Translation of "Disposer" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Disposer" in a sentence and their portuguese translations:

- Aimerais-tu disposer de beaucoup d'argent ?
- Aimeriez-vous disposer de beaucoup d'argent ?

Você gostaria de ter muito dinheiro?

J'aimerais pouvoir disposer d'un coffre-fort.

Gostaria poder dispor de um cofre-forte.

Aimerais-tu disposer de beaucoup d'argent ?

Você gostaria de ter muito dinheiro?

J'aimerais disposer d'un million de dollars.

Gostaria de ter um milhão de dólares.

J'aimerais disposer de ma propre chambre.

Queria ter meu próprio quarto.

Je pensais disposer d'un jour de congé.

Pensava que eu tinha uma folga.

Je veux disposer d'un boulot que j'adore.

Eu quero ter um trabalho que eu ame.

- J'aimerais disposer d'un peu de temps seul, je te prie.
- J'aimerais disposer d'un peu de temps seule, je te prie.
- J'aimerais disposer d'un peu de temps seul, je vous prie.
- J'aimerais disposer d'un peu de temps seule, je vous prie.

Eu gostaria de um tempo sozinho, por favor.

- Maintenant laissez-nous.
- Maintenant laisse-nous.
- Vous pouvez disposer.

Agora nos deixe.

J'aimerais disposer d'une copie de ce document, dès que possible.

Eu gostaria de uma cópia daquele documento assim que possível.

- Aimeriez-vous avoir une place assise ?
- Aimeriez-vous disposer d'une place assise ?
- Voudriez-vous qu'on vous assoie ?
- Voudrais-tu qu'on t'assoie ?
- Aimerais-tu disposer d'une place assise ?

Você gostaria de se sentar?

Dans de nombreux pays, il est normal pour tous les programmes de télévision de disposer de sous-titres.

Em muitos países, é normal que todos os programas de televisão disponham de legendas.

- Vous avez dû vous tromper de numéro.
- Tu sembles disposer du mauvais numéro.
- Vous semblez détenir le mauvais numéro.

Parece que você tem o número errado.

- Avoir une petite lampe de poche dans la poche peut être utile.
- Disposer d'une petite lampe de poche peut être utile.

Ter uma pequena lanterna no seu bolso pode vir a ser útil.

- Je pense qu'il est temps pour moi de disposer de mon propre logement.
- Je pense qu'il est temps pour moi de prendre mon propre logement.

Eu acho que é hora de eu ter meu próprio cantinho.

Tous les individus devront disposer d'une totale et pleine liberté d'opinion religieuse ; personne ne sera non plus forcé à fréquenter ou à supporter quelle qu'institution religieuse.

Todas as pessoas terão a liberdade completa e livre da opinião religiosa; e ninguém será obrigado a frequentar ou manter qualquer instituição religiosa.

En même temps il fait partir Mercure pour Carthage, avec ordre de disposer les Tyriens, et Didon leur reine, à bien recevoir les Troyens échoués sur leurs côtes.

Ao mesmo tempo, manda que Mercúrio parta para Cartago, com ordem de fazer com que os tírios, e sua rainha Dido, recebam bem os troianos que deram às suas costas.