Translation of "Vous " in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Vous " in a sentence and their polish translations:

Levez-vous !

Proszę wstać!

Et vous ?

- A Pan?
- A Pani?
- A wy?

Descendez-vous ?

Wysiada pan?

Travaillez-vous ?

Pracuje pan?

Les connaissez-vous ?

Znasz ich?

Que dites-vous ?

Co on mówi?

Le connaissiez-vous ?

Znasz go?

Où serez-vous ?

Gdzie pan będzie?

Qu'en savez-vous ?

Co o tym wiesz?

Me permettez-vous ?

- Pozwoli pan?
- Pozwala pan?

- Comprenez-vous ?
- Comprends-tu ?

- Rozumiesz?
- Rozumiecie?

- M'entendez-vous ?
- Vous m’entendez ?

Słyszysz mnie?

Bonjour, comment allez-vous ?

Dzień Dobry, jak się Pan miewa?

Que me recommandez-vous ?

Co mi pan poleca?

Bien, merci. Et vous ?

Dobrze, dziękuję. A ty?

Combien d'argent avez-vous ?

Ile ma pan pieniędzy?

Quelle profession exercez-vous ?

- Jaki zawód pan wykonuje?
- Jaki zawód pani wykonuje?
- Jaki zawód wykonujecie?

- Et vous ?
- Et toi ?

I ty?

- Travaillez-vous ?
- Travailles-tu ?

Pracuje pan?

- Et vous ?
- Et vous ?

- A Pan?
- A Pani?
- A wy?

Bonsoir, comment allez-vous ?

- Dobry wieczór, co słychać u pana?
- Dobry wieczór, co słychać u pani?

Au fait, où habitez-vous ?

- A właśnie, gdzie mieszkasz?
- A przy okazji, gdzie mieszkasz?

- Comment allez-vous ?
- Ça va ?

Jak się masz?

Monsieur Crouch, que faites-vous ?

Panie Crouch, czym się pan zajmuje?

Avez-vous un rendez-vous ?

- Jest pan umówiony?
- Czy ma pan jakieś spotkanie?

À quoi vous intéressez-vous ?

Czym się interesujecie?

Combien de crayons avez-vous ?

Ile macie długopisów?

Je vais bien, merci. Et vous ?

U mnie wszystko w porządku, dziękuję, a u pana?

- Où étiez-vous ?
- Où étais-tu ?

- Gdzie byłeś?
- Gdzie byłyście?

- Où habitez-vous ?
- Où habitez-vous ?

Gdzie pan mieszka?

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?

Gdzie on mieszka?

Combien d'argent avez-vous sur vous ?

Ile masz przy sobie pieniędzy?

- Que feras-tu ?
- Que ferez-vous ?

Co zrobisz?

- Les connaissez-vous ?
- Les connais-tu ?

Znasz ich?

Puis-je me joindre à vous ?

Czy mogę iść razem z wami?

- Que voulez-vous ?
- Que veut-il ?

Czego on chce?

Êtes-vous étudiant ou bien travaillez-vous ?

Pracujesz czy studiujesz?

- Descendez-vous ?
- Est-ce que vous sortez ?

Wysiada pan?

Prolétaires de tous les pays, unissez-vous !

Proletariusze wszystkich krajów, łączcie się!

Ce sac noir est-il à vous ?

Czy ta czarna torba jest pańska?

Combien de tranches de viande voudriez-vous ?

Ile kawałków mięsa chcesz?

Avez-vous une photo récente de vous ?

Czy ma pan jakieś świeże zdjęcie?

- Fumez-vous ?
- Est-ce que vous fumez ?

Pali pan?

Hé, vous ! Qu'est-ce que vous faites ?

Hej, ty! Co ty robisz?

« Comment allez-vous ? » « Je vais bien, merci. »

"Jak się masz?"-"Dobrze, dziękuję."

- Quels sports aimez-vous ?
- Quels sports aimes-tu ?

Jakie sporty lubisz?

- À qui parles-tu ?
- À qui parlez-vous ?

Do kogo mówisz?

- Que me recommandez-vous ?
- Que me recommandes-tu ?

Co mi polecisz?

- Que lisez-vous ?
- Qu'est-ce que vous lisez ?

Co pan czyta?

Avez-vous vu nos musées ? Qu'en pensez-vous ?

Widziałeś nasze muzea? Co o nich sądzisz?

- Bonjour, comment allez-vous ?
- Bonjour, comment ça va ?

Dzień Dobry, jak się Pan miewa?

- Me permettez-vous ?
- Puis-je ?
- M'est-il permis ?

Mogę?

- Debout !
- Lève-toi !
- Levez-vous !
- Levons-nous !
- Lève-toi.

- Wstawaj!
- Wstań!

- Pour quoi les punissez-vous ?
- Pourquoi les punis-tu ?

Za co ich karasz?

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?
- Où vis-tu ?

Gdzie mieszkasz?

- Combien de plats voulez-vous ?
- Combien d'assiettes désires-tu?

Ile talerzy pan sobie życzy?

- Au fait, d'où es-tu ?
- D'ailleurs, d'où êtes-vous ?

Tak w ogóle, skąd jesteś?

- Souviens-toi !
- Souvenez-vous !
- Souviens-t'en !
- Souvenez-vous en !

Pamiętaj!

- À quel étage habitez-vous ?
- À quel étage loges-tu ?

Na którym piętrze mieszkasz?

- Combien de crayons avez-vous ?
- Combien as-tu de crayons ?

Ile masz ołówków?

- Combien de frères as-tu ?
- Combien de frères avez-vous ?

Ilu masz braci?

- Puis-je me joindre à vous ?
- Puis-je vous accompagner ?

- Czy mogę się do was przyłączyć?
- Czy mogę się do ciebie przyłączyć?

Si cet avion était détourné, bon Dieu, que feriez-vous ?

Gdyby nasz samolot został porwany, co byś zrobił?

- À quel étage habitez-vous ?
- À quel étage demeurez-vous ?

Na którym piętrze mieszkasz?

Quelle distance y a-t-il d'ici à chez vous ?

Jak daleko jest stąd do twojego domu?

- Quel type de travail fais-tu ?
- Quel genre de travail faites-vous ?
- Quelle sorte de travail effectuez-vous ?
- Quel genre de travail fais-tu ?

Jaką pracę robisz?

Parlons de cela autour d'une tasse de thé, qu'en pensez-vous ?

Omówmy to przy filiżance herbaty, dobrze?

- Que pensez-vous de cela ?
- Qu'en pensez-vous ?
- Qu'en pensez-vous ?

- Co pani o tym sądzi?
- Co pan o tym myśli?

- Comment vous appelez-vous ?
- Comment est-ce que vous vous appelez ?

Jak Państwo się nazywają?

- Où travailles-tu ?
- Où travaillez-vous ?
- Où travaillez-vous ?
- Où travailles-tu ?

- Gdzie pracujesz?
- Gdzie Ty pracujesz?

- Combien de mots anglais connais-tu ?
- Combien de mots anglais connaissez-vous ?

- Jak wiele angielskich słów znasz?
- Ile angielskich słów znasz?

- De quoi parlez-vous ?
- De quoi vous parlez ?
- De quoi tu parles ?

O czym ty mówisz?

- C'était juste une blague. Détends-toi !
- C'était juste une blague. Détendez-vous !

Rozchmurz się, to był żart!

- Combien avez-vous d'enfants ?
- Combien d'enfants avez-vous ?
- Combien d'enfants avez-vous ?

Ile jest dzieci?

- Combien d'argent avez-vous ?
- De combien d'argent disposez-vous ?
- Combien d'argent avez-vous ?

Ile ma pan pieniędzy?

- Combien d'amis proches est-ce que tu as ?
- Combien d'amis proches avez-vous ?

Ilu masz bliskich przyjaciół?

- « Comment allez-vous ? » « Je vais bien, merci. »
- « Comment vas-tu ? » « Je vais bien, merci. »

"Jak się masz?"-"Dobrze, dziękuję."

- Qui attendez-vous ?
- Qui attends-tu ?
- Qui servez-vous ?
- Qui sers-tu ?
- T’attends qui ?

Na kogo ty czekasz?

- Comment vas-tu ?
- Comment allez-vous ?
- Ça va ?
- Comment ça va ?
- Comment ça va ?

- Jak się masz?
- Jak się pan miewa?
- Bawo ni?

- À quoi t'intéresses-tu ?
- À quoi vous intéressez-vous ?
- Qu'est-ce qui vous intéresse ?

- Czym się interesujesz?
- Czym się interesujecie?

- Taisez-vous !
- Ferme-la !
- Tais-toi !
- Taisez-vous !
- Tais-toi !
- Ferme-la !
- La ferme !

Zamknij się!

- Taisez-vous !
- Silence !
- Ferme-la !
- Taisez-vous !
- Tais-toi !
- Ferme-la !
- Silence.
- Boucle-la !

Milcz!

- Prépare-toi ! Demain est le dernier jour.
- Préparez-vous ! Demain est le dernier jour.

Szykuj się! Jutro jest ostatni dzień.

- Travaillez-vous ?
- Es-tu en train de travailler ?
- Êtes-vous en train de travailler ?

Pracuje pan?

- Que s'est-il passé ? Pourquoi pleures-tu ?
- Que s'est-il passé ? Pourquoi pleurez-vous ?

Co się stało? Dlaczego płaczesz?

- Vous restez pour combien de temps ?
- Combien de temps vas-tu rester ?
- Combien de temps resteras-tu ?
- Combien de temps resterez-vous ?
- Combien de temps restes-tu ?
- Combien de temps restez-vous ?

Jak długo zostaniesz?