Translation of "Failli" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Failli" in a sentence and their portuguese translations:

J'ai failli tomber.

Eu quase caí.

Tom a failli s'étouffer.

Tom quase se engasgou.

Il a failli mourir.

Ele quase morreu.

Tom a failli mourir.

Tom quase morreu.

J'ai failli oublier mon passeport.

- Eu quase esqueci o meu passaporte.
- Quase esqueci o meu passaporte.

J'ai failli faire une erreur.

- Eu quase cometi um erro.
- Quase cometi um erro.

J'ai failli rater le train.

Eu quase perdi o trem.

J'ai failli dire la vérité.

Eu quase deixei escapar a verdade.

J’ai failli tomber dans les pommes.

Eu quase desmaiei.

Tom a failli se faire prendre.

- Tom quase foi pego.
- O Tom quase foi pego.

- Ça a presque fonctionné.
- Ça a failli fonctionner.
- Ça a failli marcher.
- Ça a presque marché.

Quase funcionou.

L'accident a failli lui coûter la vie.

Este acidente quase custou-lhe a vida.

J'ai failli ne pas réussir ce test.

Eu quase não passei naquela prova.

J'ai failli oublier mon parapluie dans le train.

Eu quase deixei meu guarda-chuva no trem.

J'ai failli marcher sur une moufette hier soir.

- Eu quase pisei em um gambá ontem à noite.
- Quase tropecei num gambá noite passada.

Notre chien a failli être écrasé par une voiture.

Nosso cachorro quase foi atropelado por um carro.

J'ai failli me faire renverser par une voiture aujourd'hui.

- Eu quase fui atropelado por um carro hoje.
- Eu quase fui atropelada por um carro hoje.

- Il a manqué être noyé.
- Il a failli se noyer.

Ele quase se afogou.

Il y a un an et demi, j'ai failli mourir.

Há um ano e meio atrás, eu estava prestes a morrer.

- J'ai failli être écrasé par un camion.
- J'ai failli me faire renverser par un camion.
- Je me suis presque fait écraser par un camion.

- Quase fui atropelado por um caminhão.
- Quase fui atropelada por um caminhão.

L'ambulance a perdu le contrôle et a failli écraser un piéton.

A ambulância perdeu o controle e quase atropelou um pedestre.

- Elle a failli se noyer.
- Il s'en fallut de peu qu'elle se noie.

Ela quase se afogou.

Hier, mon père a fait une rupture d'anévrisme ; il a failli y passer.

Ontem, meu pai sofreu a ruptura de um aneurisma; quase morreu.

- Je suis presque tombé dans la piscine.
- J'ai failli tomber dans la piscine.

Eu quase caí na piscina.