Translation of "Congé" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Congé" in a sentence and their spanish translations:

J'ai congé, aujourd'hui.

Hoy tengo el día libre.

- Prenez quelques jours de congé.
- Prends quelques jours de congé.

Toma unos días libres.

- Êtes-vous en congé le samedi ?
- Es-tu en congé le samedi ?

¿Tiene usted libre el sábado?

Elle sourit et prit congé.

Sonrió y dijo adiós.

J'ai pris congé de lui.

Me despedí de él.

Il est en congé, aujourd'hui.

Él está libre hoy.

"Pourquoi prendrait-il un congé?"

"¿Por qué se tomaría un tiempo libre?"

Demain est mon jour de congé.

Mañana es mi día libre.

Il prit un jour de congé.

Él se tomó un día libre.

Tom prend quelques jours de congé.

Tom se está tomando un par de días libres.

Hier c'était leur jour de congé.

Ayer era su día libre.

Je prends deux jours de congé.

Tendré un par de días de vacaciones.

Il a pris une semaine de congé.

Se tomó una semana libre.

Je prends un jour de congé demain.

Mañana me tomaré el día libre.

Tu devrais prendre un jour de congé.

Deberías tomarte el día libre.

Elle quitta la pièce sans prendre congé.

Ella salió de la habitación sin decir adiós.

- J'aimerais mieux que tu aies un jour de congé.
- Je préférerais que vous preniez un jour de congé.

Preferiría que tuvieras un día de descanso.

Je prendrai deux ou trois jours de congé.

Me voy a tomar un par de días de asueto.

J'ai pris hier un jour de congé payé.

Ayer tomé un día libre con goce de sueldo.

"Il a juste pris congé", et j'étais comme,

"simplemente se tomó un tiempo libre", y yo estaba como,

- Je prends deux jours de congé.
- Je pars en vacances pour quelques jours.
- Je prends quelques jours de congé.

Me voy a tomar un par de días libres.

J'ai pris un jour de congé la semaine dernière.

La semana pasada me tomé un día libre.

Mon frère va pêcher tous les jours de congé.

Mi hermano va a pescar cada día libre.

Je vais prendre deux ou trois jours de congé.

Me tomaré dos o tres días libres.

- Hier, j'étais en repos.
- Hier c'était mon jour de congé.

Ayer tuve un día libre.

Je vais prendre deux jours de congé la semaine prochaine.

La semana que viene me cogeré dos días libres.

Le patron nous donna à tous un jour de congé.

El jefe nos dio a todos un día libre.

Demain, ils ont encore trois vols, puis quelques jours de congé.

Mañana tienen tres vuelos más, luego unos días libres.

- Vois-tu un inconvénient à ce que je prenne un jour de congé ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que je prenne un jour de congé ?

¿Te importa si me tomo un día libre?

At-elle un jour de congé? - En fait, je suis toujours là.

¿Tiene ella un día libre? - De hecho, siempre estoy aquí.

- Je suis en vacances cette semaine.
- Je suis en congé cette semaine.

Estoy de vacaciones esta semana.

- Je ne savais pas que tu avais eu une semaine de congé le mois dernier.
- J'ignorais que vous aviez eu une semaine de congé le mois dernier.

No sabía que tuviste una semana libre el mes pasado.

- On vient de me donner congé.
- Je viens d'être libéré de mon service.

Estoy fuera de servicio.

- Je me prends quelques jours libres.
- Je vais prendre quelques jours de congé.

- Me tomo unos días libres.
- Me voy a tomar un par de días de asueto.
- Me voy a tomar un par de días libres.

Nous devrions être en congé à 21 heures, je ne vois pas encore ça.

Deberíamos estar fuera del trabajo a las 9 p.m., todavía no veo eso.

Elle lui a conseillé de prendre un congé, mais il n'a pas suivi son conseil.

Le aconsejó que tomara un descanso, pero no siguió su consejo.

- Elle quitta la pièce sans dire au revoir.
- Elle quitta la pièce sans prendre congé.

Ella salió de la habitación sin decir adiós.

C'est à la tenue que l'on reçoit quelqu'un ; c'est à ses paroles qu'on en prend congé.

Bien vestido, bien recibido, pero la mejor pieza es una buena cabeza.

Je peux prendre congé le jour de Noël, mais j'ai du travail la veille de Noël.

- Me puedo tomar libre el día de Navidad, pero tengo que trabajar en Nochebuena.
- Puedo librar la Navidad, pero tengo que trabajar la Nochebuena.

- Je me prends quelques jours libres.
- Je pars en vacances pour quelques jours.
- Je prends quelques jours de congé.

Me tomo unos días libres.

Comme c'est mon jour de congé aujourd'hui, je m'accorde un bac de glace à la noix au format familial.

Como hoy es mi día libre, me permitiré un helado de nuez tamaño familiar.

J'ai un après-midi de congé aujourd'hui, alors je compte aller au parc, m'asseoir sous un arbre et lire un livre.

Hoy tengo la tarde libre, así que pienso ir al parque, sentarme bajo un árbol y leer un libro.