Translation of "Manquer" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "Manquer" in a sentence and their polish translations:

- Nous allons manquer de gaz.
- L'essence va nous manquer.

Kończy nam się benzyna.

Tu vas me manquer.

- Będę za tobą tęsknić.
- Będzie mi ciebie brakowało.
- Bedę za wami tęsknić.

Tom va nous manquer.

Będziemy tęsknić za Tomem.

Je vais bientôt manquer d'eau.

Mam coraz mniej wody.

Vous allez tous me manquer.

Będę za wami tęsknić.

Tu vas aussi me manquer.

Też będę za tobą tęsknić.

Et je vais bientôt manquer d'eau.

Mam coraz mniej wody.

Vous ne pouvez pas le manquer.

Nie możecie tego stracić.

- Votre cuisine va me manquer.
- Ta cuisine me manquera.

Będzie mi brakować twojej kuchni.

- Nous allons manquer de gaz.
- Nous n'avons plus de carburant.

Kończy nam się benzyna.

Je me suis dépêché afin de ne pas manquer le train.

Spieszyłem się, by się nie spóźnić na pociąg.

Quand on commence à manquer d'oxygène, notre esprit nous joue des tours.

Kiedy zaczynamy dostawać trochę mniej tlenu, umysł zaczyna płatać figle.

- Il partit tôt le matin de chez lui de manière à ne pas manquer le train.
- Il partit tôt le matin de chez moi de manière à ne pas manquer le train.
- Il partit tôt le matin de chez nous de manière à ne pas manquer le train.

Wyszedł z domu wcześnie rano, żeby zdążyć na pociąg.

Il est très aisé d'avoir l'air naturel dans votre langue natale et très aisé d'avoir l'air de manquer de naturel dans une autre langue.

Jest bardzo łatwo brzmieć naturalnie w swoim ojczystym języku i bardzo łatwo brzmieć nienaturalnie w obcym.