Translation of "Aimerais" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Aimerais" in a sentence and their portuguese translations:

Aimerais-tu venir ?

Você gostaria de vir?

Aimerais-tu essayer ?

Você gostaria de tentar?

Aimerais-tu du champagne ?

- O senhor quer champanhe?
- A senhora quer champanhe?
- Você quer champanhe?

Aimerais-tu voir Tom ?

- Gostaria de ver o Tom?
- Gostariam de ver o Tom?

Quand aimerais-tu commencer ?

- Quando gostaria de começar?
- Quando você gostaria de começar?

Aimerais-tu un chien ?

Você gostaria de um cachorro?

Aimerais-tu être célèbre ?

- Você gostaria de ser famoso?
- Você gostaria de ser famosa?

À qui aimerais-tu parler ?

Com quem você deseja falar?

Dis celle que tu aimerais.

Diga o que gostaria de dizer.

Aimerais-tu parler avec Maman ?

Gostaria de falar com a mamãe?

- Aimerais-tu visiter les États-Unis ?
- Aimerais-tu visiter les États-Unis d'Amérique ?

Você gostaria de visitar os Estados Unidos da América?

Où aimerais-tu aller en premier ?

Onde você gostaria de ir primeiro?

Quel genre d'endroits aimerais-tu voir ?

Que tipo de lugares você gostaria de ver?

Combien de temps aimerais-tu rester ?

Quanto tempo pretende ficar?

- Aimerais-tu entrer ?
- Aimeriez-vous entrer ?

Você gostaria de entrar?

- Aimeriez-vous chanter ?
- Aimerais-tu chanter ?

Gostaria de cantar?

Aimerais-tu jouer au tennis, dimanche ?

Você gostaria de jogar tênis neste domingo?

Aimerais-tu disposer de beaucoup d'argent ?

Você gostaria de ter muito dinheiro?

Combien de femmes aimerais-tu épouser ?

Com quantas mulheres você gostaria de se casar?

- Tu aimerais Tom.
- Vous aimeriez Tom.

- Vocês gostariam do Tom.
- Você gostaria do Tom.

Tu aimerais rouler avec une voiture anglaise ?

Você gostaria de dirigir um carro inglês?

Que je sais que tu aimerais regarder,

que sei que vocês vão gostar de assistir,

- Aimerais-tu des biscuits ?
- Aimeriez-vous des biscuits ?

Gostaria de alguns biscoitos?

- Où aimeriez-vous vivre ?
- Où aimerais-tu vivre ?

- Onde você gostaria de morar?
- Onde você gostaria de viver?

- Aimerais-tu venir ?
- Ça te dirait de venir ?

- Você gostaria de vir?
- Quer vir?
- Querem vir?

Je me demande pourquoi tu aimerais apprendre l'anglais?

- Gostaria de saber por quê você gostaria de aprender Inglês?
- Gostaria de saber por qual motivo você gostaria de aprender Inglês?

- Aimeriez-vous de l'eau ?
- Aimerais-tu de l'eau ?

- Gostaria de um pouco de água?
- Você gostaria de um pouco d'água?

Aimerais-tu mieux aller au zoo ou au cinéma ?

Você preferiria ir ao zoológico ou ao cinema?

Je me demande pourquoi tu aimerais tellement apprendre l'anglais?

- Gostaria de saber por qual motivo você gostaria tanto de aprender Inglês?
- Gostaria de saber por quê você gostaria tanto de aprender Inglês?

- Aimeriez-vous voyager à l'étranger ?
- Aimerais-tu voyager à l'étranger ?

Você gostaria de viajar para o exterior?

- Aimeriez-vous recevoir ma visite ?
- Aimerais-tu recevoir ma visite ?

Você gostaria de receber minha visita?

- Aimeriez-vous faire une promenade ?
- Cela vous chanterait-il de faire une promenade ?
- Aimerais-tu aller en promenade ?
- Aimerais-tu partir en promenade ?

- Gostaria de dar um passeio?
- Gostaria de dar uma volta?
- Quer dar uma volta?

- Comment aimeriez-vous qu'on vous appelle ?
- Comment aimerais-tu qu'on t'appelle ?

Como você gostaria de ser chamado?

- Je pensais que tu aimerais ça.
- Je pensais que vous apprécieriez.

Achava que você iria gostar.

- Aimerais-tu disposer de beaucoup d'argent ?
- Aimeriez-vous disposer de beaucoup d'argent ?

Você gostaria de ter muito dinheiro?

- Aimeriez-vous voir ma nouvelle voiture ?
- Aimerais-tu voir ma nouvelle voiture ?

Você gostaria de ver meu carro novo?

- Aimeriez-vous y aller avec moi ?
- Aimerais-tu y aller avec moi ?

Você gostaria de sair comigo?

- Aimerais-tu être riche ?
- Voudriez-vous être riche ?
- Aimeriez-vous être riches ?

Você gostaria de ser rico?

- Où est-ce que tu voudrais aller ?
- Où désirez-vous vous rendre ?
- Où aimeriez-vous aller ?
- Où aimeriez-vous vous rendre ?
- Où aimerais-tu aller ?
- Où aimerais-tu te rendre ?

- Aonde você gostaria de ir?
- Para onde vocês querem ir?

- Où veux-tu aller ?
- Où voudrais-tu aller ?
- Où aimeriez-vous aller ?
- Où aimeriez-vous vous rendre ?
- Où aimerais-tu aller ?
- Où aimerais-tu te rendre ?
- Où voulez-vous aller ?
- Où voulez-vous aller ?

- Aonde você quer ir?
- Para onde vocês querem ir?

- Aimeriez-vous aller faire des emplettes avec moi ?
- Aimerais-tu aller faire des emplettes avec moi ?

Gostaria de ir às compras comigo?

- Aimeriez-vous venir à ma soirée sur la plage ?
- Aimerais-tu venir à ma soirée balnéaire ?

Gostaria de vir à minha festa de praia, esta noite?

- Désirez-vous un autre verre de vin ?
- Aimeriez-vous un autre verre de vin ?
- Aimerais-tu un autre verre de vin ?

Gostaria de mais um copo de vinho?

- Y a-t-il quoi que ce soit d'autre que tu aimerais ?
- Y a-t-il quoi que ce soit d'autre que vous aimeriez ?

Gostaria de mais alguma coisa?

- Voudrais-tu venir à ma fête ?
- Aimeriez-vous venir à ma fête ?
- Aimeriez-vous vous joindre à ma soirée ?
- Aimerais-tu venir à ma fête ?

Gostarias de vir à minha festa?

- À qui aimeriez-vous parler ?
- À qui désireriez-vous parler ?
- Avec qui voulez-vous parler ?
- Avec qui aimerais-tu parler ?
- Avec qui aimeriez-vous parler ?

- Com quem você gostaria de conversar?
- Com quem você gostaria de falar?

- Aimeriez-vous avoir une place assise ?
- Aimeriez-vous disposer d'une place assise ?
- Voudriez-vous qu'on vous assoie ?
- Voudrais-tu qu'on t'assoie ?
- Aimerais-tu disposer d'une place assise ?

Você gostaria de se sentar?

- Je vous ai vu seul ici et j'ai pensé que vous aimeriez peut-être quelqu'un à qui parler.
- Je vous ai vu seule ici et j'ai pensé que vous aimeriez peut-être quelqu'un à qui parler.
- Je t'ai vu seul ici et j'ai pensé que tu aimerais peut-être quelqu'un à qui parler.
- Je t'ai vu seule ici et j'ai pensé que tu aimerais peut-être quelqu'un à qui parler.

Eu vi você aqui fora sozinho e pensei que talvez você gostaria de conversar com alguém.

- Qu'est-ce que tu aimes manger ?
- Qu'aimerais-tu manger ?
- Que veux-tu manger ?
- Que voudrais-tu manger ?
- Qu'aimes-tu manger ?
- Que veux-tu manger ?
- Qu'aimerais-tu manger ?
- Qu'est-ce que tu aimerais manger ?
- Qu'est-ce que tu aimes manger ?

- O que você gosta de comer?
- Onde vocês querem comer?