Translation of "Assis" in Polish

0.025 sec.

Examples of using "Assis" in a sentence and their polish translations:

- Reste assis sans bouger.
- Restez assis sans bouger.

Usiedzieć.

Tom était assis.

Tom siedział.

J'étais assis auprès d'elle

Siedziałem przy niej,

Personne n'est assis ici.

To miejsce jest wolne.

Aucun des enfants n'est assis.

Żadne z dzieci nie siedzi.

Il est assis à table.

On siedzi przy stole.

Qui est assis sur la chaise ?

Kto siedzi na krześle?

Il s'est assis sur la chaise.

Usiadł na krześle.

Tom était assis sur un rondin.

Tom siedział na pniu.

Je suis assis à la table.

Siedzę przy stole.

Il était assis sur le lit.

Siedział na łóżku.

Nous étions assis autour du feu.

Siedzieliśmy wokół ogniska.

Tom était assis sous un arbre.

Tom usiadł pod drzewem.

Il est assis sur la chaise.

On siedzi na krześle.

- L'homme assis là-bas est un célèbre chanteur.
- L'homme assis là-bas est un chanteur célèbre.

Człowiek, który tam siedzi, to słynny śpiewak.

Il s'est assis au bord du ruisseau.

Usiadł na brzegu rzeki.

Il n'est pas sorti mais s'est assis.

Nie wyszedł, tylko usiadł.

Je me suis assis sur le canapé.

Siedzę na kanapie.

Je resterai assis ici pendant qu'il chante.

Będę tu siedzieć, póki on śpiewa.

Nos visiteurs sont assis dans le salon.

Nasi goście siedzą w salonie.

Un chat était assis sur la chaise.

Na krześle siedział kot.

Je suis assis seul, à la maison.

Siedzę sam w domu.

Il était assis avec les bras croisés.

Siedział z założonymi rękami.

Deux enfants sont assis sur la clôture.

- Dwoje dzieci siedzi na ogrodzeniu.
- Dwoje dzieci siedzi na płocie.

Un professeur est assis parmi les élèves.

Nauczyciel siedzi wśród swych uczniów.

Restez assis un moment, s'il vous plait.

Proszę usiąść na chwilę.

- Il s'assit à côté d'elle.
- Il s'est assis à côté d'elle.
- Il s'assit près d'elle.
- Il s'assit auprès d'elle.
- Il s'est assis auprès d'elle.
- Il s'est assis près d'elle.
- Il s'assit à son côté.
- Il s'est assis à son côté.

Usiadł obok niej.

Nous ne pouvons pas simplement rester assis là.

Nie możemy tu tak siedzieć.

Il est assis et somnole à la table.

On siedzi przy stole i drzemie.

L'homme assis à côté de moi me parla.

Facet, który siedział obok, odezwał się do mnie.

Il est assis à côté de son frère.

On siedzi obok swojego brata.

Nous étions assis au milieu de la pièce.

Siedzieliśmy na środku pokoju.

Il est resté assis là pendant deux heures.

Siedzi tam od dwóch godzin.

Ne restez pas assis devant l'ordinateur, il faut choisir.

Nie siedź bezczynnie przed komputerem, czas podjąć decyzję.

Ne restez pas assis devant l'ordinateur. Prenez une décision.

Nie siedź bezczynnie przed komputerem. Musisz podjąć decyzję.

Il s'est assis là-bas en fermant les yeux.

Siedział z zamkniętymi oczami.

Il était assis là, une pipe à la bouche.

Siedział tam z fajką w ustach.

Tom est assis derrière Marie en cours de français.

Tom siedzi za Marysią na lekcjach francuskiego.

Nous étions assis sur un banc dans le parc.

Siedzieliśmy na ławce w parku.

Ne restez pas assis devant l'ordinateur, il faut se décider.

Nie siedź bezczynnie przed komputerem, musisz podjąć decyzję.

Ils se sont assis à l'ombre de ce grand arbre.

Usiedli w cieniu tego wielkiego drzewa.

Un garçon et une fille sont assis sur la clôture.

Chłopak i dziewczyna siedzą na płocie.

Il était assis sur le sofa avec les bras croisés.

On siedział na sofie ze skrzyżowanymi rękoma.

Ils étaient assis autour de la table, jouant aux cartes.

Siedzieli przy stole i grali w karty.

L'homme qui est assis là-bas est un chanteur célèbre.

Człowiek, który tam siedzi, to słynny śpiewak.

Mon père et ma mère étaient assis sous un arbre.

Moi rodzice siedzieli pod drzewem.

- Je me suis assis.
- Je me suis assise.
- Je m'assis.

Usiadłem.

Tu ne peux pas simplement être assis là toute la journée.

Nie możesz tu siedzieć cały dzień.

Il est assis dans cette chaise quand il regarde la télévision.

Siedzi na tym krześle, kiedy ogląda telewizję.

Le point de vue dépend du point où on est assis.

Punkt widzenia zależy od punktu siedzenia.

Un vieil homme était assis à côté de moi dans le bus.

Staruszek siedział obok mnie w autobusie.

Un vieil homme s'est assis à côté de moi dans le bus.

Staruszek siedział obok mnie w autobusie.

Les hommes pensent tout à fait différemment selon qu'ils sont assis ou debout.

Ludzie rozumują zupełnie inaczej w zależności od tego, czy stoją, czy siedzą.

Tom aimait rester assis à l'extérieur pendant les chaudes nuits d'été et contempler les étoiles.

Tom lubił siedzieć na dworze w ciepłe letnie noce i wpatrywać się w gwiazdy.

- Je me suis assis à côté de lui.
- Je m'assis à son côté.
- Je me suis assise à côté de lui.
- Je m'assis près de lui.
- Je m'assis auprès de lui.
- Je m'assis à côté de lui.
- Je me suis assis auprès de lui.
- Je me suis assise auprès de lui.
- Je me suis assis près de lui.
- Je me suis assise près de lui.

Usiadłem koło niego.