Translation of "Fou" in Portuguese

0.025 sec.

Examples of using "Fou" in a sentence and their portuguese translations:

J'étais fou.

Eu fui burro.

C'est fou.

Isso é louco.

- Tu es fou.
- Toi, tu es fou.

Você é louco.

Que dire de votre film fou et fou

o que dizer sobre o seu filme louco louco

Tu es fou.

Você é burro.

Tom est fou.

- Tom está louco.
- Tom está insano.

Je deviens fou !

- Estou enlouquecendo.
- Estou enlouquecendo!
- Estou ficando maluco!
- Eu estou ficando maluco!

C'est fou, non?

Isso é louco, não é?

- Je deviens sans aucun doute fou.
- Je deviens certainement fou.

Eu estou definitivamente ficando louco.

Faut-il être fou

é necessário ser louco

Il est devenu fou.

Ele ficou louco.

Il est fou amoureux.

Ele está loucamente apaixonado.

Il est complètement fou.

Ele está completamente louco.

Elle me rend fou.

Ela me deixa louco.

Tu dois être fou.

- Você deve ser louco!
- Você deve estar maluco!
- Você deve estar maluca!
- Tu deves estar louco!

Tu n'es pas fou.

Você não está louco.

Tom n'était pas fou.

Tom não era louco.

Est-il devenu fou ?

- Ele ficou maluco?
- Ele ficou louco?

Je dois être fou.

Eu devo estar louco.

Je suis complètement fou.

Eu sou doido de pedra.

- C'est fou.
- C'est dingue.

- É uma loucura.
- Isso é loucura.

Il n'est pas fou.

Ele não está louco.

Tu es complètement fou.

Você está completamente louco.

Mon voisin est fou.

Meu vizinho é louco.

Bro tu es devenu fou

mano você ficou louco

Un fou né en 1946

Um louco nascido em 1946

Il est fou de ski.

Ele é louco por esqui.

Es-tu fou ou quoi ?

Você está louco ou o quê?

Il est fou de baseball.

Ele é louco por beisebol.

Il est vieux et fou.

Ele é velho e gagá.

Il était fou de rage.

Ele estava furioso.

Je suis fou de joie.

Estou cheio de alegria.

Je suis fou de toi.

Eu sou maluco por você.

Tom est fou de joie.

Tom está muito feliz.

Tom est-il devenu fou ?

- Tom ficou maluco?
- Tom ficou louco?
- Tom endoideceu?

Je m'amuse comme un fou.

Eu me divirto como louco.

Tu vas me rendre fou.

- Você vai me deixar louco.
- Você vai me enlouquecer.

Il est fou de tennis.

Está loco pelo tênis.

Il est fou de toi.

Ele é louco por você.

- Tu es fou.
- Toi, tu es fou.
- Tu es folle.
- Tu es cinglé.

- Você é louco.
- Você é doida.
- Você é doido.

- Es-tu fou ?
- Es-tu folle ?

- Estás louco?
- Você está louco?

Il est fou, rien de plus.

Ele é um tolo, nada mais.

Mon frère me rendit presque fou.

Meu irmão quase me deixou louco.

- Tu es fou !
- Tu es fou !

- Estás louco!
- Você é louco!

- Je deviens fou.
- Je deviens folle.

- Estou enlouquecendo.
- Estou ficando maluco!
- Eu estou ficando maluco!

- Je suis fou.
- Je suis folle.

- Estou bravo.
- Estou louco.

- Êtes-vous fou ?
- Êtes-vous folle ?

- Vocês são loucos?
- Vocês estão loucos?

Ce fou est capable de tout !

- Este maníaco é capaz de qualquer coisa!
- Este maníaco é capaz de tudo!

- Es-tu fou ?
- Tu es folle ?

- Estás louco?
- Você é louco?

Je pense que je deviens fou.

Acho que estou ficando doido.

- Tu es fou.
- Tu es cinglé.

- Você é louco.
- Você é doida.
- Você é doido.

Je vais finir par devenir fou.

Vou acabar ficando louco.

Non, je ne suis pas fou.

Não, eu não sou louco.

- Tu es fou.
- Tu es folle.

Você é doida.

Sur une page d'atterrissage, c'est fou.

em uma landing page é insano.

Et voici ce qui est fou,

e aqui está o louco,

- Es-tu devenu complètement fou ?
- Êtes-vous complètement devenue folle ?
- Êtes-vous devenu complètement fou ?

- Você ficou completamente louco?
- Você ficou completamente louca?

- Je suis fou de toi.
- Je suis fou de vous.
- Je suis folle de vous.

- Estou louco por você!
- Eu sou louco por você!
- Eu estou louco por você!
- Sou louco por você!

L'unique différence entre un fou et moi, c'est que moi je ne suis pas fou.

A única diferença entre mim e um louco é que eu não sou louco.

- Ne sois pas fou !
- Ne sois pas folle !
- Ne soyez pas fou !
- Ne soyez pas folle !

- Não seja louco!
- Não sejas louco!

Ça va sans dire que le bon fou a remporté le duel avec le mauvais fou.

Nem é preciso dizer que o bispo bom venceu o duelo com o bispo mau.

Je préfère être fou plutôt que triste.

Eu prefiro ser louco a ser triste.

Jim est fou de sa petite amie.

Jim é louco por sua namorada.

Il se comporte comme s'il était fou.

Ele se comporta como se estivesse louco.

À vrai dire, j'étais fou amoureux d'elle.

Para dizer a verdade, eu estava loucamente apaixonado por ela.

Les deux joueurs ont un fou pour les cases blanches et un fou pour les cases noires.

Ambos os jogadores têm um bispo para as casas brancas e um bispo para as casas pretas.

- Il n'est pas idiot.
- Il n'est pas fou.

- Ele não está louco.
- Ele não é idiota.
- Ele não é bobo.

Il est vrai que j'étais fou amoureux d'elle.

É verdade que estou loucamente apaixonado por ela.

Soit il est saoul, soit il est fou.

Ou ele está bêbado, ou é louco.

Il est préférable d'être fou que d'être ennuyeux !

É melhor ser louco do que chato!

- Tom me rend fou.
- Tom me rend folle.

- Tom me deixa louca.
- O Tom está me deixando louco.
- O Tom está me deixando maluco.

Beaucoup de gens pensent que je suis fou.

- Muita gente pensa que eu estou louco.
- Muita gente acha que eu estou louco.

- Tu me rends dingue.
- Vous me rendez fou.

- Você está me enlouquecendo.
- Você está me deixando louco.

- Ça me rend fou.
- Ça me rend dingue.

Está a dar comigo em doido.

- Ça me rend fou.
- Ça me rend folle.

Isso está me deixando louco.

C'est fou, c'est un cours de 10 000 $,

Isso é louco, esse é um curso de $10,000

Un fou a jeté une pierre dans le puits

um louco jogou uma pedra no poço

- Tom a perdu les pédales.
- Tom est devenu fou.

- Tom ficou louco.
- Tom enlouqueceu.

- Il est fou d'elle.
- Il est follement épris d'elle.

Ele é louco por ela.