il touche de l'argent en secret.

Ele recebe dinheiro secretamente.

- Elle ne m'a pas fait partager son secret.
- Elle ne m'a pas révélé son secret.

Ela não me contou o segredo dela.

- Ce que tu m'as dit est-il secret ?
- Ce que vous m'avez dit est-il secret ?

O que você me disse é secreto?

- Tom et Marie se sont mariés en secret.
- Tom et Mary se sont mariés en secret.

Tom e Mary se casaram secretamente.

Le premier secret est relatif aux mots

O primeiro segredo tem a ver com as palavras

Accélérer le temps révèle leur secret mortel.

Se acelerarmos as imagens, revelamos o seu segredo letal.

Les caméras nocturnes révèlent leur monde secret.

As câmaras de filmagem noturna revelam o seu mundo secreto.

Le vrai secret pourrait venir de cette

o verdadeiro segredo pode vir disso

Le contenu de la lettre était secret.

O conteúdo da carta era segredo.

Ton secret est en sécurité avec moi.

O seu segredo está seguro comigo.

Il m'a montré sa photo en secret.

Ele, secretamente, me mostrou a foto dela.

Elle ne me conta pas son secret.

Ela não me contou o segredo dela.

Il me demande d'en garder le secret.

Ele pede que guarde segredo.

C'est un secret, n'en parle à personne.

É segredo; não o conte a ninguém.

Je ne connais pas le code secret.

Não conheço o código secreto.

Puis-je te dire un petit secret?

Posso te contar um segredinho?

Oh non, tu as révélé notre secret !

Oh não, você revelou nosso segredo!