Translation of "Congé" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Congé" in a sentence and their italian translations:

J'ai congé, aujourd'hui.

- Non sono in servizio oggi.
- Io non sono in servizio oggi.
- Non sono di servizio oggi.
- Io non sono di servizio oggi.

- Prenez quelques jours de congé.
- Prends quelques jours de congé.

- Prenditi qualche giorno libero.
- Prendetevi qualche giorno libero.
- Si prenda qualche giorno libero.

- Hier c'était son jour de congé.
- Hier c'était votre jour de congé.

Ieri era il suo giorno libero.

Elle sourit et prit congé.

- Sorrise e disse arrivederci.
- Lei sorrise e disse arrivederci.
- Ha sorriso e ha detto arrivederci.
- Lei ha sorriso e ha detto arrivederci.

- Il prit un jour de congé.
- Il a pris un jour de congé.

Lui ha preso un giorno di ferie.

- Vous avez pris un jour de congé.
- Ils ont pris un jour de congé.
- Elles ont pris un jour de congé.

- Ha preso un giorno di ferie.
- Lei ha preso un giorno di ferie.

Demain est mon jour de congé.

Domani è il mio giorno libero.

Il prit un jour de congé.

- Lui si è preso una giornata libera.
- Si è preso una giornata libera.
- Si prese una giornata libera.
- Lui si prese una giornata libera.

Demain est son jour de congé.

Domani è il suo giorno libero.

Demain est ton jour de congé.

Domani è la tua giornata di riposo.

Demain est votre jour de congé.

Domani è il suo giorno libero.

Hier c'était son jour de congé.

Ieri era il suo giorno libero.

Hier c'était notre jour de congé.

Ieri era il nostro giorno libero.

Hier c'était votre jour de congé.

- Ieri era il suo giorno libero.
- Ieri era il vostro giorno libero.

Aujourd'hui c'est mon jour de congé.

Oggi è il mio giorno libero.

Aujourd'hui c'est ton jour de congé.

- Oggi è il tuo giorno libero.
- Oggi è il tuo giorno di congedo.

Aujourd'hui c'est son jour de congé.

Oggi è il suo giorno libero.

Aujourd'hui c'est notre jour de congé.

Oggi è il nostro giorno libero.

Aujourd'hui c'est votre jour de congé.

- Oggi è il suo giorno libero.
- Oggi è il vostro giorno libero.

Aujourd'hui c'est leur jour de congé.

Oggi è il loro giorno libero.

J'ai pris un jour de congé.

- Ho preso un giorno di ferie.
- Io ho preso un giorno di ferie.

Tom prend quelques jours de congé.

Tom prende qualche giorno di vacanza.

Tom a pris un jour de congé.

- Tom si è preso un giorno libero.
- Tom si prese un giorno libero.

Je prends un jour de congé demain.

- Domani sto a casa da lavoro.
- Mi prendo domani libero.

Oui, demain est mon jour de congé.

Sì, domani è il mio giorno di riposo.

Tu as pris un jour de congé.

- Hai preso un giorno di ferie.
- Tu hai preso un giorno di ferie.

Il a pris un jour de congé.

- Ha preso un giorno di ferie.
- Lui ha preso un giorno di ferie.

Elle a pris un jour de congé.

- Ha preso un giorno di ferie.
- Lei ha preso un giorno di ferie.

Marie a pris un jour de congé.

Marie ha preso un giorno di ferie.

Ils ont pris un jour de congé.

- Hanno preso un giorno di ferie.
- Loro hanno preso un giorno di ferie.

Elles ont pris un jour de congé.

- Hanno preso un giorno di ferie.
- Loro hanno preso un giorno di ferie.

Ce n'est pas un jour de congé.

Questa non è vacanza.

Nous avons pris un jour de congé.

Abbiamo preso un giorno di ferie.

Vous avez pris un jour de congé.

Avete preso un giorno di ferie.

Je prendrai deux ou trois jours de congé.

- Prenderò due o tre giorni liberi.
- Io prenderò due o tre giorni liberi.

J'ai envie de prendre un jour de congé demain.

- Ho voglia di prendere un giorno di ferie domani.
- Io ho voglia di prendere un giorno di ferie domani.

Je pensais que Tom avait un jour de congé.

Pensavo che Tom si fosse preso un giorno libero.

Il me semble qu'il a demandé un jour de congé.

- Mi sembra che abbia chiesto un giorno di ferie.
- Mi sembra che lui abbia chiesto un giorno di ferie.

"et aucun de ces emplois proposent de congé maladie payé."

e nessuno dei due lavori dà giorni di malattia pagati".

Le PDG n'a pas son téléphone portable lorsqu'il est en congé.

Quando è via, il presidente non ha il cellulare.

Je ne partirai pas en congé en juillet, mais en septembre.

Non andrò in vacanza a luglio, ci andrò a settembre.

- Je suis en vacances cette semaine.
- Je suis en congé cette semaine.

- Sono in vacanza questa settimana.
- Io sono in vacanza questa settimana.

- Elle quitta la pièce sans dire au revoir.
- Elle quitta la pièce sans prendre congé.

Uscì dalla stanza senza salutare.