Translation of "étranges" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "étranges" in a sentence and their portuguese translations:

De phénomènes étranges,

... fenómenos estranhos...

Ses peintures me semblent étranges.

Suas pinturas me parecem estranhas.

Créatures très étranges que les fourmis

criatura muito estranha essas formigas

Plusieurs animaux étranges vivent en Australie.

Na Austrália vivem muitos animais estranhos.

Les femmes sont des gens étranges.

As mulheres são uma gente estranha.

Interprète mes rêves étranges, s'il te plait.

Por favor interprete meus sonhos estranhos.

Il s'est passé des choses étranges, ici.

Houve acontecimentos estranhos aqui.

Les peintures de Picasso me sont étranges.

Os quadros de Picasso são-me desconhecidos.

Les mouvements de ce robot sont étranges.

- Os movimentos deste robô são esquisitos.
- Os movimentos deste robô são desengonçados.

Eh bien, des choses plus étranges sont survenues.

Bem, coisas mais estranhas aconteceram.

J'entendis des bruits étranges provenant de sa chambre.

Escutei barulhos estranhos no seu quarto.

- Tes peintures me semblent curieuses.
- Vos peintures me semblent curieuses.
- Tes peintures me semblent étranges.
- Vos peintures me semblent étranges.
- Ses peintures me semblent étranges.
- Ses peintures me semblent curieuses.

Suas pinturas me parecem estranhas.

Le programme a pris 58 dollars étranges de certains

o programa levou 58 dólares ímpares de alguns

Le démarreur fait de plus en plus de bruits étranges.

O motor de arranque faz cada vez mais barulhos estranhos.

Mon dictionnaire d'allemand est une mine de mots étranges et enchanteurs.

Meu dicionário de alemão é uma mina de palavras estranhas e maravilhosas.

Il y avait des choses étranges qui se passaient là-bas.

Havia coisas estranhas acontecendo lá.

Plus il fait froid, plus les créatures qui visitent nos villes sont étranges.

Quando a temperatura diminui, as nossas cidades são visitadas por seres ainda mais estranhos.

À l'ère de l'Internet, les personnes qui écrivent des lettres sont considérées comme étranges.

Na era da Internet, as pessoas que escrevem cartas são consideradas estranhas.

Malheureusement, nous avons mélangé notre langue avec la culture occidentale et arabe et avons reçu des mots étranges

infelizmente, misturamos nossa língua com a cultura ocidental e árabe e recebemos palavras estranhas

Sur Tatoeba, il y a beaucoup de phrases grammaticalement correctes, mais étranges et peu compréhensibles hors de leurs contextes.

Em Tatoeba há muitas frases gramaticalmente corretas, mas estranhas e mal compreensíveis fora dos seus contextos.

" Ces continents, dit-on, séparés par les ondes, / réunis autrefois, ne formaient qu'un pays ; / mais, par les flots vainqueurs tout à coup envahis, / à l'onde usurpatrice ils ont livré la terre, / dont le double rivage à l'envi se resserre : / ainsi, sans se toucher, se regardent de près, / et les bords d'Hespérie, et l'île de Cérès. / Entr'eux la mer mugit, et ses ondes captives / tour à tour en grondant vont battre les deux rives : / sublime phénomène, étranges changements, / de l'histoire du monde éternels monuments ! "

"Essas terras outrora um só bloco formavam, / mas um violento terremoto – é o que se conta – / da Hespéria desmembrou de hoje a Sicília / (o que não muda ao longo das idades!), / e entre as duas o mar com ímpeto irrompeu, / formando um braço, e em litorais distintos / agora banha campos e cidades."