Translation of "Menti" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Menti" in a sentence and their japanese translations:

- Ils ont menti.
- Elles ont menti.

彼らは嘘をついた。

- Tu lui as menti !
- Vous lui avez menti !

彼女に嘘をついたでしょ!

Tom m'a menti.

トムは私に嘘をついた。

Tom a menti.

トムは嘘をついた。

Il m'a menti.

彼は私に嘘をついた。

Je t'ai menti.

あなたに嘘をついた。

- Vous avez menti à Tom.
- Tu as menti à Tom.

トムに嘘をつきましたね。

- J'ai menti contre mon gré.
- J'ai menti sans le vouloir.

私は自分の意志に逆らってうそをついた。

- C'est pourquoi j'ai menti.
- C'est pour ça que j'ai menti.

そういうわけで僕は嘘をついたんだ。

Il nous a menti.

彼は私たちにうそをついた。

Il a menti délibérément.

彼は故意に嘘をついた。

Il a menti effrontément.

彼は厚かましくも嘘をついた。

Pourquoi tu as menti ?

なんで嘘ついたの?

J'ai menti à Tom.

トムに嘘ついてるんだ。

Il m'a menti effrontément.

彼は私に面と向かって嘘をついた。

- À dire vrai, j'ai menti.
- La vérité, c'est que j'ai menti.

- 実は私は嘘をついたのです。
- 私が嘘をついた、というのが真実なのです。

- Il a peut-être menti.
- Peut-être a-t-il menti.

彼はうそをついていたかもしれない。

- Vous m'avez menti, n'est-ce pas ?
- Tu m'as menti, n'est-ce pas ?

君は私に嘘をついたね。

Il semblerait qu'il ait menti.

彼は嘘をついたらしい。

- Tom mentait.
- Tom a menti.

トムは嘘をついた。

J'ai menti sans le vouloir.

心ならずも嘘を言った。

J'ai menti contre mon gré.

私は自分の意志に逆らってうそをついた。

- C'est évident que tu as menti.
- Il est évident que tu as menti.

- 君がうそをついたことは明白だ。
- お前が嘘をついたのはあからさまだ。

- Tom vous a peut-être menti.
- Il est possible que Tom vous ait menti.

トムがあなたに嘘をついたという可能性はある。

Elle a été accusée d'avoir menti.

彼女はうそをついたことを非難された。

Nancy ne peut pas avoir menti.

ナンシーはうそをついたはずがない。

Il est évident qu'elle a menti.

彼女が嘘をついたのは明らかだ。

Elle ne peut pas avoir menti.

彼女がうそを言ったはずがない。

Il l'accusa de lui avoir menti.

彼は嘘をついたと彼女を非難した。

- Il m'a menti.
- Il me mentit.

彼は私に嘘をついた。

Il a menti sur son âge.

彼は年齢を偽った。

Le suspect a menti au commissaire.

容疑者は捜査官にうそを言った。

C'est évident que tu as menti.

- 君が嘘をついたということは明白だ。
- 君がうそをついたことは明白だ。
- お前が嘘をついたのはあからさまだ。

Il est évident qu'il a menti.

彼が嘘をついたということは明白だ。

Je me sens coupable d'avoir menti.

うそをついたことで気がとがめている。

Il était évident qu'ils avaient menti.

彼らがうそを言ったということは明白だった。

Le fait est qu'elle a menti.

実は彼女はうそをついていたのだ。

Je sais que Tom a menti.

トムが嘘をついたの知ってるよ。

La vérité, c'est que j'ai menti.

実は私は嘘をついたのです。

Harry a honte d'avoir menti à Sally.

ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。

Elle fut accusée d'avoir menti sur l'affaire.

彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。

Il a été puni pour avoir menti.

彼は嘘をついた罰を受けた。

Il m'a menti maintes et maintes fois.

彼は何度も私に嘘をついてきた。

Ils arrivèrent à la conclusion qu'il avait menti.

彼らは彼が嘘をついていたという結論に達した。

- Pourquoi as-tu menti ?
- Pourquoi as-tu menti ?

- なぜ嘘をついたの?
- なぜ嘘などついたのですか?
- なんで嘘ついたの?

Je crois que c'est dommage qu'il ait menti.

私は彼が嘘をついたことを残念に思う。

- Il m'a menti effrontément.
- Il me mentit effrontément.

彼は私に面と向かって嘘をついた。

Je vais te dire la vérité : je t'ai menti.

事実を教えてあげるよ。私、噓をつきました。

Nous lui avons menti et nous lui avons fait mal.

私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。

Est-ce que tu penses que Tom nous a menti?

トムは我々に嘘をついていると思いますか?

Il m'a menti. Je ne peux plus lui faire confiance.

彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。

Il m'a menti : dorénavant je n'aurai plus confiance en lui.

彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。

On lui a reproché d'avoir menti à propos de cette histoire.

彼はそのことについてうそをついたと非難された。

J'ai menti à ma petite amie au sujet de mon âge.

私は年齢の事で彼女に嘘をつきました。

Par ton mutisme, tu te rends complice de celui qui a menti.

黙っていることで、あなたは嘘つきの片棒を担ぐことになってしまったのです。

Il m'a menti. C'est pour ça que je suis en colère contre lui.

彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。

- Il est évident que vous racontez un mensonge.
- C'est évident que tu as menti.

- 君が嘘をついたということは明白だ。
- 君がうそをついたことは明白だ。
- お前が嘘をついたのはあからさまだ。

- Un homme aussi honnête que John ne pourrait dire un mensonge.
- Un homme honnête comme l'est Jean ne saurait avoir menti.

ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。