Translation of "«a»" in Portuguese

0.020 sec.

Examples of using "«a»" in a sentence and their portuguese translations:

A chaque fois, il a refusé.

Todas as vezes ele recusou.

- Ça a fonctionné.
- Ça a marché.

Aquilo funcionou.

- Quelqu'un a appelé.
- Quelqu'un a téléphoné.

- Alguém ligou.
- Alguém telefonou.

- Il a applaudi.
- Elle a applaudi.

Ela aplaudiu.

- Tom a appelé.
- Tom a téléphoné.

Tom telefonou.

- Ça a presque fonctionné.
- Ça a failli fonctionner.
- Ça a failli marcher.
- Ça a presque marché.

Quase funcionou.

Il a fait ce qu'il a promis.

Ele fez o que prometeu fazer.

Le garçon a reconnu qu'il a menti.

O menino reconheceu que mentiu.

- Le gonflement a diminué.
- L'enflure a diminué.

O inchaço diminuiu.

Elle a dit qu'elle a une idée.

Ela disse que tem uma idéia.

Il a dit qu'il a une idée.

Ele disse que tem uma idéia.

- Il a juré.
- Il a prêté serment.

Ele jurou.

- Il a l'air suspicieux.
- Il a l'air suspect.
- Il a l'air méfiant.

Ele parece suspeito.

- Quelqu'un a neutralisé l'alarme.
- Quelqu'un a débranché l'alarme.
- Quelqu'un a éteint l'alarme.

Alguém desligou o alarme.

- Tom nous a appelés.
- Tom nous a appelé.
- Tom nous a téléphoné.

Tom nos chamou.

- Il a huit ans.
- Elle a 8 ans.
- Elle a huit ans.

Ele tem oito anos.

- Il a le ballon.
- Il a la balle.
- Il a eu la balle.
- Il a eu le ballon.

Ele está com a bola.

- J'ignore ce qu'il a fait mais ça a marché.
- J'ignore ce qu'il a fait mais ça a fonctionné.

Eu não sei o que ele fez, mas funcionou.

- J'ignore ce qu'elle a fait mais ça a marché.
- J'ignore ce qu'elle a fait mais ça a fonctionné.

Eu não sei o que ela fez, mas funcionou.

Il n'y a qu'une religion, même s'il y a en a cent versions.

Só há uma religião, embora dela exista uma centena de versões.

Oui, il y a SEMrush, il y a Moz, il y a Ahrefs,

Sim, tem o SEMrush, tem a Moz, tem o Ahrefs,

- Il a été maire.
- Il a été bourgmestre.

Ele foi prefeito.

- Elle a peu d'amis.
- Elle a peu d'amies.

Ela tem poucos amigos.

- Elle vous a trahies.
- Elle vous a trahis.

Ela os traiu.

- Tout a un timbre.
- Tout a un son.

Tudo tem seu som.

- Tom a trente ans.
- Thomas a 30 ans.

Tom tem 30 anos.

Il a repris conscience et a pu parler.

Ele recuperou a consciência e foi capaz de falar.

- Tom a une voiture.
- Tom a une automobile.

Tom tem um carro.

- Tom les a abandonnés.
- Tom les a abandonnées.

- Tom os abandonou.
- Tom as abandonou.

- Le pain a durci.
- Le pain a rassi.

- O pão ficou duro.
- O pão endureceu.

- Ça a l'air bien.
- Ça a l'air bon.

- Parece bom.
- Parece boa.

- Tom a l'air gentil.
- Tom a l'air sympa.

O Tom parece legal.

- Qui a pris l'argent ?
- Qui a emporté l'argent ?

Quem pegou o dinheiro?

- Tout a un prix.
- Tout a son prix.

- Tudo tem um preço.
- Tudo tem seu preço.

- Le bateau a coulé.
- Le navire a coulé.

O navio afundou.

- Ça a l'air super !
- Ça a l'air génial !

Isso parece ótimo.

- Tom a approuvé.
- Tom a donné son accord.

O Tom aprovou.

- Qui a commandé ça ?
- Qui a ordonné cela ?

Quem pediu isso?

Tom a dit qu'il a grandi à Boston.

- Tom disse que cresceu em Boston.
- Tom disse que ele cresceu em Boston.

L'avion a décollé il y a dix minutes.

O avião decolou há dez minutos.

- Tom a tout réparé.
- Tom a tout arrangé.

Tom consertou tudo.

- Il a un chien.
- Elle a un chien.

Ele tem um cachorro.

- Qui a découvert l'Amérique ?
- Qui a découvert l'Amérique ?

Quem descobriu a América?

- Il y a quelqu'un ?
- Il y a quelqu’un ?

Tem alguém aqui?

- Elle a beaucoup d'argent.
- Il a beaucoup d'argent.

- Ele tem muito dinheiro.
- Ela tem muito dinheiro.

- Il a l'air fatigué.
- Il a l'air crevé.

- Ele parece estar cansado.
- Ele parece cansado.

- Tout a été arrangé.
- Tout a été prévu.

Está tudo preparado.

Celui qui a écrit, a lu deux fois.

Quem escreve lê duas vezes.

- Qui a écrit ça ?
- Qui a écrit cela ?

Quem escreveu isso?

- Il a appelé.
- Il téléphonait.
- Il a téléphoné.

Ele ligou.

- Qui a planté l'arbre ?
- Qui a planté l'arbre ?

Quem plantou a árvore?

- Tom a l'air stupéfait.
- Tom a l'air abasourdi.

- Tom parece estar atordoado.
- O Tom parece estar atordoado.

Tom a dit qu'il a aimé le spectacle.

- O Tom disse que gostou do show.
- O Tom disse que ele gostou do show.

- Votre plan a fonctionné.
- Ton plan a fonctionné.

O seu plano funcionou.

- Tom a viré Mary.
- Tom a renvoyé Mary.

Tom demitiu a Mary.

- Tom a l'air inquiet.
- Tom a l'air alarmé.

Tom parece inquieto.

- Ça a l'air insensé.
- Ça a l'air grotesque.

Acho isso ultrajante.

- Qui a écrit cela ?
- Qui a écrit ça ?

Quem escreveu isso?

- Elle a beaucoup d'amis.
- Elle a beaucoup d'amies.

Ela tem muitos amigos.

- La sirène a retenti.
- La sirène a sonné.

A sirene tocou.

- Qui a dit cela ?
- Qui a dit ça ?

Quem disse isso?

- Il a huit ans.
- Elle a 8 ans.

- Ela tem oito anos.
- Ele tem oito anos.

- Elle a peu d'amis.
- Elle a peu d’amis.

Ela tem poucos amigos.

- Bob a raison ?
- Bob a-t-il raison ?

Bob tem razão?

- Devine qui a gagné.
- Devinez qui a gagné.

Adivinha quem ganhou.

Tom a fait tout ce qu'il a pu.

Tom fez tudo o que pôde.

- Il a un chat.
- Elle a un chat.

Ela tem um gato.

- Tom a été volé.
- Tom a été cambriolé.

Tom foi roubado.

- Elle a deux sœurs.
- Il a deux sœurs.

Ele tem duas irmãs.

Marie a sorti son pistolet et a tiré.

Maria sacou a arma e atirou.

A été banni, a perdu tout mon argent,

eu fui banido, perdi todo meu dinheiro.

- Il a fait ce qu'il a promis.
- Il a fait ce qu'il avait promis.

Ele cumpriu com o prometido.

- Il a changé d'emploi.
- Il a changé de boulot.
- Il a changé de poste.

Ele mudou de emprego.

Oui, il y a Slack, il y a Skype, il y a beaucoup d'autres

Sim, há o Slack, Skype, existem muitos outros

- Quelqu'un a volé mon vélo.
- Quelqu'un a fauché mon vélo.
- Quelqu'un a chipé mon vélo.
- Quelqu'un a dérobé mon vélo.

Alguém roubou a minha bicicleta.

- Il a un énorme braquemard.
- Il a un énorme braquemart.
- Il a un chibre géant.
- Il a une bite gigantesque.

Ele tem um pinto enorme.

- Tom a perdu son travail il y a trois mois.
- Tom a perdu son emploi il y a trois mois.

O Tom perdeu o emprego há três meses.

- Tom a été mis à la porte.
- Tom a été renvoyé.
- Tom est viré.
- Thomas a été licencié.
- Tom a été viré.
- Tom a été licencié.

- Tom foi demitido.
- Tom foi despedido.

Elle a dit :

Ela diz:

On a fini.

Acabamos?

On a réussi.

Atravessámos.

Elle a réussi.

... ela conseguiu.

Ça a tenu.

Aguentou.

Il a bağlanıver

Tem bağlanıver

Elle a souri.

- Ela sorriu.
- Ela sorria.

Il a neigé.

- Nevava.
- Nevou.
- Estava nevando.
- Tinha nevado.

Elle a tort.

- Ela está errada.
- Ela está equivocada.

Il a changé.

Ele mudou.

L'insecte a soif.

O inseto está com sede.

Qui a mangé ?

Quem comeu?