Translation of "Revenir" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "Revenir" in a sentence and their polish translations:

- Il l'a implorée de revenir.
- Il l'implora de revenir.

Błagał, żeby wróciła.

Il va revenir bientôt.

On zaraz wróci.

- Retournons !
- Nous devons revenir.

Powróćmy.

Les requins vont-ils revenir ?

Czy rekiny znowu się pojawią?

Je promets de revenir tôt.

Przyrzekam, wrócę wcześnie.

- Je ne sais pas quand il va revenir.
- J'ignore quand il va revenir.

Nie wiem, kiedy wróci.

- Il lui conseilla de revenir immédiatement.
- Il lui a conseillé de revenir immédiatement.

Poradził jej, żeby natychmiast wróciła.

Tom m'a demandé de revenir demain.

Tom poprosił, żebym wrócił jutro.

Pour revenir des ombres et retrouver la lumière.

To koniec ciemnej epoki i powrót do światłości.

Je ne sais pas quand il va revenir.

Nie wiem, kiedy wróci.

Je veux revenir à ce que c'était avant.

Chcę wrócić do tego, co było.

Pourrais-tu revenir ici, demain à 14 h 30 ?

Czy byłbyś w stanie wrócić tutaj jutro o 14:30?

Je ne devrais pas avoir à jamais revenir ici.

Nie chciałbym musieć tu kiedykolwiek znowu przyjeżdżać.

On ne peut plus revenir en arrière. Il faut continuer !

To zdecydowanie bilet w jedną stronę. Ale decyzja podjęta!

Je peux y aller à la condition de revenir avant 5 heures.

Mogę tam iść pod warunkiem, że wrócę przed piątą.

Une fois ses 15 œufs pondus, elle doit revenir à son point de départ.

Po złożeniu 15 jaj musi jeszcze wrócić.

- Je sais que certains d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas se produire.
- Je sais que certaines d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas se produire.
- Je sais que certains d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas arriver.
- Je sais que certaines d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas arriver.

Wiem, że niektórzy z was chcą aby było jak kiedyś, ale tak się nie stanie.