Translation of "Certainement" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Certainement" in a sentence and their portuguese translations:

Oui, certainement !

Sim, com certeza!

Guillaume gagnera certainement.

Guillaume ganhará certamente.

Elle sait certainement cela.

Ela realmente sabe disso.

Je le ferai certainement.

- Fá-lo-ei certamente.
- Certamente que o farei.

Elle me manquera certainement.

- Vou certamente sentir falta dela.
- Vou ter saudade dela, com certeza.

- Il va certainement pleuvoir.
- Il pleuvra, sans aucun doute.
- Il pleuvra certainement.

Vai chover, com certeza.

Ils obtiendront certainement un corps

eles definitivamente vão conseguir um corpo

Vous viendrez en fait certainement !

Você virá com certeza!

Oui, je suis certainement d'accord.

Sim, claro que concordo.

Ma mère dira certainement non.

Minha mãe certamente dirá que não.

Nous ne l'espérons certainement pas.

Certamente não esperamos isso.

C'est certainement un garçon intelligent.

Realmente ele é um rapaz esperto.

Sans votre aide, j'aurais certainement échoué.

Se não tivesse sido por sua ajuda, eu certamente teria fracassado.

- C'est sûrement possible.
- C'est certainement possible.

- Isso com certeza é possível.
- Isso é certamente possível.

Tom n'obtiendra certainement pas mon vote.

Certamente Tom não vai ganhar meu voto.

Tu vas certainement aimer son livre.

De certeza que gostas do livro dela.

Tu vas certainement aimer être ici.

Você com certeza gostará daqui.

Mais je connais certainement les communautés

mas eu certamente conheço comunidades

certainement s'assurer vous laissez ce commentaire.

se certifiquem de deixar um comentário.

Je te rendrai très certainement visite demain.

- Vou visitá-lo amanhã, sem falta.
- Vou visitá-la amanhã, sem falta.

Certainement, comme deux et deux font quatre.

- Certo como um vezes um é um.
- Certo como uma vez um é um.

J'aimerais certainement pouvoir mieux parler le français.

- Eu com certeza gostaria de poder falar francês melhor.
- Eu certamente gostaria de poder falar francês melhor.

Tom n'a certainement pas voté pour elle.

Tom certamente não votou nela.

Je ne suis certainement pas la seule.

Não serei a única, com certeza.

L'endroit vaut certainement la peine d'être vu.

O sítio vale certamente a pena visitar.

Et vous pouvez certainement décrire le logo Apple...

E você provavelmente pode descrever a logo da Apple...

- Bien sûr !
- Oui, certainement !
- Évidemment !
- À l'évidence !
- Absolument !

- Claro!
- É claro!
- Com certeza!

Certainement ce n' est pas une bonne idée.

Esta não é certamente uma boa ideia.

Les musulmans ne seront certainement pas emmenés en Amérique

Os muçulmanos definitivamente não serão levados para a América

Il se repentira certainement pour ce qu'il a fait.

Decerto se arrependerá do que fez.

Les études à l'étranger seront certainement une excellente expérience.

- Os estudos no exterior serão certamente uma excelente experiência.
- Os estudos no estrangeiro serão certamente uma excelente experiência.

S'il s'en aperçoit, il sera certainement très en colère.

Se ele descobrir, certamente ficará muito irritado.

Elle apprécierait certainement un bon bain à cette heure.

Ela com certeza irá gostar de um banho quente a esta hora.

- Il est vrai que vous ne pouvez certainement pas me le refuser.
- Tu ne peux, en fait, certainement pas me le refuser.

Você, certamente, não poderá recusá-lo.

Mais cela m'est venu à l'esprit, je vais certainement essayer

Mas veio à minha mente, vou definitivamente tentar

- Je deviens sans aucun doute fou.
- Je deviens certainement fou.

Eu estou definitivamente ficando louco.

- Oui, bien sûr.
- Oui bien sûr.
- Oui, certes.
- Oui, certainement.

- Sim, claro.
- Sim, é claro.

Mais si ils sont dérangés ou provoqués, ils se défendront certainement.

mas, se forem perturbados ou provocados, vão certamente defender-se.

Mais vous vous souvenez certainement de cette scène de votre enfance

mas você definitivamente se lembra dessa cena da sua infância

- Oui, bien sûr.
- Oui bien sûr.
- Oui, bien entendu.
- Oui, certainement.

Certamente.

Le lundi n'est certainement pas mon jour de la semaine préféré.

Segunda-feira não é, definitivamente, meu dia da semana favorito.

Ce fut comme un pressentiment, certainement une sorte d'inspiration du ciel.

Era como que um pressentimento, decerto alguma inspiração do céu.

Que vous le vouliez ou non, un jour certainement vous mourrez.

Querendo ou não, você um dia certamente morrerá.

Il ne vient certainement pas à l'esprit de Tom d'aider Mary.

Tom certamente não parece se importar em ajudar Mary.

- Il va certainement pleuvoir.
- Il va sûrement pleuvoir.
- Il pleuvra assurément.

Vai chover, com certeza.

La médaille d'or olympique est certainement la distinction sportive la plus désirée.

Uma medalha de ouro olímpica é provavelmente o prêmio esportivo mais cobiçado.

Tom correspond certainement à la description que la police nous a donné.

Tom se enquadra na descrição que a polícia nos deu.

La mort de Ragnar dans une fosse aux serpents est presque certainement inventée.

A morte de Ragnar em um snakepit quase certamente foi inventada.

Elle est riche, certainement, mais je ne pense pas qu'elle soit très intelligente.

Ela é rica, certamente, mas não acho que ela seja inteligente.

Vous pouvez certainement visualiser que c'est une statue verte tenant une torche mais...

Você pode imaginar uma estátua verde que segura uma tocha mas

Comment un tel homme peut-il devenir président? Ce n'est certainement pas un incident!

como esse homem pode se tornar presidente? Definitivamente não é um incidente!

De tous les hommes que je n'aime pas, c'est certainement mon mari que je préfère.

Dentre todos os homens de quem desgosto, meu marido, certamente, é o favorito.

La superstition est certainement une partie de la vie présente, passée et future de l'homme.

A superstição é certamente parte da vida presente, passada e futura do homem.

On peut certainement nager dans le lac, mais il n'y a pas de sens à le faire.

Com certeza você pode nadar no lago, mas não faz sentido fazer isso.

Il a dit que le citoyen mexicain ne serait certainement pas admis en Amérique et ne pourrait pas entrer

Ele disse que o cidadão mexicano definitivamente não seria admitido na América e não poderia entrar

Après ma mort, j'espère que les gens diront de moi : « Ce type me devait certainement un bon paquet d'argent. »

Depois que eu morrer, espero que as pessoas digam ao meu respeito: "Com certeza, esse cara me devia um monte de dinheiro".

- Assurément vous vous trompez.
- Là tu te trompes certainement.
- Tu te trompes clairement.
- Il est clair que tu te trompes.

Claramente você está errado.

Son changement de titre fut considéré comme une mise de côté, voire une rétrogradation, et certainement pas comme une promotion.

Sua mudança para outro cargo foi considerada uma transferência no mesmo nível, possivelmente um rebaixamento, mas certamente não uma promoção.

- La traduction est telle une femme. Si elle est belle, elle ne sera pas fidèle ; si elle est fidèle, elle ne sera certainement pas belle.
- La traduction est comme une femme : si elle est belle, elle n'est pas fidèle ; si elle est fidèle, elle n'est certainement pas belle.
- La traduction est comme une femme. Si elle est belle, elle n'est pas fidèle. Si elle est fidèle, elle n'est certainement pas belle.

A tradução é qual uma mulher. Se é bonita, não é fiel. Se é fiel, com toda a certeza não é bonita.

Mais alors que la violence des gangs est certainement un problème, cela représente une petite tranche de l'expérience de la favela.

Mas enquanto a violência das gangues é certamente um problema, representa uma pequena fatia da experiência da favela.

L'ouverture Ruy López, également connue sous le nom d'ouverture espagnole (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), est peut-être la plus célèbre et certainement l'une des lignes du jeu d'échecs les plus étudiées.

A abertura Ruy López, também conhecida como abertura espanhola (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), é talvez a mais famosa e certamente uma das mais estudadas linhas de jogo do xadrez.