Translation of "Sorti" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "Sorti" in a sentence and their polish translations:

Il est sorti.

- On wyszedł.
- Wyszedł.
- On odszedł.

Il est déjà sorti.

On już wyszedł.

Il a sorti un cahier.

- Wyciągnął zeszyt.
- Wyjął notatnik.
- Wyjął zeszyt.

- Il est sorti.
- Il sortait.

- On wyszedł.
- Wyszedł.

Je suis sorti pour dîner.

Wyszedłem na obiad.

- Je suis sorti dehors tôt le matin.
- Je suis sorti tôt le matin.

Wyszedłem na zewnątrz wcześnie rano.

Tom est sorti par la fenêtre.

Tom przeczołgał się przez okno.

Il n'est pas sorti mais s'est assis.

Nie wyszedł, tylko usiadł.

Les lapins ont sorti leurs petits museaux.

Króliki wysunęły pyszczki.

Je ne suis pas sorti dimanche dernier.

Nie wychodziłem w ostatnią niedzielę.

Je tremblais de froid quand je suis sorti.

- Trząsłem się z zimna, kiedy wyszedłem na zewnątrz.
- Trząsłem się z zimna kiedy wyszedłem na dwór
- Trzęsłam się z zimna kiedy wyszłam na pole

Marie a sorti son pistolet et a tiré.

Mary chwyciła swój pistolet i wystrzeliła.

Le bus s'est arrêté mais personne n'en est sorti.

Autobus się zatrzymał, ale nikt nie wysiadł.

- Je suis sorti en vélo.
- Je suis sortie en vélo.

Pojechałem rowerem.

Je te promets que je ne resterai pas sorti trop tard.

Obiecuję ci, nie będę na mieście do późna.

Je n'ai pas remarqué à quel moment il est sorti de la pièce.

Nie zauważyłem, kiedy opuścił pokój.

Il est sorti de la pièce sans que personne ne s'en rende compte.

Opuścił pomie3szczenie niezauważony przez nikogo.

Le visage des pompiers était sombre lorsqu'il est sorti de la maison en flammes.

Twarz strażaka była ponura, kiedy wychodził z płonącego domu.

Lorsque je suis sorti de la voiture, j'ai senti que j'avais été là auparavant.

Gdy wysiadłem z samochodu odniosłem wrażenie, że już tu wcześniej byłem.

- Tom a sorti quelques pièces de sa poche.
- Tom sortit quelques pièces de sa poche.

Tom wyjął z kieszeni trochę monet.

- Y avait-il quelqu'un ici pendant que j'étais dehors ?
- Est-ce qu'il y avait quelqu'un ici pendant que j'étais sorti ?

Był tu ktoś, jak mnie nie było?

- Je pense avoir bien fait.
- Je pense avoir réussi.
- Je pense m'en être bien sorti.
- Je pense m'en être bien sortie.

- Myślę, że dobrze zrobiłem.
- Myślę, że dobrze zrobiłam.

Lors de notre premier rendez-vous, il a sorti son portable et commencé à écrire des SMS. Je pouvais à peine le croire !

Na naszej pierwszej randce wyciągnął swój telefon komórkowy i zaczął wysyłać SMS-y. Nie wierzyłam własnym oczom.

- Il est sorti de la pièce sans dire un mot.
- Il quitta la pièce sans mot dire.
- Il sortit de la pièce sans dire un mot.

- Opuścił pokój bez słowa.
- Wyszedł z pokoju bez słowa.