Translation of "Langage" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Langage" in a sentence and their polish translations:

Leur langage corporel dit :

ich mowa ciała mówi:

Son langage est visible.

Widać jego język.

Elle est comme un langage,

To jest tak, jak z językiem,

- Nous avons parlé en langage des signes.
- On a parlé en langage des signes.

Oni mówią w języku migowym.

Avons-nous besoin d'un langage universel ?

Czy język międzynarodowy jest potrzebny?

Nous avons un instinct pour le langage,

Czujemy język instynktownie,

Des retards de croissance et de langage,

opóźnień w rozwoju i mowie,

L'acquisition du langage demande de la créativité.

Nauka języka wymaga kreatywności.

Le langage et la culture sont inséparables.

Nie da się oddzielić języka od kultury.

Il y a en japonais un langage honorifique.

W języku japońskim są wyrażenia honoryfikatywne.

Le langage peut être employé de différentes manières.

Język może być użyty na rożne sposoby.

Le langage est la peinture de nos idées.

Język jest obrazem naszych myśli.

Une étude sur le langage utilisé dans les journaux

Zestawienie pozytywnych i negatywnych zwrotów w wiadomościach

Si le langage n'existait pas, la pensée n'existerait pas.

Gdyby nie język, nie byłoby myśli.

Mais avec un langage étonnamment doux, ils parviennent à s'entendre.

Ale jakoś się dogadują w swoim zaskakująco delikatnym języku.

Le langage est l'invention la plus importante de l'être humain.

Język to jeden z najważniejszych wynalazków człowieka.

Un langage désuet de la civilité du début du temps moderne,

wczesnonowożytny język uprzejmości

Le langage est l'outil par lequel les gens communiquent avec les autres.

Język to narzędzie porozumiewania się z ludźmi.

- La Suède a sa propre langue.
- La Suède a son propre langage.

Szwecja ma swój własny język.

Ceux qui ne croient pas que le latin est le plus beau langage du monde ne comprennent rien.

Ludzie, którzy nie uważają łaciny za najpiękniejszy język, nic nie rozumieją.

- Fais attention à ce que tu dis !
- Veille à ton langage !
- Fais attention à ce que tu dis !

Uważaj, co mówisz!

- La Suède a sa propre langue.
- La Suède a son propre langage.
- La Suède dispose de sa propre langue.

Szwecja ma swój własny język.

Un enfant qui est un locuteur natif connaît habituellement de nombreuses choses sur son langage qu'un locuteur non-natif qui a étudié pendant des années ignore encore et peut-être ne saura jamais.

Dziecko zwykle wie o swoim języku ojczystym rzeczy, których uczący się cudzoziemiec nie zna nawet po latach nauki, a być może nie pozna ich nigdy.