Translation of "Bus" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Bus" in a sentence and their portuguese translations:

- Prends le bus.
- Prenez un bus.

- Pegue um ônibus.
- Peguem um ônibus.

- Le bus arrive.
- Voilà le bus.

O ônibus está chegando.

- Montez dans le bus !
- Grimpez dans le bus !
- Grimpe dans le bus !
- Monte dans le bus !

- Entre no ônibus.
- Entra no ônibus.
- Entrem no ônibus.

- J'ai raté le bus.
- J'ai manqué le bus.
- J'ai loupé le bus.

Eu perdi o ônibus.

- Allons-y en bus.
- Rendons-nous y en bus.
- Allons par le bus.

Vamos de ônibus.

Le bus arrive.

O ônibus está chegando.

Prenons un bus.

Vamos pegar um ônibus.

Descendons du bus.

Vamos descer do ônibus.

Prends le bus.

Vá de ônibus.

Prenez le bus.

Vá de ônibus.

Voilà le bus.

Lá vem o ônibus.

Prenons le bus.

Tomemos o ônibus.

- Il est venu en bus.
- Il vint en bus.

- Chegou de ônibus.
- Ele veio de ônibus.

- D'où partent les bus d'aéroport ?
- D'où partent les bus pour l'aéroport ?
- D'où partent les bus aéroportuaires ?
- D'où partent les bus de l'aéroport ?

- De onde partirão os ônibus do aeroporto?
- De onde partem os ônibus do aeroporto?

- Devons-nous prendre le bus ?
- Devons-nous prendre le bus ?

Nós temos que pegar o ônibus?

- Je suis rentré en bus.
- Je suis rentrée en bus.

- Eu vim para casa de ônibus.
- Vim para casa de ônibus.
- Eu vim pra casa de ônibus.
- Vim pra casa de ônibus.

Finalement, le bus s'arrêta.

Finalmente o ônibus parou.

Le bus quitta l'arrêt.

O ônibus deixou o ponto.

Le bus était plein.

O ônibus estava cheio.

Tom conduisait le bus.

Tom estava dirigindo o ônibus.

Je prends le bus.

Eu tenho um carro.

Le bus était vide.

O ônibus estava vazio.

J'étais dans le bus.

Eu estava no ônibus.

Vous attendez le bus ?

- Você está esperando o ônibus?
- Vocês estão esperando o ônibus?

J’ai attendu le bus.

Eu esperei o ônibus.

Où va ce bus ?

Para onde vai este ônibus?

Je bus le vin.

Eu bebi o vinho.

Descendons du bus ici.

Vamos descer do ônibus aqui.

Où est le bus ?

Onde está o ônibus?

- Attendez-vous toujours le bus ici ?
- Vous attendez toujours le bus ici ?
- Tu attends toujours le bus ici ?

- Você sempre espera o ônibus aqui?
- Sempre esperas o ônibus aqui?
- Vocês sempre esperam o ônibus aqui?

- Rentres-tu chez toi en bus ?
- Rentrez-vous chez vous en bus ?

- Vai para casa de autocarro?
- Vais para casa de autocarro?

- Nous étions tous dans le bus.
- Nous étions toutes dans le bus.

Estávamos todos no ônibus.

Quand Mary atteignit l'arrêt de bus, le dernier bus était déjà parti.

Quando Mary chegou na parada de ônibus, o último ônibus já tinha saído.

- Où es-tu monté dans ce bus ?
- Où êtes-vous monté dans ce bus ?
- Où es-tu montée dans ce bus ?
- Où êtes-vous montée dans ce bus ?
- Où êtes-vous montées dans ce bus ?
- Où êtes-vous montés dans ce bus ?

- Onde você tomou este ônibus?
- Onde tomaste este ônibus?
- Onde vocês tomaram este ônibus?

- Allez-vous à l'école en bus ?
- Te rends-tu à l'école en bus ?
- Vous rendez-vous à l'école en bus ?

Você vai para a escola de ônibus?

J'ai pris le mauvais bus.

Montei no ônibus errado.

J'ai pris le bus 61.

Eu tomei o ônibus 61.

Dépêche-toi ! Le bus arrive !

Apure! O ônibus está vindo.

Ne rate pas le bus.

Não perca o ônibus.

Le bus est en retard.

O ônibus atrasou.

Voilà notre bus qui part.

Lá vai nosso ônibus.

Il est descendu du bus.

Ele desceu do ônibus.

Il est venu en bus.

Chegou de ônibus.

Le bus est en panne !

O ônibus está quebrado!

D'où partent les bus d'aéroport ?

De onde partirão os ônibus do aeroporto?

Quel bus allons-nous prendre ?

Vamos pegar qual ônibus?

Tom a raté le bus.

Tom perdeu o ônibus.

Nous devons prendre ce bus.

- Precisamos pegar aquele ônibus.
- Nós precisamos pegar aquele ônibus.

J'ai dormi dans le bus.

Eu dormi no ônibus.

Le bus était presque vide.

O ônibus estava quase vazio.

J'ai raté mon bus scolaire !

Perdi o ônibus da escola.

Le bus vient de partir.

O ônibus acabou de zarpar.

Il est conducteur de bus.

Ele é motorista de ônibus.

Tous les bus sont pleins.

Todos os ônibus estão lotados.

Je suis descendu du bus.

Eu desci do ônibus.

J'étais dans le mauvais bus.

Eu estava no ônibus errado.

Prenez le bus numéro 5.

Apanha o autocarro número 5.

Le bus contient 50 personnes.

O ônibus comporta 50 pessoas.

Plus de trajet en bus.

Não tem mais passeio de ônibus.

- Je t'attendrai à l'arrêt de bus.
- Je vous attendrai à l'arrêt de bus.

Esperarei você no ponto de ônibus.

- Le bus part tous les quarts d'heure.
- Le bus part toutes les quinze minutes.

- Os ônibus saem a cada quinze minutos.
- O ônibus sai de quinze em quinze minutos.

Je suis arrivée à l'arrêt de bus juste après que le bus est parti.

Eu cheguei ao ponto de ônibus logo após ele partir.

- Un étranger m'a parlé dans le bus.
- Un inconnu m'a parlé dans le bus.

Um desconhecido conversou comigo no ônibus.

- Cela fait trois heures que j'attends le bus.
- J'attends le bus depuis trois heures.

Estou esperando o ônibus há três horas.

- Nous prenons le bus pour aller en cours.
- Nous allons en cours en bus.

Nós vamos para a escola de ônibus.

Mike va à l'école en bus.

Mike vai à escola de ônibus.

Tu devrais plutôt aller en bus.

É melhor você ir de ônibus.

Quel est le tarif du bus ?

- Quanto é a passagem de ônibus?
- Qual é o preço da passagem de ônibus?

Il attend à l'arrêt de bus.

Ele está esperando no ponto de ônibus.

Le bus a tourné à l'angle.

O ônibus virou na esquina.

Je pars par le prochain bus.

Vou pegar o próximo ônibus.

Je préfère les trains aux bus.

- Eu gosto mais de trens do que de ônibus.
- Gosto mais de trens do que de ônibus.

Le bus passe à sept heures.

O ônibus passa às sete horas.

Où se trouve l'arrêt de bus ?

Onde fica o ponto de ônibus?

Je vais attraper le bus suivant.

Vou pegar o próximo ônibus.

Tom attend à l'arrêt de bus.

- Tom está esperando no ponto de ônibus.
- Tom está no ponto de ônibus, esperando.

Je viens à l'école en bus.

- Eu venho para a escola de ônibus.
- Eu venho à escola de ônibus.

Je vais prendre le prochain bus.

Vou pegar o próximo ônibus.

Apparemment le bus est en retard.

- Aparentemente, o ônibus está atrasado.
- Aparentemente, o autocarro está atrasado.
- Pelo jeito, o ônibus está atrasado.

Il trouvera l'arrêt de bus facilement.

Ele encontrará facilmente o ponto de ônibus.

Je suis dans le mauvais bus.

Estou no ônibus errado.

- Je bus l'eau.
- J'ai bu l'eau.

Eu bebi a água.

Je vais à l'école en bus.

Vou de ônibus à escola.

Ceci est un arrêt de bus.

Esse é um ponto de ônibus.

Je vais prendre le bus suivant.

Vou pegar o próximo ônibus.

Tom a pris le mauvais bus.

Tom pegou o ônibus errado.